Velux KUX 100 Скачать руководство пользователя страница 2

Contents
Inhalt
Sommaire
Indhold

Contents of packaging 

7

Inhalt der Verpackung 

7

Contenu de l'emballage  

7

Pakkens indhold 

7

Installation 8-9

Montage 8-9

Installation 8-9

Montering 8-9

Initial set-up 

11

Start-Programmierung 11

Première mise en fonctionnement 

11

Startprocedure 11

Operation 12

Bedienung 12

Fonctionnement 12

Betjening 12

Additional remote controls  

13-16

Zusätzliche Fernbedienungen  

13-16

Télécommandes supplémentaires  

13-16

Flere fjernbetjeninger 

13-16

Fitting of holder for remote control 

17-19

Montage des Halters für die Fernbedienung 17-19

Installation du support de la télécommande  17-19

Montering af holder til fjernbetjening 

17-19

Replacement of batteries  

20

Austausch der Batterien 

20

Remplacement des piles 

20

Udskiftning af batterier 

20

System reset 

20

Zurücksetzung des Systems 

20

Réinitialisation du système 

20

Nulstilling af system 

20

Important information 

3

Wichtige Informationen 

4

Information importante 

5

Vigtig information 

6

Important information

Please keep instructions for future reference and hand them over to any 
new user.  

Safety

•  Before operating ensure that the product can be and is operated with-

out risk of damage to property or injury to people or animals. 

• The remote control should be kept out of reach of children. 
•  If repair and adjustment work is needed to the system or the window 

including products connected to it, disconnect from the mains supply 
and ensure that it cannot be reconnected unintentionally. 

•  It is recommended to place a remote control in the room where the 

window and its electrical products have been installed.

• Control unit with mains cable is for indoor use only. 
•  The control unit must not be covered (maximum ambient temperature: 

50°C).

Installation

• For indoor use only.
•  Installation in rooms with a high level of humidity must comply with 

relevant regulations (contact a qualified electrician if necessary).

•  Check that the remote control can operate the relevant product from 

the proposed position before it is fastened to the holder. 

Product

•  This product has been designed for use with genuine VELUX products. 

Connection to other products may cause damage or malfunction.

•  The product is compatible with products with the io-homecontrol logo.
•  Electrical products must be disposed of in conformity with national 

regulations for electronic waste and not with usual household waste.

•  Used batteries must be disposed of in conformity with the relevant 

environmental regulations and not with usual household waste.

• The packaging can be disposed of with usual household waste.
•  This product is based on one-way RF communication and marked with 

the symbol 

1

. This symbol can be found under the battery cover.

• Radio frequency band: 868 MHz.

Maintenance and service

•  The product requires a minimal amount of maintenance. The surface 

may be cleaned with a soft, damp cloth.

•  Disconnect from the mains supply before carrying out any mainte-

nance (including cleaning of pane) or service work to the system or 
window and ensure that it cannot be reconnected unintentionally 
during this time. 

•  If mains cable is damaged, it must be replaced with a genuine VELUX 

cable by qualified personnel in accordance with national regulations.

• If you have any technical questions, please contact VELUX.

io-homecontrol

®

 provides advanced and secure radio technology that is easy to install. 

io-homecontrol

®

  labelled  products  communicate  with  each  other,  improving  comfort, 

security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

 

Содержание KUX 100

Страница 1: ...amte Anleitung lesen die Anleitung für spätere Verwendung aufbewahren Français Notice d installation du système de commande KUX 100 Lire attentivement la totalité de la notice avant l installation et la conser ver pour une utilisation ultérieure Dansk Vejledning til styresystem KUX 100 Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering Vejledningen bør opbevares til senere brug KUX 100 VELUX DK ...

Страница 2: ...r indoor use only The control unit must not be covered maximum ambient temperature 50 C Installation For indoor use only Installation in rooms with a high level of humidity must comply with relevant regulations contact a qualified electrician if necessary Check that the remote control can operate the relevant product from the proposed position before it is fastened to the holder Product This produ...

Страница 3: ... celle ci peut être action née sans risque de dommages matériels ou de blessures pour une personne ou un animal La télécommande doit être gardée hors d atteinte des enfants Avant tous travaux de réparation ou de vérification débrancher l ali mentation et s assurer que l on ne puisse pas la rebrancher par inad vertance pendant ces opérations Il est recommandé de positionner une unité de contrôle da...

Страница 4: ...js RF kommunikation og mærket med symbolet 1 Dette symbol er vist under batteridækslet Radiofrekvensbånd 868 MHz Vedligeholdelse og service Produktet kræver minimal vedligeholdelse Overfladen kan evt rengø res med en blød fugtig klud Ved vedligeholdelse inklusive pudsning af ruden og service af syste met eller vindue med tilhørende produkter skal netspændingen være afbrudt og det skal sikres at de...

Страница 5: ...g abgebildet verlegen Bei Montage in Feuchträumen sind die geltenden Bestimmungen einzuhalten wenn notwendig wenden Sie sich an einen Elektro installateur Français Installer l unité de contrôle sur le mur Passer le câble entre moteur et unité de contrôle comme indiqué dans la notice de câblage L installation dans une pièce à fort taux d humidité oblige à se conformer à la réglementation correspond...

Страница 6: ...veau voir la phase Réinitialisation du système Dansk Det pågældende elektriske produkt skal være monteret i vinduet og tilsluttet styreenheden inden startproceduren påbegyndes De næste tre trin skal gennemføres i løbet af 10 minutter 1 Tilslut styreenheden til netspænding 2 Fjern strip fra fjernbetjeningen 3 Tryk på RESET knappen i 1 sekund på bagsiden af fjernbetjeningen ved hjælp af en spids gen...

Страница 7: ...ukkeposition Langt tryk Produktet kører indtil tasten slippes Stoptast B Tryk Produktet stoppes A B 13 A B C English Control system KUX 100 used with other one way remote controls 1 One of the VELUX one way remote controls or other io homecontrol one way remote controls can be used for simultaneous operation The example shows three VELUX control systems A B and C each with its own roller shutter w...

Страница 8: ...er KUX 100 brugt sammen med andre envejs fjernbetjeninger 1 En af VELUX envejs fjernbetjeningerne eller andre io homecontrol envejs fjernbetjeninger kan bruges til fællesbetjening Eksemplet viser tre styresystemer A B og C med hver deres rulleskodde hvor fjernbetjeningen fra system C indstilles til også at kunne betjene rulle skodderne i system A og B De næste to trin skal gennemføres i løbet af 1...

Страница 9: ...ur commander les volets roulants des deux systèmes Les deux étapes suivantes doivent être exécutées dans un laps de temps de 10 minutes 1 Télécommande B presser le bouton RESET au moins 10 secondes sur l arrière de la télécommande avec un objet pointu 2 Télécommande A suivre la notice de la télécommande fournie avec la télécom mande VELUX deux voies et enregistrer le produit qui doit être associé ...

Страница 10: ... und das vorgestanzte Loch durchstechen 4b Die Rückseite der Fernbedienung in den Halter drücken und mit der Schraube befestigen 5b Die Frontseite in die Rückseite einrasten lassen Français La télécommande est fournie avec un support qui peut être installé n importe où dans la maison Attention avant de fixer le support sur le mur il est recommandé de vérifier si la télécommande permet de commander d...

Страница 11: ...d forth Deutsch Steuersystem KUX 100 lässt sich falls gewünscht auf Null stellen Abdeckung der Steuereinheit entfernen und den Test Knopf 10 Sekunden gedrückt halten Hinweis Das elektrische Produkt läuft kurzzeitig vor und zurück Français Le système de commande KUX 100 peut être réinitialisé en démontant le couvercle de l unité de contrôle et en pressant la touche test pendant 10 secondes Nota Le ...

Отзывы: