background image

41

SILENT & ECO FRIENDLY HAND DRYER

Optionally and for more security, the filter tray can be screwed to 

the hand dryer through the two small gaps located in both sides of 

the filter tray.   

EN

Opcionalmente y para mayor seguridad, se puede atornillar la 

bandeja del filtro al secador a través de dos orificios ubicados en las 

ranuras de los dos lados de la bandeja. 

ES

Pour plus de sécurité, le plateau du filtre peut être vissé au 

sèche-mains au travers de deux trous situés dans les fentes des deux 

côtés du plateau. 

FR

Aus Sicherheitsgründen kann die Filterschale optional fest mit 

dem Trockner verschraubt werden.

DE

2

1

M A I N T E N A N C E

M A N T E N I M I E N T O

E N T R E T I E N

WA R T U N G

H E P A - F I LT E R  

Содержание VFUSION

Страница 1: ...O N H A N D D R Y E R M A N U A L M A N U A L D E L S E C A D O R D E M A N O S V F U S I O N M A N U E L D E S C H O I R M A I N V F U S I O N M A N U E L H A N D T R O C K N E R H A N D B U C H V F...

Страница 2: ...sponsible for damages caused by misuses or defective installations This hand dryer can be only revised maintained and repaired by trained and authorized personnel Always use original parts and spare p...

Страница 3: ...dB 66 dB 66 dB Number of Motors 1 Motors Speed 30 000rpm 21 000rpm Driving System Soft Starting Hands Detection System Laser Sensor MODEL VOLTAGE 110 120V TURBO ECO BLADE MULTIJET BLADE MULTIJET Size...

Страница 4: ...riginales de la marca VELTIA Debe conectarse al servicio el ctrico adecuado para el modelo del producto comprado En la placa de especificaciones el ctricas se suministran los datos el ctricos del equi...

Страница 5: ...ndido lento Sistemadedetecci nde manos Sensor l ser MODEL VOLTAJE 110 120V TURBO ECO BLADE MULTIJET BLADE MULTIJET Medidas 164 47 177 39 277 43 Peso 3 kg Frecuencia 50 60Hz Consumo de energ a 833W 828...

Страница 6: ...Veuillez conserver les manuels pour r f rence future Si vous remettez le produit un tiers veuillez fournir galement les manuels et les informations sur l quipement AVERTISSEMENT CIRCUIT ELECTRIQUE Ce...

Страница 7: ...1 2007 cORR 2010 UNE EN 61000 3 2 2014 UNE EN 61000 3 3 2013 UNE EN 61000 6 1 2007 A1 2012 CEI 61 000 6 1_2005 CEM UNE EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CEI 61 000 6 3 2005 CEM Nous nous r servons le droit d...

Страница 8: ...Sie sicher dass dieses Handbuch und die technischen Informationen weitergegeben werden WARNUNG ELEKTRISCHE SCHALTUNG Dieses Ger t muss von einem eigenen Stromkreis gespeist werden der durch einen Schu...

Страница 9: ...Sensor MODELL VOLTAJE 110 120V TURBO ECO BLADE MULTIJET BLADE MULTIJET Abmessung 164 47 177 39 277 43 Gewicht 3 kg Frequenz 50 60Hz Stromverbrauch 833W 828W 647W 600W Stromverbrauch inBetrieb 8 Amps...

Страница 10: ...l por la parte inferior del mismo ES A l aide du tournevis appuyez sur les trous situ s dans la partie inf rieure du s che mains et soulevez le panneau frontal du bas du s che mains FR Suchen Sie die...

Страница 11: ...mente del secador ES Une fois que la partie inf rieure du couvercle s par e le faire glisser vers le haut et le retirer compl tement du s che mains FR Sobald der untere Teil der vordere Abdeckung vom...

Страница 12: ...etirar la tapa frontal ES D visser et retirer le couvercle frontal du s che mains FR L sen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung 12 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER I N S TA L L AT I O N...

Страница 13: ...visser et s parer le bloc moteur de la plaque arri re FR L sen Sie die 4 Schrauben und l sen Sie somit die R ckwand des Trockners Kippen Sie den Trockner auf die Seite um die R ckwand leichter entfer...

Страница 14: ...ras recomendadas para la instalaci n ES Hauteurs recommand es pour l installation FR Empfohlene Installationsh he 14 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA...

Страница 15: ...nter la plaque arri re et marquer o se trouveront les fixations dans le mur FR Legen Sie die R ckwand an die Wand und markieren Sie an welcher Stelle die Befestigungen an der Wand sein soll 15 DE I N...

Страница 16: ...s ES Retirer la plaque et faire les trous au niveau des marques FR Nehmen Sie die R ckwand weg und markieren Sie die Bohrl cher an der Wand 16 DE I N S TA L L AT I O N SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER S...

Страница 17: ...secador VFUSION a la electricidad ES Comment connecter le s choir VFUSION une source d alimentation lectrique FR Wie Sie den H ndetrockner anschlie en 17 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER I N S TA L L...

Страница 18: ...T H E P O W E R Cable coming out from the wall Cable with right side entrance Cable with left side entrance There are 3 options to connect the dryer EN Existen 3 opciones para conectar el secador ES...

Страница 19: ...Sie das Anschlusskabel aus der Wand durch das Loch in der R ckseite des Trockners DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N Option Opci n Option Option C O N N E C T I O N T O T...

Страница 20: ...rauben Sie die R ckwand fest an die Wand DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N C O N N E C T I O N T O T H E P O W E R 2 3 4 5 1 6 10 9 8 11 12 7 Optio...

Страница 21: ...qu e sur le s choir afin de faire passer le c ble FR Bohren Sie an der markierten Zone ein Loch in den Trockner durch welches das Anschlusskabel passt DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Страница 22: ...qu e sur le s choir afin de faire passer le c ble FR Bohren Sie an der markierten Zone ein Loch in den Trockner durch welches das Anschlusskabel passt DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Страница 23: ...le et dirigez le vers le haut de la partie arri re FR Sobald das Loch gemacht ist f hren Sie das Kabel ein und nehmen Sie es in Richtung der Oberseite des hinteren Teils DE I N S TA L L AT I O N I N S...

Страница 24: ...euse pour laisser passer le c ble FR Bohren Sie mit einer Bohrmaschine ein Loch in den Bereich der auf dem Trockner markiert ist um das Kabel zu f hren DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Страница 25: ...sur le s choir afin de faire passer le c ble FR Bohren Sie an der markierten Zone ein Loch in den Trockner durch welches das Anschlusskabel passt DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L...

Страница 26: ...euse pour laisser passer le c ble FR Bohren Sie mit einer Bohrmaschine ein Loch in den Bereich der auf dem Trockner markiert ist um das Kabel zu f hren DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Страница 27: ...le c ble dans le trou situ dans la partie sup rieure de la plaque arri re FR F hren Sie das Kabel durch das Loch im oberen Teil der R ckplatte DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L A...

Страница 28: ...secador ES A l aide du tournevis appuyez sur les trous situ s dans la partie inf rieure du s che mains et soulevez le panneau frontal du bas du s che mains FR Suchen Sie die L cher mit einem Schrauben...

Страница 29: ...spondientes a las dos entradas de la misma ES Ins rez les c bles correspondants dans deux entr es du m me FR Stecken Sie die entsprechenden Kabel in zwei Eing nge desselben DE I N S TA L L AT I O N I...

Страница 30: ...electr nica a la regleta ES Connectez les c bles d alimentation de la carte lectronique la barrette d alimentation FR Schlie en Sie die Stromkabel der Elektronikplatine an die Steckdosenleiste an DE...

Страница 31: ...bloque motor a la placa trasera ES Visser la plaque arri re au mur et placer le bloc moteur FR Schrauben Sie den Motor an der R ckwand fest DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I...

Страница 32: ...ver EN Atornillar la tapa frontal ES Visser le capot avant FR Schrauben Sie die vordere Abdeckung an DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N C O N N E C...

Страница 33: ...y deslizar hacia abajo ES Ins rez la plaque de recouvrement dans les trous de la plaque avant et faites la glisser vers le bas FR Setzen Sie die Abdeckplatte in die L cher in der Frontplatte ein und s...

Страница 34: ...Finalmente presionar la parte inferior ES Enfin appuyez sur le bas FR Dr cken Sie zum Schluss auf den Boden DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N C O N...

Страница 35: ...E T I E N WA R T U N G Instructions to change the hepa filter and the gel zerosmell EN Instrucciones para cambiar el filtro Hepa y Gel Zerosmell ES Instructions pour changer les filtres hepa et le ge...

Страница 36: ...presionar las pesta as de la bandeja del filtro Hepa hacia el exterior ES Changer le filtre HEPA Dans la partie inf rieure du s che mains appuyez vers l ext rieur sur les languettes du plateau du filt...

Страница 37: ...cia abajo la bandeja para el filtro Hepa de la caja del secador ES En m me temps retirez le plateau pour le filtre Hepa vers le bas du bo tier du s che mains FR Ziehen Sie gleichzeitig das Filter Fach...

Страница 38: ...e la bandeja donde se coloca dicho filtro y cambiarlo por uno nuevo ES Retirez le filtre Hepa du plateau et remplacez le par un nouveau FR Nehmen Sie den Hepa Filter aus dem Filter Fach heraus und ers...

Страница 39: ...lados que encaja perfectamente con la ranura de la bandeja ES Ins rez le nouveau filtre Hepa en laissant la partie du filtre partie blanche dans la partie inf rieure du plateau partie avec des trous T...

Страница 40: ...encajen perfectamente con el secador ES Pour r ins rer le plateau avec le filtre Hepa dans le s che mains ins rez la dent du plateau avec le s che mains et appuyez vers le haut jusqu ce que les deux...

Страница 41: ...del filtro al secador a trav s de dos orificios ubicados en las ranuras de los dos lados de la bandeja ES Pour plus de s curit le plateau du filtre peut tre viss au s che mains au travers de deux tro...

Страница 42: ...cia abajo la bandeja para el filtro Hepa de la caja del secador ES En m me temps retirez le plateau pour le filtre Hepa vers le bas du bo tier du s che mains FR Ziehen Sie gleichzeitig das Filter Fach...

Страница 43: ...e incluir el nuevo Zerosmell dentro del espacio facilitado en el medio del filtro HEPA ES Retirez l ancienne petite bo te blanche Zerosmell puis du filtre HEPA et ins rez le nouveau Zerosmell dans l e...

Страница 44: ...bandeja dentro del secador encajando el diente de la bandeja del filtro Hepa ES Enfin r introduisez le plateau dans le s che mains en ins rant la dent du plateau du filtre Hepa avec le s che mains FR...

Страница 45: ...dor ES Pour r ins rer le plateau avec le filtre Hepa dans le s che mains ins rez la dent du plateau avec le s che mains et appuyez vers le haut jusqu ce que les deux languettes situ es de part et d au...

Страница 46: ...del filtro al secador a trav s de dos orificios ubicados en las ranuras de los dos lados de la bandeja ES Pour plus de s curit le plateau du filtre peut tre viss au s che mains au travers de deux tro...

Страница 47: ...Instructions pour changer les disques multijet et blade FR Anleitung zum Wechsel des Luftauslasses 47 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E...

Страница 48: ...exterior ES Dans la partie inf rieure du s che mains appuyez vers l ext rieur sur les languettes du plateau du filtre Hepa FR Dr cken Sie die beiden Stifte an der Unterseite des Trockners nach au en...

Страница 49: ...caja del secador ES En m me temps retirez le plateau pour le filtre Hepa vers le bas du bo tier du s che mains FR Ziehen Sie gleichzeitig das Filter Fach aus dem H ndetrockner heraus DE 2 1 2 1 C H A...

Страница 50: ...isque vers la droite comme indiqu sur l image Si le disque est viss dans le s che mains il convient de le d visser avant de le faire tourner FR Sobald Sie das Filter Fach entfernt haben k nnen Sie den...

Страница 51: ...ES Une fois le maximim atteint environ 10 degr s retirez vers le bas le disque en laissant le s che mains et le disque s par s l un de l autre FR Drehen Sie den Luftauslass so weit wie m glich nach r...

Страница 52: ...sobresalen de la boca del secador ES Prenez le nouveau disque et ins rez les fentes que ce disque contient dans l image marqu es en rouge sur les dents qui d passent de l ouverture du s che mains FR N...

Страница 53: ...el orificio del secador y se pueda atornillar ES Une fois que les fentes ont t ins r es avec les dents d insertion du s che mains tournez vers la gauche jusqu ce que le trou pour visser soit align ave...

Страница 54: ...pour changer la carte lectronique du mode co au mode turbo et inversement FR Anweisungen zum Wechseln der elektronischen Karte vom Eco Modus in den Turbo Modus und umgekehrt 54 DE SILENT ECO FRIENDLY...

Страница 55: ...smo ES Appuyez sur les rainures de la partie inf rieure du s che mains l aide du tournevis et lever l enjoliveur frontale par sa partie inf rieure FR Dr cken Sie den Schraubendreher in die beiden L ch...

Страница 56: ...a partie inf rieure de l enjoliveur frontal s par e faites la glisser vers le haut et d gagez la compl tement du s che mains FR Sobald der untere Teil Abdeckung gel st ist k nnen Sie die Front Abdecku...

Страница 57: ...retirez le couvercle avant FR L sen Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie das Geh use 57 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER 10 8 11 12 2 1 C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N...

Страница 58: ...port de la partie sup rieure o la carte est install e afin qu elle soit lib r e par la partie sup rieure du s che mains 1 Retirez la carte 2 vers le haut FR Dr cken Sie auf die obere Halterung des PC...

Страница 59: ...un cavalier lequel doit tre modifi pour changer de mode ECO TURBO TURBO ECO FR Die Platine hat einen Jumper der f r die nderung der Modi verantwortlich ist Eco Mode Turbo Mode 59 DE SILENT ECO FRIEND...

Страница 60: ...la carte est en mode ECO Pour passer en mode TURBO il convient de soulever la partie noire du cavalier et la d placer vers la droite recouvrant ainsi l aiguille de la droite FR Das folgende Bild zeig...

Страница 61: ...ignifie que le mode de la carte lectronique et donc le fonctionnement du s che mains est en mode TURBO Voir l image suivante FR Wenn sich der Jumper im Modus Normal befindet bedeutet dies dass sich da...

Страница 62: ...ifi la carte est r ins r e dans le s che mains en introduisant d abord la partie inf rieure dans les dents inf rieures 1 puis en ajustant la partie sup rieure de la carte dans les dents sup rieures 2...

Страница 63: ...frontal FR Schrauben Sie das Geh use wieder fest 63 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER 8 10 11 12 2 1 C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E C A M B I O I N S T R U C T I...

Страница 64: ...la caja del secador ES Fixer les encarts du couvercle frontal la partie sup rieure de la caisse du s che mains FR Setzen Sie die Frontabdeckung auf der oberen Vorderseite des Trockners ein DE 8 11 12...

Страница 65: ...ellecedor frontal ES Glisser jusqu en bas le couvercle frontal FR Dr cken Sie das Frontabdeckung von oben nach unten fest DE C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E C A M...

Страница 66: ...las pesta as encajen en la caja del secador ES Appuyer sur la partie inf rieure du couvercle frontal pour le fixer la caisse FR Dr cken Sie den unteren Teil der Frontabdeckung in die Halterungen des T...

Страница 67: ...VELTIA Sant Adri 95 08030 Barcelona SPAIN TEL 34 93 714 44 77 EMAIL sales veltia com www veltia com...

Отзывы: