background image

This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards: 
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme: 
L

’instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes: 

El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas: 
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut: 
 
 

Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use 
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l’utilizzo in laboratorio 
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire 
Prescripciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y su uso en laboratorio 
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte 

EN 61010-1:2010

 

Electrical equipment for laboratory use   

UL 61010-1

 

General requirement - Canadian electrical code  

CAN/CSA-C22.2 No.61010-1

 

 
 
VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality.  
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, VELP si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche. 
Dans le but d’améliorer constamment la qualité de ses produits, VELP se réserve le droit d’apporter des modifications aux 
caractéristiques de ceux-ci. 
VELP se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su 
calidad. 
VELP  behält  sich  zum  Zwecke  der  ständigen  Verbesserung  der  Produktqualität  das  Recht  auf  Änderung  der 
Geräteeigenschaften vor. 
 
 
 
 

Содержание F30620198

Страница 1: ...s desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Ger t unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG und darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden This unit must be used for laboratory a...

Страница 2: ...pos el ctricos de medici n control y su uso en laboratorio Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te EN 61010 1 2010 Electrical equipment for laboratory use UL 61010 1...

Страница 3: ...ALIT TEMPORIZZATE A E B 8 4 ENTRETIEN 9 4 1 NETTOYAGE 9 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 9 1 INTRODUCCI N 10 2 MONTAJE E INSTALACI N 10 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 10 3 1 NEUTRALIZACI N DE GASES CIDOS...

Страница 4: ...maximum level shown by the external indicator Turn on the instrument by the lighted main switch Air flow and vacuum level are regulated by the proper knob Air flow from 15 to 35 l minute Vacuum from r...

Страница 5: ...t on the original packaging must be followed e g palletized Replace periodically the tap water in the tank During operation if necessary replace the level of water in the tank up to the maximum level...

Страница 6: ...ui dati di targa mediante apposito cavo in dotazione Assicurarsi che l impianto elettrico sia dotato di terra di protezione e che la presa di alimentazione sia facilmente raggiungibile Riempire la vas...

Страница 7: ...enti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri corrieri o altro deve essere effettuato utilizzando...

Страница 8: ...qu par l indicateur ext rieur Mettre l appareil sous tension l aide du commutateur d alimentation voyant lumineux Le d bit d air et le niveau de vide sont r gul s par un bouton D bit d air de 0 35 l m...

Страница 9: ...diff rents avec les distributeurs locaux L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r...

Страница 10: ...e de que el sistema el ctrico est equipado con una toma de tierra y que la toma de corriente de f cil acceso Llene el tanque con agua de la llave a trav s de la parte frontal con bisagras hasta el m x...

Страница 11: ...de nuestros aparatos se deben llevar a cabo en nuestras instalaciones a menos que se acuerde otra cosa con los distribuidores locales El equipo debe transportarse s lo en su embalaje original y todas...

Страница 12: ...est ndigkeit gegen le L sungsmittel Oxidationsmittel S uren und starken Basen mit guten mechanischen Eigenschaften auf lange Sicht Alterung 3 Bedienungselemente 3 1 Neutralisation von sauren Gasen Zur...

Страница 13: ...den Tank entleeren und sp len mit Leitungswasser auch den rotierenden Teil umgeben Diese Wartung sollte jedes Ende des Tages in dem Fall in dem die Pumpe zum Ansaugen von Rauchgasen von Kjeldahl Miner...

Страница 14: ...ariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fa...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...SER Estrattori di fibra grezza FIWE Estrattori di fibra dietetica Reattore per test di ossidazione Oxitest Analizzatore elementare NDA 701 Consumabili Environment Line ECO Thermoreactors BOD Determina...

Отзывы: