Velp Scientifica VTF F208B0063 Скачать руководство пользователя страница 24

24

 

3.4 Maßeinheit 

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 

 und 

 gedrückt. 

Verwenden Sie 

 und 

, um die "Maßeinheit" zu ändern (

Abb. 11

).   

 

 

 

 

      

Abb. 11

 

Wenn keine Taste für 5" gedrückt wird, zeigt das Display die Software-Version und die letzte Sollwert.  
Wenn  keine  Taste  für  weitere  5  Sekunden  gedrückt  wird,  zeigt  das  Display  die  Messung  der  Temperatur  in  der  neuen 
Maßeinheit und speichert den Wert. 

3.5 Alarmmeldungen 

Das Gerät verfügt über einen eingebauten Sicherheits- und Regelkreis, der ständig aktiv und schaltet den Temperaturregler-
down sofort in den folgenden Situationen:  

AL  .1  =  nicht  angeschlossen  Sonde  oder  fehlerhafte  Sonde  (Cut-off  oder  kurzgeschlossen  )  oder  Temperatur 

außerhalb des zulässigen Bereichs - ( - 10 ... + 300 ° C).  

AL .2 = Langsame Erhöhung Temperatur von der Sonde gelesen. Diese Funktion ist aktiv, im Fall von: 

 

Sonde Temperaturen < 50°C; 

 

T set point 

– T sonde > 5°C 

AL .3 = Schnelle Temperaturabfall durch die Sonde gelesen. 

 

So setzen Sie die Kontaktthermometer schalten Sie es aus und wieder ein, nachdem sie  die Ursache des Alarms gefunden 
und beseitigen ist. 
Mit  den  Tasten  Um  auf  die  AL  .2  und  die  AL  .3  ,  schalten  Sie  das  Gerät  zu  umgehen  ,  indem  Sie  die  Tasten  1  und  2 
gedrückt und wählen Sie AL.oF zu halten. Zur Bestätigung drücken. 

4.  Inbetriebnahme 

 

•  Installieren Sie den VTF/VTF EVO auf dem Stativstab. Die Fühler in der Flüssigkeit um mindestens 15 mm eingetaucht 

werden; 

•  Stellen Sie sicher, dass der Magnetrührer eingeschaltet ist; 
•    Einschalten  der  VTF/VTF  EVO,  indem  Sie  das  Spiralkabel  in  die  entsprechende  Buchse  auf  der  Magnetrührer  mit 

Heizung ; 

•  Stellen Sie die Magnetrührer Temperatur auf Maximum; 
•  Wählen Sie die Temperatur und die Arbeitszeit; 
•  Rühren Sie die Probe sanft, aber kontinuierlich. 

 

WARNUNG 

•    Beim  Arbeiten  mit    der  Temperatur  nahe  der  Verdampfung,  überprüfen  Sie,  dass  die  Fühler  eingetaucht  in  der  Probe 

durch mindestens 10 mm. 

•  Die Probe unterliegt Verdampfung und kann es nicht den gewählten Temperatur erreichen. 

5.  End-of-Arbeitsgänge 

 

Um  die  Thermoregulation  unterbrechen  und  VTF  tätig  zu  verlassen,  stoppen  Sie  einfach  die  Heizung  der  Platte  mit  dem 
Knopf. Dabei wird die VTF weiter, um die Temperatur anzuzeigen. Wenn der Timer eingestellt wurde, wird die VTF am Ende 
der eingestellten Zeit automatisch sich stoppen und den Display zeigt "End". 

Um VTF zu reaktivieren, drücken Sie 

 . 

 

Am Ende des Prozesses, schalten Sie den Rührer aus, wenn der VTF muss auf den Magnetrührer angeschlossen bleiben. 

6.  Wartung 

 

Abgesehen von einer regelmäßigen Reinigung  gemäß der nachfolgenden Hinweise benötigt das Gerät keine gewöhnliche 
oder  außergewöhnliche  Wartung.  In  Übereinstimmung  mit  dem  Produkthaftungsgesetz  müssen  Reparatureingriffe  an  den 
Geräten  in  unserem  Hause  durchgeführt  werden,  soweit  keine  anderweitigen  Vereinbarungen  mit  den  örtlichen  Händlern 
getroffen werden. Das Gerät muss in der Originalverpackung transportiert werden. 
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Gerät ordnungsgemäß zu dekontaminieren, falls gefährliche Substanzen 
auf der Oberfläche oder im Inneren des Geräts verbleiben. Wenn Sie Zweifel an der Verträglichkeit eines Reinigungs- oder 
Dekontaminationsprodukts haben, wenden Sie sich an den Hersteller oder Händler. 

6.1 Reinigung  

Trennen Sie das Gerät zur Reinigung vom Stromnetz und verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem sanften, nicht 
entzündlichen Reiniger. 

Содержание VTF F208B0063

Страница 1: ...solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne peut tre utilis que pour des applicati...

Страница 2: ...ng der Produktqualit t das Recht auf nderung der Ger teeigenschaften vor Safety Regulations Norme di Sicurezza Consignes de Securit Advertencias de Seguridad Sicherheitshinweise The plug disconnects t...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...I FUNZIONAMENTO 11 3 1 SELEZIONE DELLA TEMPERATURA DI LAVORO 11 3 2 IMPOSTAZIONI TIMER 11 3 3 ALLINEAMENTO DELLA TEMPERATURA 12 3 4 UNIT DI MISURA 12 3 5 SICUREZZE E SEGNALI DI ALLARME 12 4 AVVIO 12 5...

Страница 5: ...ACTER STICAS T CNICAS 21 8 ACCESORIOS REFACCIONES 21 1 EINF HRUNG 22 2 MONTAGE UND INSTALLATION 22 2 1 ANSCHLUSS DES PT100 F HLER 22 2 2 INSTALLIEREN DES VTF 22 2 3 KOMBINIEREN DIE VTF MIT MAGNETR HRE...

Страница 6: ...integrity of the unit after unpacking The box includes Thermoregulator with power cable for connection to VELP Scientifica AREX AREX DIGITAL PRO AREC X and PW10 Pt100 temperature probe Instruction ma...

Страница 7: ...rom the memory every time the instrument is turned off 3 2 Setting the timer From the main window press the key twice to display the working time Working time From 00 00 to 24 59 h min Default value 0...

Страница 8: ...ime required To optimize thermoregulation and improve temperature homogeneity stir the sample gently but continuously WARNING When working with set points near the temperature of evaporation check tha...

Страница 9: ...e settings intervals C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Temperature settings intervals C F 10 400 14 752 1 1 Resolution precision C F 0 2 1 0 5 0 9 Working time settings h min From 0 00 to 24 59 Continuous...

Страница 10: ...rmoregolatore VTF con cavo di collegamento ad AREX AREX DIGITAL PRO AREC X e PW10 Sonda di temperatura Pt100 Manuale di istruzioni 2 1 Montaggio sonda di temperatura Pt100 Collegare la sonda completa...

Страница 11: ...ualizzer la temperatura letta in quel momento dalla sonda immersa nel liquido e termoregoler il liquido alla temperatura impostata NOTA dalla finestra principale tenendo premuto il tasto possibile vis...

Страница 12: ...dalla sonda Il ripristino del normale funzionamento avviene spegnendo e riaccendendo lo strumento dopo aver rimosso la causa d allarme Per disattivare AL 2 e AL 3 accendere lo strumento tenendo premut...

Страница 13: ...l alimentazione con un panno inumidito con detergenti non infiammabili e non aggressivi 7 Dati tecnici Alimentazione 12 V 9 15 Potenza W 1 2 Dimensioni mm BxHxP 75x145x120 Peso Kg 0 250 Display LCD a...

Страница 14: ...de r glage avant arri re 10 Alimentateur 2 Montage et installation Lors de la r ception et apr s avoir enlev l emballage contr ler que l instrument est int gre La fourniture comprend Thermor gulateur...

Страница 15: ...des heures aux minutes appuyez sur une fois ou attendez 4 secondes Fig 7 Fig 7 Avec l affichage clignote utiliser et pour s lectionner le temps de travail Si aucune touche n est actionn e pendant 5 s...

Страница 16: ...temp rature d vaporation v rifier que la sonde reste immerg dans l chantillon d au moins 10mm travers le cycle de travail L chantillon est soumis l vaporation et pour cette raison il ne peut pas atte...

Страница 17: ...10 300 14 572 1 1 VTF EVO R glages temp rature intervalles C F 10 400 14 572 1 1 R solution pr cision C F 0 2 1 0 5 0 9 Temps de travail h min De 0 00 24 59 Mode continu temps de lecture restant Poss...

Страница 18: ...dor VTF con cable de conexi n a AREX AREX DIGITAL PRO AREC X y PW10 Sonda Pt100 Manual de instrucciones 2 1 Montaje de la sonda Pt100 Conectar la sonda completa con tapa protectora como se mostra en l...

Страница 19: ...predeterminado 0 00 Fig 6 Fig 6 Con y durante la etapa de visualizaci n intermitente es posible programar las horas del tiempo de funcionamiento Para pasar de horas a minutos pulse una vez o espere 4...

Страница 20: ...po de funcionamiento Para un mejor control y uniformidad de la temperatura se recomienda una continua y suave agitaci n PRECAUCI N Si se trabaja con un set point pr ximo a la temperatura de evaporaci...

Страница 21: ...C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Temperaturas selec intervalo C F 10 400 14 572 1 1 Resoluci n precisi n C F 0 2 1 0 5 0 9 Tiempo de funcionamiento seleccionable h min De 0 00 a 24 59 Operaci n continua...

Страница 22: ...die Temperatur ist au erhalb des zul ssigen Bereichs und oder die Sonde nicht innerhalb eingef gt die Probe 2 Montage und Installation Bitte berpr fen Sie nach dem Auspacken den einwandfreien Zustand...

Страница 23: ...g Im Hauptfenster dr cken Sie zweimal um die Arbeitszeit zu anzuzeigen Arbeitszeit von 00 00 bis 24 59 h min Standardwert 0 00 Abb 6 Abb 6 Wenn der Anzeige blinkt verwenden Sie und um die Arbeitszeit...

Страница 24: ...Sie die Magnetr hrer Temperatur auf Maximum W hlen Sie die Temperatur und die Arbeitszeit R hren Sie die Probe sanft aber kontinuierlich WARNUNG Beim Arbeiten mit der Temperatur nahe der Verdampfung...

Страница 25: ...ierbare Temperatur Intervalle C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Programmierbare Temp Intervalle C F 10 400 14 572 1 1 Regelung Genauigkeit C F 0 2 1 0 5 0 9 Programmierbare Heizdauer h min Von 0 00 bis 24...

Страница 26: ...osotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortu...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Отзывы: