Velp Scientifica VTF F208B0063 Скачать руководство пользователя страница 20

20

 

3.4 Unidades de medida 

Se puede seleccionar la unidad de medida (° C o ° F). 

Mantener pulsado 

 y 

 para abrir la ventana correspondiente. 

Utilizar 

 y 

 para cambiar la "Unidad de medida" (

Fig. 11)

.  

 

 

 

 

 

 

      

Fig. 11

  

 

Si no presiona ningún botón después 5" segundos, la pantalla mostra la versión de software, el último set point, y después 
otros 5" segundos la temperatura que la sonda lee en la nueva unidad de medida.

 

 

3.5 Señales de alarma 

El instrumento está equipado con circuitos de seguridad y de control siempre activos por reconocer que: 

AL .1 = No sonda conectada o la sonda defectuosa ( cut-off o en cortocircuito ) o la temperatura fuera del intervalo  

( - 10 ... + 300 ° C ) . 

AL .2 = lento aumento de la temperatura leída por la sonda. La función se activa cuando: 

 

Temperatura sonda < 50°C 

 

T set point 

– T sonda > 5°C 

AL .3= rápida disminución de la temperatura leída por la sonda 

 
La termorregulación viene interrumpida inmediatamente, mostrando el mensaje "AL". 
Restablecer el funcionamiento normal desconnectando y encendendo la unidad después de la eliminación de la causa de la 
alarma. 
Con el fin de evitar el AL .2 y AL .3 , encender el instrumento, manteniendo las teclas 1 y 2 prensadas y seleccione AL.oF 
usando las teclas y. Pulse para confirmar. 

4.  Encendido 

 

•  Ajustar el instrumento en la barra de soporte apropiada a una altura tal que la sonda se sumerge en el líquido por 15 mm 

y no está en contacto con la parte inferior del receptáculo; 

•  Asegúrarse que el agitador magnético està encendido; 
•  Connectar el VTF/VTF EVO insertando el enchufe en el agitador magnético; 
•  Ajustar la temperatura máxima del agitador magnético; 
•  Seleccionar la temperatura deseada y el tiempo de funcionamiento; 
•  Para un mejor control y uniformidad de la temperatura, se recomienda una continua y suave agitación 

 

PRECAUCIÓN 

•  Si se trabaja con un set point próximo a la temperatura de evaporación del líquido, asegurarse que la sonda permanece 

siempre sumergida en el líquido por > 10 mm durante el ciclo de trabajo, a fin de controlar la temperatura del líquido. 

• Típicamente, el líquido es sujeto a evaporación, que puede causar la imposibilidad de lograr la temperatura de ajuste. 

5.  Operaciones en el fin del trabajo 

 

Para detener la termorregulación y dejar alimentado el VTF, simplemente apaguar la calefacción de la placa con el pomo 
en el agitador: el VTF continuará mostrando la temperatura. Al final del trabajo, si se deja el VTF conectado a el  agitador 
magnético, desconnectar este último por el interruptor principal. 

6.  Mantenimiento 

 

El  mantenimiento  ordinario  y  extraordinario  no  está  previsto  excepto  para  la  limpieza  periódica  del  aparato  como  se 
describe en este manual. De acuerdo con la ley de garantía del producto, las reparaciones de nuestros aparatos se deben 
llevar a cabo en nuestras instalaciones, a menos que se acuerde otra cosa con los distribuidores locales. 
El equipo debe transportarse sólo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe 
seguirse (por ejemplo, paletizado). 
Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos de sustancias peligrosas tanto en la 
superficie como en el interior del equipo. En caso de duda sobre la compatibilidad de los productos a usar para limpieza y/o 
descontaminacion, contacte con su distribuidor o con fabricante. 

6.1 Limpieza  

La limpieza del aparato debe llevarse a cabo, después de desconectar la alimentación, con un paño húmedo con 
detergentes no inflamables y no agresivos. 

Содержание VTF F208B0063

Страница 1: ...solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne peut tre utilis que pour des applicati...

Страница 2: ...ng der Produktqualit t das Recht auf nderung der Ger teeigenschaften vor Safety Regulations Norme di Sicurezza Consignes de Securit Advertencias de Seguridad Sicherheitshinweise The plug disconnects t...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...I FUNZIONAMENTO 11 3 1 SELEZIONE DELLA TEMPERATURA DI LAVORO 11 3 2 IMPOSTAZIONI TIMER 11 3 3 ALLINEAMENTO DELLA TEMPERATURA 12 3 4 UNIT DI MISURA 12 3 5 SICUREZZE E SEGNALI DI ALLARME 12 4 AVVIO 12 5...

Страница 5: ...ACTER STICAS T CNICAS 21 8 ACCESORIOS REFACCIONES 21 1 EINF HRUNG 22 2 MONTAGE UND INSTALLATION 22 2 1 ANSCHLUSS DES PT100 F HLER 22 2 2 INSTALLIEREN DES VTF 22 2 3 KOMBINIEREN DIE VTF MIT MAGNETR HRE...

Страница 6: ...integrity of the unit after unpacking The box includes Thermoregulator with power cable for connection to VELP Scientifica AREX AREX DIGITAL PRO AREC X and PW10 Pt100 temperature probe Instruction ma...

Страница 7: ...rom the memory every time the instrument is turned off 3 2 Setting the timer From the main window press the key twice to display the working time Working time From 00 00 to 24 59 h min Default value 0...

Страница 8: ...ime required To optimize thermoregulation and improve temperature homogeneity stir the sample gently but continuously WARNING When working with set points near the temperature of evaporation check tha...

Страница 9: ...e settings intervals C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Temperature settings intervals C F 10 400 14 752 1 1 Resolution precision C F 0 2 1 0 5 0 9 Working time settings h min From 0 00 to 24 59 Continuous...

Страница 10: ...rmoregolatore VTF con cavo di collegamento ad AREX AREX DIGITAL PRO AREC X e PW10 Sonda di temperatura Pt100 Manuale di istruzioni 2 1 Montaggio sonda di temperatura Pt100 Collegare la sonda completa...

Страница 11: ...ualizzer la temperatura letta in quel momento dalla sonda immersa nel liquido e termoregoler il liquido alla temperatura impostata NOTA dalla finestra principale tenendo premuto il tasto possibile vis...

Страница 12: ...dalla sonda Il ripristino del normale funzionamento avviene spegnendo e riaccendendo lo strumento dopo aver rimosso la causa d allarme Per disattivare AL 2 e AL 3 accendere lo strumento tenendo premut...

Страница 13: ...l alimentazione con un panno inumidito con detergenti non infiammabili e non aggressivi 7 Dati tecnici Alimentazione 12 V 9 15 Potenza W 1 2 Dimensioni mm BxHxP 75x145x120 Peso Kg 0 250 Display LCD a...

Страница 14: ...de r glage avant arri re 10 Alimentateur 2 Montage et installation Lors de la r ception et apr s avoir enlev l emballage contr ler que l instrument est int gre La fourniture comprend Thermor gulateur...

Страница 15: ...des heures aux minutes appuyez sur une fois ou attendez 4 secondes Fig 7 Fig 7 Avec l affichage clignote utiliser et pour s lectionner le temps de travail Si aucune touche n est actionn e pendant 5 s...

Страница 16: ...temp rature d vaporation v rifier que la sonde reste immerg dans l chantillon d au moins 10mm travers le cycle de travail L chantillon est soumis l vaporation et pour cette raison il ne peut pas atte...

Страница 17: ...10 300 14 572 1 1 VTF EVO R glages temp rature intervalles C F 10 400 14 572 1 1 R solution pr cision C F 0 2 1 0 5 0 9 Temps de travail h min De 0 00 24 59 Mode continu temps de lecture restant Poss...

Страница 18: ...dor VTF con cable de conexi n a AREX AREX DIGITAL PRO AREC X y PW10 Sonda Pt100 Manual de instrucciones 2 1 Montaje de la sonda Pt100 Conectar la sonda completa con tapa protectora como se mostra en l...

Страница 19: ...predeterminado 0 00 Fig 6 Fig 6 Con y durante la etapa de visualizaci n intermitente es posible programar las horas del tiempo de funcionamiento Para pasar de horas a minutos pulse una vez o espere 4...

Страница 20: ...po de funcionamiento Para un mejor control y uniformidad de la temperatura se recomienda una continua y suave agitaci n PRECAUCI N Si se trabaja con un set point pr ximo a la temperatura de evaporaci...

Страница 21: ...C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Temperaturas selec intervalo C F 10 400 14 572 1 1 Resoluci n precisi n C F 0 2 1 0 5 0 9 Tiempo de funcionamiento seleccionable h min De 0 00 a 24 59 Operaci n continua...

Страница 22: ...die Temperatur ist au erhalb des zul ssigen Bereichs und oder die Sonde nicht innerhalb eingef gt die Probe 2 Montage und Installation Bitte berpr fen Sie nach dem Auspacken den einwandfreien Zustand...

Страница 23: ...g Im Hauptfenster dr cken Sie zweimal um die Arbeitszeit zu anzuzeigen Arbeitszeit von 00 00 bis 24 59 h min Standardwert 0 00 Abb 6 Abb 6 Wenn der Anzeige blinkt verwenden Sie und um die Arbeitszeit...

Страница 24: ...Sie die Magnetr hrer Temperatur auf Maximum W hlen Sie die Temperatur und die Arbeitszeit R hren Sie die Probe sanft aber kontinuierlich WARNUNG Beim Arbeiten mit der Temperatur nahe der Verdampfung...

Страница 25: ...ierbare Temperatur Intervalle C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Programmierbare Temp Intervalle C F 10 400 14 572 1 1 Regelung Genauigkeit C F 0 2 1 0 5 0 9 Programmierbare Heizdauer h min Von 0 00 bis 24...

Страница 26: ...osotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortu...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Отзывы: