background image

 

Per modificare il valore del parametro bisogna premere il tasto On/Off. A questo punto il sistema visualizzerà per 3 secondi 
il  valore  precedentemente  salvato  e  successivamente  il  valore  del  parametro  scelto  proporzionale  alla  posizione  del 
potenziometro. 
Se per 4 secondi non viene mosso il potenziometro e quindi se per 4 secondi non viene modificato il valore del parametro 
scelto, il sistema salva il nuovo valore impostato visualizzando la scritta “End” e poi torna nel menù principale. 
Una volta terminato il settaggio dei parametri è necessario spegnere e riaccendere lo strumento. 

(*)

 Se la selezione è 

A

:  lo strumento alla riaccensione a seguito di un black-out rimane tutto spento. 

     Se la selezione è 

b

:  lo strumento alla riaccensione a seguito di un black-out riparte con le impostazioni precedenti. 

3.3 Messaggi di errore 

Se il display dello strumento visualizza un messaggio di errore, si prega di contattare il servizio di assistenza tecnica più 
vicino. 
Quando il display mostra un messaggio di allarme, in automatico si blocca il riscaldamento della piastra.  

NOTA:

 

Per eliminare l’allarme è necessario scollegare lo strumento dalla rete di alimentazione elettrica. 

 

AL1

 

Il valore della termocoppia è fuori dal campo di misura 

AL2

 

Il tempo di riscaldamento è eccessivo 

4.  Manutenzione 

 

La manutenzione ordinaria e straordinaria non è prevista salvo la pulizia periodica dello strumento come descritto in questo 
manuale.  In  conformità  alla  legge  sulla  garanzia  dei  prodotti,  le  riparazioni  dei  nostri  strumenti  devono  essere  eseguite 
presso la nostra sede, salvo accordi diversi con i distributori locali. Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri, corrieri o 
altro,  deve  essere  effettuato  utilizzando  l'imballo  originale  antiurto  di  cui  lo  strumento  è  dotato  quando  spedito  da  nuovo. 
Seguire  le  istruzioni  eventualmente  riportate  sullo  stesso  (es.  pallettizzare).  È  responsabilità  dell'utente  procedere  alla 
decontaminazione  dell'unità  nel  caso  in  cui  sostanze  pericolose  rimangano  sulla  superficie  o  all'interno  del  dispositivo.  In 
caso di dubbi sulla compatibilità di un prodotto per la pulizia o la decontaminazione, contattare il produttore o il distributore. 

4.1 Pulizia 

La pulizia dello strumento deve essere eseguita, dopo aver staccato l’alimentazione, con un panno inumidito con detergenti 
non infiammabili e non aggressivi. 

5.  Caratteristiche tecniche 

 

Alimentazione 

230 V / 50-60 Hz o 115 V / 50-60 Hz 

Dimensioni (LxHxP) 

203x93.5x344 mm (8x3.68x13.5 in)

 

Peso 

3.5 Kg (7.7 lbs) 

Potenza complessiva 

800 W 

Dimensioni della piastra riscaldante 

180 x 180 mm 

Campo di temperatura impostabile 

– 550 °C 

Tipo di controllo temperatura 

Digitale 

Rumorosità 

<< 80 dBa 

Protezione di sovratemperatura 

Sì 

Temperatura ambiente ammessa 

+5…+40 °C 

Temperatura di stoccaggio ammessa 

-

10…+60 °C 

Umidità max ammessa 

80% 

Grado di protezione elettrica CEI EN60529 

IP 42 

Categoria di sovratensione 

II 

Grado di inquinamento CEI EN61010-1 

Altitudine massima 

4000 m 

 

6.  Accessori / Parti di ricambio 

 
A00001071 

Calotta sferica per palloni 250ml 

A00001072 

Calotta sferica per palloni 500ml 

A00001073 

Calotta sferica per palloni 1000ml 

A00001069 

Asta di sostegno

 

 
 
10000239 

Piedino 

10002097 

Manopola 

 

 

 

 

A00001071

 

A00001072

 

A00001073 

 

A00001069 

Содержание REC F20700081

Страница 1: ...sories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle...

Страница 2: ...in force including the presence of hood and personal protective equipment masks gloves goggles etc Le sostanze riscaldate potrebbero emanare gas tossici e o pericolosi e o velenosi Adeguate misure di...

Страница 3: ...m Schraubendreher heben Sie die kleine Abdeckung auf dem Sicherungskasten It is responsibility of the user appropriately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it I...

Страница 4: ...INTRODUCCI N 11 2 MONTAJE E INSTALACI N 11 2 1 CONEXI N A RED EL CTRICA 11 2 2 ENCENDIDO 11 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 11 3 1 ENCENDIDO Y REGULACI N 11 3 2 PROGRAMACI N DE PAR METROS 11 3 3 MENSAJE...

Страница 5: ...d are easy to reach NOTE the mains cable must remain far away from the hot plate 2 2 Start up Rotate the temperature knob completely to the left Place the flask containing the sample Then set the temp...

Страница 6: ...factory unless previously agreed otherwise with local distributors The instrument must be transported in its original packaging and any indications present on the original packaging must be followed...

Страница 7: ...di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla piastra riscaldante 2 2 Avvio Posizionare la mano...

Страница 8: ...rumenti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri corrieri o altro deve essere effettuato utilizza...

Страница 9: ...trument au r seau d alimentation lectrique v rifier que les donn es de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d a...

Страница 10: ...stributeurs locaux L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsab...

Страница 11: ...troles de funcionamiento 3 1 Encendido y regulaci n Conecte la unidad a la red el ctrica En los pr ximos 5 segundos las pantallas se muestra la versi n del software y el modo de reinicio A o b cap tul...

Страница 12: ...u embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos...

Страница 13: ...en Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste Die gr ne LED zeigt an dass das Ger t eingeschaltet ist Die Temperatur Einstellung wird auf dem Display angezeigt Wenn die Heizung ausgeschaltet ist Heating OFF...

Страница 14: ...er Verantwortung des Benutzers das Ger t ordnungsgem zu dekontaminieren falls gef hrliche Substanzen auf der Oberfl che oder im Inneren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit ei...

Страница 15: ...LP SCIENTIFICA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivan...

Страница 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: