background image

 

15 

 

  Modalità Timer 

 

Premere il tasto timer (M). “MM:SS” compare sul display ed il relativo LED (L) si accende 

 

Premere nuovamente il tasto (M) “HH:MM” compare sul display ed il relativo LED (I) si accende 

 

Ruotare l’encoder (F) per impostare il valore desiderato espresso in “HH:MM”. 

 

Premere l’encoder (F) per confermare il valore 

 

È possibile selezionare due diverse modalità di funzionamento del timer: 

-

 

MM:SS da 00:00 a 99:59 

-

 

HH:MM da 00:00 a 99:59 

  Barra LED 

 

La  Barra  LED 

(H),  costituita  da  4  led,  mostra  un’idea  del  tempo  residuo  prima  che  sia  necessario  effettuare  la 

manutenzione dell’utensile di dispersione 

 

Con  valore  di  default  20:00  (HH:MM)  ogni  led  acceso  corrisponde  a  5  ore  rimanenti  prima  di  effettuare  la 

manutenzione 

  Timer manutenzione utensile 

 

Premendo  il  tasto  manutenzione  utensile  (O),  il  display  visualizza  il  tempo  rimanente  prima  di  dover  effettuare  la 

manutenzione dell’utensile (hh:mm). Dopo 3 secondi il display torna a visualizzare la velocità di lavorazione 

 

Con strumento fermo, tenendo premuto il tasto (O) per 3 secondi, è possibile reimpostare il tempo di manutenzione 

dell’utensile di dispersione. Il display visualizza “

”, premendo il tasto dell’encoder (F) il display visualizza “

” 

per 3 secondi. In questo modo la barra LED si accende completamente riportando il countdown al valore impostato 
nell’apposita  voce  del  menù  (vedi  capitolo  4.).  Questa  operazione  deve  corrispondere  all’effettiva  manutenzione 
dell’utensile di dispersione ossia il cambio della guarnizione e/o sostituzione delle parti eventualmente usurate 

 

Quando il tempo residuo scende sotto 1 h, i LED (N) lampeggiano 

 

Quando  il  tempo  residuo  arriva  a  00:00,  i  4  LED  della  barra  lampeggiano, ma  lo  strumento  continua  comunque  a 

funzionare normalmente 

Nota: il timer di manutenzione dell'utensile di dispersione può essere impostato come descritto nel capitolo 4, 
seconda dei requisiti dell'applicazione dell'utilizzatore. 

 

4.  Modalità impostazione parametri 

 

Tenere premuto l’encoder (F) per 3 secondi ad agitazione ferma per entrare nel menù di impostazione parametri. 
Ruotare l’encoder (F) per passare da uno dei seguenti parametri all’altro. 
Premere 

l’encoder per selezionare il parametro, ruotarlo per modificarlo e cliccare per confermarlo. 

 

 
Per uscire dal menu, attendere 10 secondi senza toccare 

l’encoder oppure cliccare il tasto manutenzione (O). 

 
 
 
 
 
 
 
 

Parametro 

Valore di 

default 

Range 

Descrizione 

Impostare la modalità di avvio: 

 

quando  si 

accende 

lo  strumento 

tramite 

l’interruttore principale, 

 è visualizzato sul display 

 

: quando si accende lo st

rumento tramite l’interruttore 

principale,  ricomincia  a  lavorare 

con  l’ultima  velocità 

impostata ed eventuale Timer residuo. 

 

Impostare velocità di fondo scala (rpm)

 

 

Tempo  di  funzionamento  del  motore  in  ore.  Se  il  valore  è 
preceduto dal “.” Il valore è espresso in giorni 

 

Permette di ripristinare i valori di default dei parametri di 
impostazione 

:

:

:

Permette di modificare il tempo di lavoro amesso prima della 
manutenzione dell’utensile di dispersione espresso in 
(hh:mm). 
Se si scende sotto 02:00 è possibile selezionare 

, in 

questo caso il Timer manutenzione utensile viene escluso 

Содержание OV 725

Страница 1: ...mply with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with specified accessories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzato...

Страница 2: ...Le bouchon est le moyen de d connexion de l appareil Par cons quent placer l appareil o il peut tre rapidement d branch El tap n es el medio de desconexi n del dispositivo No coloque el dispositivo en...

Страница 3: ...ch gli utensili impiegati senza liquido di raffreddamento distruggerebbero la guarnizione Ne jamais utiliser l outil de dispersion sec car les outils utilis s sans liquide de refroidissement d truirai...

Страница 4: ...l distributor responsabilit dell utilizzatore un appropriata decontaminazione in caso di versamento di sostanze pericolose sul o dentro l apparecchio inoltre responsabilit dell utilizzatore l uso di s...

Страница 5: ...GE ET INSTALLATION 21 3 FONCTIONNEMENT 21 4 MODE DE CONFIGURATION DES PARAM TRES 22 5 OUTILS DE DISPERSION 23 6 MESSAGES D ERREUR ET ATTENTION CODES D ERREUR 25 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 25 8 CARACT RI...

Страница 6: ...WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO SCHALTPLAN 48 11 DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMIT D CLARATION DE CONFORMIT DECLARACI N DE CONFORMIDAD KONFORMIT...

Страница 7: ...improve the fineness of the sample but significantly increase its temperature Description Function A OV 725 Digital D20 Drive unit B Dispersing tool fixing knob To fix the dispersing tool into disper...

Страница 8: ...use and at regular periods The position of disperser can only be changed if the instrument is turned off and disconnected from the power supply 3 Operation Power up Turn the instrument on through the...

Страница 9: ...than 1 h the LEDs N flash When the remaining time arrives at 00 00 the LED light bar flashes The disperser continues to work Note the frequency of maintenance of the dispersing tool can be set as desc...

Страница 10: ...l AISI 316L Head of disperser D20 For drive unit with a head of 20mm as diameter Diameter and type of stator S20C Coarse stator diam 20 mm S20F Fine stator diam 20 mm S25C Coarse stator diam 25 mm S25...

Страница 11: ...gasket is placed between the rotor and stator to prevent the rotor from bending or moving inside the tool The gasket must be immersed in the liquid sample otherwise it will burn causing overheating an...

Страница 12: ...k that the dispersing tool is correctly inserted in the disperser and firmly fixed with the knob B Speed variation too high Check that there are no locks in the dispersing tool or structure If an erro...

Страница 13: ...ng output 400 W Maximum viscosity 5 000 mPa s Safety Alarm if dispersing tool is not present Yes Alarm inside overtemperature Yes Alarm if motor can t start or not reach the speed set Yes Timer Workin...

Страница 14: ...ne ma ne causano un significativo aumento di temperatura Descrizione Funzione A OV 725 Digital Unit motrice D20 B Manopola di fissaggio utensile Fissa l utensile di dispersione al dispersore C Mini H...

Страница 15: ...lentamento della vite con esagono incassato pertanto controllare di tanto in tanto il serraggio della stessa in modo da garantire l utilizzo sicuro dell apparecchio Verificare prima dell utilizzo e ad...

Страница 16: ...ia il cambio della guarnizione e o sostituzione delle parti eventualmente usurate Quando il tempo residuo scende sotto 1 h i LED N lampeggiano Quando il tempo residuo arriva a 00 00 i 4 LED della barr...

Страница 17: ...iam 20mm Diametro e tipo statore S20C Statore diam 20 mm Grossolano S20F Statore diam 20 mm Fine S25C Statore diam 25 mm Grossolano S25F Statore diam 25 mm Fine S40C Statore diam 40 mm Grossolano Solo...

Страница 18: ...osta una guarnizione in PTFE che aiuta a prevenire la flessione o il movimento del rotore all interno dell utensile La guarnizione deve essere immersa nel campione liquido da lavorare altrimenti bruce...

Страница 19: ...e Verificare che l utensile di dispersione sia correttamente inserito nel dispersore e che sia saldamente fissato con la manopola B Velocit motore non costante Verificare che non ci siano blocchi nell...

Страница 20: ...otenza motore erogata 400 W Viscosit max 5 000 mPa s Sicurezze Avviso presenza utensile Si Avviso temperatura interna elevata Si Avviso anomalia funzionamento motore Si Timer Tempo di funzionamento mm...

Страница 21: ...ais entra nent une augmentation significative de la temp rature Description Fonction A OV 725 Digital Unit motrice D20 B Poign e de fixation de l outil Fixation de l outil de dispersion sur disperseur...

Страница 22: ...eut tre modifi e que si l quipement est arr t et d branch de l alimentation lectrique 3 Fonctionnement Mise en marche Allumer l appareil l aide de l interrupteur principal E L cran G affiche la versio...

Страница 23: ...onner normalement Remarque La minuterie d entretien de l outil de dispersion peut tre r gl e comme d crit au chapitre 4 en fonction des exigences de l application de l utilisateur 4 Mode de configurat...

Страница 24: ...rice D20 Pour disperseur avec t te de diam 20 mm Diam tre et type de stator S20C Stator diam 20 mm Grossier S20F Stator diam 20 mm Fin S25C Stator diam 25 mm Grossier S25F Stator diam 25 mm Fin S40C S...

Страница 25: ...ifier le joint pendant le traitement Un joint en PTFE est plac entre le rotor et le stator pour aider emp cher le rotor de se plier ou de se d placer l int rieur de l outil Le joint doit tre immerg da...

Страница 26: ...ispersion V rifier que l outil de dispersion est correctement ins r dans l lectrode de terre et qu il est fermement fix l aide du bouton B Vitesse du moteur inconstante V rifier l absence de blocages...

Страница 27: ...urnie 400 W Viscosit max 5 000 mPa s S curit s Avertissement de pr sence d outil Oui Avertissement de haute temp rature int rieure Oui Avertissement d anomalies de fonctionnement du moteur Oui Minuter...

Страница 28: ...725 Digital Unidad de accionamiento D20 B Perilla para herramienta de dispersi n Para fijar la herramienta de dispersi n en el dispersor C Mini H Stand Para arreglar el dispersor D Abrazadera y una c...

Страница 29: ...La posici n de la toma de tierra s lo puede modificarse si el aparato est parado y desconectado de la red el ctrica 3 Laboral Arranque Encienda el aparato mediante el interruptor principal E La panta...

Страница 30: ...s inferior a 1 h los LED N parpadean Cuando el tiempo restante llega a 00 00 los 4 LED de la barra parpadean pero el aparato sigue funcionando normalmente Nota el temporizador de mantenimiento del ins...

Страница 31: ...ISI 316L Cabezal de dispersor D20 Para unidad de accionamiento con cabeza de 20 mm de di metro Di metro y tipo de estator S20C Estator grueso diam 20 mm S20F Estator fino diam 20 mm S25C Estator grues...

Страница 32: ...or se doble o se mueva dentro de la herramienta La junta debe sumergirse en la muestra l quida de lo contrario se quemar y provocar un sobrecalentamiento y el consiguiente da o a la muestra y la herra...

Страница 33: ...cio t cnico El aparato no detecta la presencia de la herramienta de dispersi n Compruebe que la herramienta de dispersi n est correctamente insertada en la toma de tierra y que est bien fijada con el...

Страница 34: ...s Seguridad Alarma si la herramienta de dispersi n no est presente S Alarma sobretemperatura interior S Alarma si el motor no puede arrancar o no alcanza la velocidad establecida S Temporizador Tiemp...

Страница 35: ...er einen signifikanten Temperaturanstieg Beschreibung Funktion A OV 725 Digital Antriebseinheit D20 B Knopf zur Befestigung des Werkzeugs Befestigung des Dispergierwerkzeugs am Dispergierger t C Mini...

Страница 36: ...nzug der Schraube von Zeit zu Zeit berpr ft werden um einen sicheren Gebrauch des Ger ts sicherzustellen Vor dem Gebrauch und in regelm igen Abst nden berpr fen ob das Ger t sicher in seiner Position...

Страница 37: ...des Dispergierwerkzeugs entsprechen d h dem Austausch der Dichtung bzw dem Austausch von eventuell verschlissenen Teilen Wenn die Restzeit unter 1 h f llt blinken die LEDs N Wenn die Restzeit 00 00 er...

Страница 38: ...BUNG DER AKRONYME Es sind alle Werkzeuge der Serie D20 d h mit einem Durchmesser von 20 mm zul ssig Material Edelstahl AISI 316L Antriebseinheit D20 F r Dispergierger t mit Kopf Durchm 20 mm Durchmess...

Страница 39: ...ug ben tigt eine fl ssige Probe um die Dichtung w hrend der Verarbeitung zu benetzen Zwischen Rotor und Stator befindet sich eine PTFE Dichtung die das Verbiegen oder Verschieben des Rotors im Ger t v...

Страница 40: ...spersionswerkzeug richtig in die Erdungselektrode eingesetzt und mit dem Knopf B sicher befestigt ist Nicht konstante Motordrehzahl Sicherstellen dass das Dispergierwerkzeug und die Konstruktion nicht...

Страница 41: ...aufl sung Schritte von 100 rpm Motor Ausgangsleistung 400 W Max Viskosit t 5 000 mPa s Sicherheit Hinweis auf Anwesenheit eines Werkzeugs Ja Hinweis auf eine hohe interne Temperatur Ja Hinweis auf Fun...

Страница 42: ...41 1 OV 725 A OV 725 D20 B C H Stand D E F G 4 LED 1000 rpm H LED I L LED I L M F N F O B C D A G M N N O E H I F L...

Страница 43: ...42 2 OV 725 A H Stand C H Stand C H Stand D B 5 3 E G 4 F SpeedServo F M MM SS LED L F LED LED M...

Страница 44: ...43 M MM SS LED L M HH MM LED I F MM SS 00 00 99 59 HH MM 00 00 99 59 LED LED H 20 00 LED 5 O 3 O 3 rSEt F dOnE 3 LED CAL 4 1 LED N 00 00 LED 4 4 F 3 F 10 O rpm 02 00...

Страница 45: ...44 5 B B D D20 20mm AISI 316L D20 20mm S20C 20 S20F 20 S25C 25 S25F 25 S40C 40 20 000 rpm _ R20S 20 R20C 20 R20E 20 R20M 20 R25C 25 R25E 25 R25M 25...

Страница 46: ...45 D20 S20C P R20S VELP A00000478 9 www velp com Velp Scientifica 1 1 3 2 1 2 30 60 PTFE PTFE PTFE PTFE H Campione H 3...

Страница 47: ...46 6 B VELP Scientifica 7 5 VELP...

Страница 48: ...5 000 rpm 100 rpm 230V 50 60Hz 115V 60 Hz BLDC 100 rpm 400 W 5 000 mPaS 00 00 99 59 00 00 99 59 hh mm 9 A00000478 D20 S20C P R20S A00000462 D20 S20F P R20C A00000463 D20 S20F P R20E A00000464 D20 S20F...

Страница 49: ...base Tableau principal Tablero principal Hauptausschuss 3 Electric motor Motore elettrico Moteur lectrique Motor el ctrico Elektromotor 4 Thermal protector Protettore termico Protecteur thermique Prot...

Страница 50: ...cientifica EN 61010 1 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 051 Particular requirements for laboratory equipmen...

Страница 51: ...measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 051 Particular requirements for laboratory equipment for mixing and stirring EN 61326 1 Electrical equipment for measurem...

Страница 52: ...ical instruments Elemental Analyzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analiz...

Отзывы: