Velp Scientifica F203A0513 Скачать руководство пользователя страница 15

 

15 

6.  Accessories & spare parts / Accessori & parti di ricambio / Accessoires & pièces 

de rechange / Accesorios & refacciones / Zubehör & Ersatzteile 

A00001056 

Magnetic stir bar, Ø6x35 mm / Ancoretta magnetica, Ø6x35 mm 

A00000356 

Magnetic stir bar, Ø8x40 mm / Ancoretta magnetica, Ø8x40 mm 

10000231 

Foot 11.5Dx4H embedded / Piedino 11,5Dx4H incastro 

10007258 

Knob 35D blue with notch / Manopola 35D blu con indice 

10003081 

Power supply 100-240V/12V no plug / Alimentatore  100-240V/12V no spina 

 
 

 

7.  Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico / Schaltplan 

 

 

 

 

1. 

External power supply / Alimentatore di rete / 
Alimentateur de réseau / Alimentador de red / 
Netzteil  

2. 

Socket of the instrument / Presa strumento / Prise 
instrument / Toma aparato / Geräteanschlussdose 

3. 

Electronic board / Scheda elettronica / Fiche 
électronique / Tarjeta electrónica / Steckkarte  

 
4. 

Motor / Motore  
 

 

8.  Declaration of conformity / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité / 

Declaración de conformidad / Konformitätserklärung 

 

 

We, the manufacturer VELP Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with 
the following standards: 
Noi, casa costruttrice  VELP SCIENTIFICA, dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti 
norme: 
Nous, VELP Scientifica, déclarons sous notre responsabilité que le produit est conforme aux normes suivantes: 
Nosotros casa fabricante, VELP Scientifica, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las 
siguientes normas: 
Der Hersteller, VELP Scientifica, erklärt unter eigener Verantwortung, dass das Gerät mit folgenden Normen übereinstimmt: 
 
EN 61010-1 (2010)+A1(2019)  EN 61326-1/2013 

2011/65/EU (RoHS) 

2012/19/UE (RAEE) 

EN61010-2-051(2015) 
 

 

and satisfies the essential requirements of the following directives: 
e soddisfa i requisiti essenziali delle direttive: 
et qu’il satisfait les exigences essentielles des directives: 
y cumple con los requisitos esenciales de las directivas: 
und den Anforderungen folgender Richtlinien entspricht: 
 
-  Machinery  directive  2006/42/EC  /  Macchine  2006/42/EC  /  Machines  2006/42/EC  /  Máquinas  2006/42/EC  /  Maschinen 
2006/42/EC 
- Low voltage directive 2014/35/EU / Bassa tensione 2014/35/EU / Basse tension 2014/35/EU / Baja tensión 2006/95/CE / 
Niederspannung 2014/35/EU 
-  Electromagnetic  compatibility  directive  2014/30/EU  /  Compatibilità  elettromagnetica  2014/30/EU  /  Compatibilité 
électromagnétique  2014/30/EU  /  Compatibilidad  electromagnética  2014/30/EU  /  Elektromagnetische  Verträglichkeit 
2014/30/EU 
- plus modifications / più modifiche / plus modifications / más sucesivas modificaciones / in der jeweils gültigen Fassung.

MULTI 

Содержание F203A0513

Страница 1: ...er applicazioni di laboratorio per uso interno La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Se il prodotto viene utilizzato in un modo non...

Страница 2: ...s must be taken in accordance with the safety regulations in force including the presence of hood and personal protective equipment masks gloves goggles etc Le sostanze agitate potrebbero emanare gas...

Страница 3: ...ale in esso contenuto In caso di dubbio sulla compatibilit di un agente pulente o decontaminante contattare il produttore o un distributore locale Est responsabilit de l utilisateur la d contamination...

Страница 4: ...CHNIQUES 10 1 INTRODUCCI N 11 2 MONTAJE E INSTALACI N 11 3 FUNCIONAMIENTO 11 4 MANTENIMIENTO 11 5 DATOS T CNICOS 12 1 EINLEITUNG 13 2 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS 13 3 BETRIEB 13 4 INSTANDHALTUNG 13 5 TE...

Страница 5: ...ice are compliant with the current safety norms and easy to reach Use only the power supply provided with the instrument Place the flasks containing the sample and a suitable magnetic stirring bar on...

Страница 6: ...l structure Epoxy painted metal structure and stainless steel Working in continuous Admitted Noisiness 60 dBa Environmental temperature admitted 5 40 C Storage temperature admitted 10 60 C Max humidit...

Страница 7: ...olo l alimentatore fornito con lo strumento Posizionare il becker contenente il campione ed un ancoretta magnetica adatta sul piano di agitazione 3 Controlli di funzionamento Accensione Ruotare il pot...

Страница 8: ...ica con verniciatura epossidica Funzionamento in continuo Ammesso Rumorosit 60 dBa Tmperatura ambiente ammessa 5 40 C Temperatura di stoccaggio ammessa 10 60 C Umidit max ammessa 80 Categoria di sovra...

Страница 9: ...le Supply Alimentation fourni avec l instrument Placez le b cher contenant l chantillon et une ancre magn tique appropri e sur le plan d agitation 3 Control s de fonctionnement Allumage Tournez le pot...

Страница 10: ...ion M tallique avec peinture poxy Fonctionnement continu Admis Bruit 60 dBa Temp rature ambiante admissible 5 40 C Temp rature de stockage autoris e 10 60 C Humidit maximale admissible 80 Cat gorie de...

Страница 11: ...las normas de seguridad actuales y que con f ciles de alcanzar Utilice nicamente el conmutaci n suministro junto con el aparato Coloque los frascos que contienen la muestra y una varilla agitadora mag...

Страница 12: ...tura de metal pintada con pintura epoxy y acero inoxidable Funcionamiento continuo Admitido Nivel de ruido 60 dBa Temperatura ambiente admitida 5 40 C Temperatura de almacenamiento admitida 10 60 C Hu...

Страница 13: ...as mit dem Ger t gelieferte Stromkabel verwenden Positionieren Sie die Kolben mit der Probe und einem geeigneten Magnetr hrstab auf der R hrplatte 3 Betrieb Inbetriebnahme Drehen Sie den Geschwindigke...

Страница 14: ...oxidbeschichtete Metallkonstruktion und Edelstahl Dauerbetrieb Zul ssig Ger uschpegel 60 dBa Zul ssige Umgebungstemperatur 5 bis 40 C Zul ssige Aufbewahrungstemperatur 10 bis 60 C Max Luftfeuchte 80 b...

Страница 15: ...lit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica dec...

Страница 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: