background image

THE VELLO BIKE

A  Saddle and seat post
B  Handlebar stem and handlebar
C  Clamp with quick release and optional, integrated safety lights
D  Adaptor for front carrier
E  Folding element, safety pin and wing nut 
F  Holding magnet 
G  Hydraulic disc brakes (or V-brakes, depending on the model) 
H  Unisex frame made out of chromoly steel or titanium

Folding pedals

Belt drive

K  3in1 electric hub (for the electric models)

Rear dropouts, adjustable

M  Magnet connection with integrated suspension  
N  Seat post clamp with quick release and integrated safety lights
O  Lever bearing system

Above product image (Figure 1) shows a VELLO BIKE+ (e-bike) with hydraulic disc brakes, belt 
drive and the 3in1 electric drive. Your VELLO bike may vary in style and color from the model 
shown above depending on your purchase.

C

H

A

N

M

I

J

L

K

G

F

F

B

D

E

O

7

BEFORE RIDING

Before each ride with the VELLO bike:

  Wear a suitable bicycle helmet, even if it is not mandatory.

  Inform yourself about the legal regulations of the country in which you will be using the 

bike and make sure to comply with all those regulations.

  For VELLO Bike+: make sure to observe country-specific regulations for operating e-bikes 

and pedelecs.

  Always wear appropriate clothing (light clothing for better visibility, tight trouser legs or 

trouser clips, no loose clothing or long skirts that may get in the way of the wheels or the 
ride).

  Wear shoes with a non-slip and stiff sole.

  Do not ride free-handed.

  Do not ride with headphones, do not talk on the phone or ride if you are impaired through 

drugs or alcohol.

  Check that the seating, slide-in shaft and quick releases are firm and securely tightened 

before each ride. 

  Always drive defensively and be considerate when riding to keep others and yourself safe.  

  Regularly check the tightness of the screws and components and comply with the specified 

tightening torques.

  Check the brake system for function and wear (brake flanks, brake linings, brake disc).

  Always adapt your riding style to the weather condition. Note that the braking distance 

can be considerably longer on wet or smooth surfaces.

  Always adjust your speed to the terrain and your riding ability.

  Pay attention to damage and wear on your VELLO bike.

  When folding and unfolding your VELLO bike, do not place your hands and fingers in an 

area where they could get caught or pinched.

  Always ensure correct folding or unfolding to prevent possible accidents and injuries.

  Check the tire pressure regularly.

  Regularly check the frame, fork and controls for proper operation and material fatigue.

Do not use your VELLO bike after a fall or accident until it has been checked for damage by 
your dealer.

6    

ENGLISH VERSION

VELLO_AnleitunEN_gespiegelt_RZ_NEU.indd   46

11.01.19   11:45

Avant chaque trajet avec le VELLO Bike :

N’utilisez pas votre VELLO Bike après une chute ou un accident tant que votre revendeur n’a 
pas vérifié qu’il n’est pas endommagé.

•  Portez un casque de vélo approprié, même si ce n’est pas obligatoire.
•  Renseignez-vous sur les réglementations légales du pays dans lequel vous allez utiliser le 

vélo et assurez-vous de respecter toutes ces réglementations.

•  Pour VELLO Bike+ : veillez à respecter les réglementations spécifiques à chaque pays pour 

l’utilisation des vélos électriques et des pédélecs.

•  Portez toujours des vêtements appropriés (vêtements légers pour une meilleure visibilité, 

jambes de pantalon ou pinces à pantalon serrées, pas de vêtements amples ou de jupes 
longues qui pourraient gêner les roues ou le trajet).

•  Portez des chaussures avec une semelle antidérapante et rigide.
•  Ne roulez pas en main libre.
•  Ne roulez pas avec des écouteurs, ne parlez pas au téléphone et ne roulez pas si vos 

facultés sont affaiblies par la drogue ou l’alcool.

•  Vérifiez que le siège, l’arbre coulissant et les attaches rapides sont fermes et bien serrés 

avant chaque sortie.

•  Conduisez toujours de manière défensive et soyez prévenant lorsque vous roulez pour 

assurer votre sécurité et celle des autres.

•  Vérifiez régulièrement le serrage des vis et des composants et respectez les couples de 

serrage indiqués.

•  Vérifiez le fonctionnement et l’usure du système de freinage (flancs de frein, garnitures de 

frein, disque de frein).

•  Adaptez toujours votre style de conduite aux conditions météorologiques. Notez que la 

distance de freinage peut être considérablement plus longue sur des surfaces mouillées ou 
lisses.

•  Adaptez toujours votre vitesse au terrain et à vos capacités de conduite.
•  Faites attention aux dommages et à l’usure de votre VELLO Bike.
•  Lorsque vous pliez et dépliez votre VELLO Bike, ne placez pas vos mains et vos doigts dans 

un endroit où ils pourraient se prendre ou se pincer.

•  Veillez toujours à ce que le pliage ou le dépliage soit correct afin d’éviter les accidents et 

les blessures éventuelles.

•  Vérifiez régulièrement la pression des pneus.
•  Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du cadre, de la fourche et des commandes, 

ainsi que la fatigue du matériel.

AVANT D´UTILISER VOTRE VÉLO

6

Version française

Содержание Bike

Страница 1: ...ans avoir consult un m canicien qualifi Avant d utiliser votre v lo pour la premi re fois vous devez le faire v rifier par un m canicien qualifi Pour plus d informations de vid os et d explications vi...

Страница 2: ...nes de s curit Avant d utiliser votre v lo Le VELLO Bike D pliage Pliage Ajuster la taille clairage de s curit facultatif Cadre Syst me de freinage P dales Roues et pneus Attache rapide Entra nement p...

Страница 3: ...t avant la premi re utilisation Pour votre propre s curit veuillez lire les instructions d utilisation suivantes pour viter les chutes et les blessures dues une mauvaise utilisation ou un mauvais entr...

Страница 4: ...installation de votre VELLO Bike conform ment au code local Veuillez noter que le levier de frein gauche actionne le frein avant et le levier de frein droit actionne le frein arri re C est la configur...

Страница 5: ...ou garantie ne sera accept e par le revendeur ou le fabricant si l utilisation des VELLO Bikes va au del de leur utilisation pr vue si les instructions de s curit ne sont pas respect es si le VELLO B...

Страница 6: ...ccident tant que votre revendeur n a pas v rifi qu il n est pas endommag Portez un casque de v lo appropri m me si ce n est pas obligatoire Renseignez vous sur les r glementations l gales du pays dans...

Страница 7: ...ve depending on your purchase C H A N M I J L K G F F B D E O 7 L image du produit ci dessus montre un VELLO BIKE v lo lectrique avec des freins disque hydrauliques une transmission par courroie et la...

Страница 8: ...lage Placez le VELLO Bike sur le sol Poussez les extr mit s du guidon dans le tube principal jusqu ce qu elles ne puissent plus tre pouss es l int rieur et fermez le blocage rapide rouge Fig 1 2 1 3 O...

Страница 9: ...cale is no longer visible Now close the quick release of the stem clamp 6 Open the quick release on the seat post clamp Fig 1 5 3ull the seat post out until the lower end no longer protrudes from the...

Страница 10: ...A3 29 3 381 2 6 98 Fig 1 6 Fig 1 7 Fig 1 8 Fig 1 9 Stand on the side of your VELLO bike with the drive the side of the belt or chain and start unfolding 7 8 2 7 18 3 69 5 A3 2 1 8 6 1 98 2 8 90 2 312...

Страница 11: ...the retracted cage 90 degrees The pedal cage engages automatically Fig 1 11 As soon as the magnet link on the rear triangle is firmly closed and the two way safety system is in place you re ready to...

Страница 12: ...nts forward 4 Stand next to your VELLO bike on the side of the drive hold the handlebar and saddle and position your left foot on the axle of the rear wheel Fig 2 3 With one hand grab the saddle and p...

Страница 13: ...9A 69A 2 2 8 6 97 6 6C 8 69 2 3 5 6 98 2 7 6 7 31 Fig 2 5 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 5 2 2 A9 90 2 7 18 69 5 81 1 6C 8 69 5 2 096 0 98 09 5 31 2 2995 29 6 3 9 2 69A 0 7 38 9 9 69 5 2 38 2 096 9 3...

Страница 14: ...and not backwardV Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 14 ENGLISH VERSION 8 Open the two quick releases on the main tube of the handlebar Fig 2 10 9 Pull the two handlebar ends out of the main tube Fig 2 11 2 1...

Страница 15: ...ment de la selle Commencez par vous asseoir confortablement sur la selle Positionnez le talon sur la p dale et appuyez avec le talon jusqu ce qu il atteigne son point le plus bas Dans cette position v...

Страница 16: ...lubrification ou des salet s entrent en contact avec le frein Par temps de pluie et ou sur des routes sales la distance de freinage est plus longue Tous les mod les VELLO sont quip s de deux syst mes...

Страница 17: ...direction de la manivelle et pliez la 90 degr s Les patins et les jantes de frein ainsi que les disques et les plaquettes de frein sont soumis une force de frottement et peuvent donc pr senter des sig...

Страница 18: ...que les pneus soient v rifi s par rapport la pression d air correcte Veuillez v rifier r guli rement la pression des pneus Non seulement cela facilite la conduite mais garantit galement une conduite...

Страница 19: ...eur de cha ne adapt et nettoyez la cha ne en douceur Attendez que la cha ne soit nouveau s che sinon le lubrifiant appliqu ne collera pas Ensuite lubrifiez la cha ne avec un lubrifiant biod gradable P...

Страница 20: ...u v lo s usent en roulant Les composants us s qui limitent leur fonctionnalit peuvent entra ner des accidents graves Notez que les diff rents mat riaux et composants r agissent diff remment et peuvent...

Страница 21: ...ilit de dommages Un entretien doit tre effectu chaque ann e ou apr s 1 000 km Si vous pr voyez des trajets plus longs faites v rifier votre v lo au pr alable par un atelier sp cialis Votre VELLO Bike...

Страница 22: ...40 Nm des deux c t s Un peu de graisse sur le fil et sur le plateau P dales 25 Nm Ins rez une petite rondelle noire entre la manivelle et l axe de la p dale avec un peu de graisse dans l videment pr v...

Страница 23: ...let du cadre filet du goujon vissez le goujon dans le cadre jusqu ce qu il s arr te puis tournez la cl pendant environ 2 3 minutes Graissez soigneusement la surface de glissement du goujon de V Brake...

Страница 24: ...pour les anciens mod les VELLO en raison de l volution et de l obsolescence du produit La mise jour des composants ne tombe pas sous la garantie de VELLO les nouveaux composants devront tre achet s s...

Страница 25: ...uivantes ont t appliqu es au produit Documentation technique d pos e l adresse ci dessus NOTE Cette d claration de conformit s applique uniquement aux pays qui suivent les directives de marquage CE Ce...

Страница 26: ...JOURNAL DE BORD ENTRETIEN DE VOTRE VELLO Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 NOTES Service 1 26 Version fran aise...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...support vello bike www vello bike Rejoignez la communaut soyez un VELLOnaut MERCI Profitez de votre voyage facebook com vellobike lnstagram vellobike vellobike Avez vous besoin d aide www vello bike s...

Отзывы: