background image

WS9153

 

VELLEMAN 

22 

Fenster. Achten Sie darauf, dass das Kabel fest eingesteckt ist. Eine schlechte Verbindung führt zu einer „LL“-
Anzeige auf der Außentemperaturanzeige der Basisstation. 

 

Der von Ihnen ausgewählte Aufstellungsort ist entscheidend für Maximierung des Übertragungsbereichs. 
Ungehindert kann der Fernsensor 24m bis 30m übertragen. Die Übertragung durch Wände, Metalltüren und 
Fenster mit Metallrahmen kann den Übertragungsbereich verringern. Zur Optimierung der 
Übertragungsentfernung sollte der Fernsensor an einem Standort aufgestellt werden, an dem er nicht auf diese 
Hindernisse trifft. Interferenzen von anderen Quellen wie Haussicherheitssysteme, drahtlose Türklingeln und 
drahtlose Home-Entertainment-Geräte können das Übertragungssignal zeitweise unterbrechen. 

 

4. Bedienungsanleitung 

 
Bevor Sie die folgenden Einstellungen eingeben, warten Sie bitte bis in allen Feldern der LCD-Anzeige numerische 
Angaben erscheinen. 
 

a)  °C / °F-Auswahl 

 
Drücken Sie die °C/°F-Taste, um die Temperatur in °Celsius oder °Fahrenheit anzuzeigen. 
 

b)  Zeit und Datum einstellen 

 
Die Funkuhr empfängt die genaue DCF-Zeit und stellt sich automatisch auf die richtige Zeit ein. Je nach Ihrem 
Standort kann es einige Stunden dauern, bis die Basiseinheit das Signal empfängt. Bitte befolgen Sie diese 
Anleitung, um die Zeit manuell einzustellen, während die Basisstation nach dem Signal sucht. Wenn Sie in einer 
Gegend wohnen, in der das Zeitsignal nicht empfangen wird, funktioniert Ihre Uhr wie eine normale nicht-RC-
Digitaluhr. 
 

 

Drücken und halten Sie die TIME SET-Taste 3-4 Sekunden gedrückt, bis die Jahr-Anzeige blinkt. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste um das Jahr einzustellen. 

 

Drücken Sie die TIME SET-Taste, die Monatsanzeige wird blinken. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste um den Monat einzustellen. 

 

Drücken Sie die TIME SET-Taste, die Datumsanzeige wird blinken. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste um das Datum einzustellen. 

 

Drücken Sie die TIME SET-Taste, die Stundenanzeige wird blinken. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste um die Stunden einzustellen. 

 

Drücken Sie TIME SET-Taste, Minutenanzeige wird blinken. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste um die Minuten einzustellen. 

 

Drücken Sie die TIME SET-Taste, die 12 Std.-Anzeige wird blinken. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste zur Auswahl der 12- oder 24 Std.-Zeitvorgabe. 

 

Drücken Sie zur Speicherung der Einstellungen die TIME SET-Taste zwei Mal. 

 

Drücken Sie die WAVE/TIME SET-Taste einmal und das RC-Signalsymbol erscheint oben links auf der LCD-
Anzeige. 

 

Das Gerät beginnt mit der Suche nach dem DCF-Zeitsignal.  

 

c)  Wecker einstellen 

 

 

Halten Sie die ALM SET-Taste 3-4 Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige blinkt und ALARM in der Anzeige 
erscheint. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die Stunden einzustellen. 

 

Drücken Sie die ALM SET-Taste, die Minutenanzeige wird blinken. 

 

Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die Minuten einzustellen. 

 

Drücken Sie zur Speicherung der Einstellungen die ALM SET-Taste. 

 

Das Wecksymbol erscheint über der Zeitanzeige und ALARM wird nicht mehr angezeigt. 

 

Содержание WS9153

Страница 1: ...TERNE SENSOR EN SONDE STATION M T O AVEC GRAPHIQUE CAPTEUR EXTERNE ET SONDE ESTACI N METEOROL GICA CON BARRA GR FICA SENSOR EXTERIOR Y SONDA WETTERSTATION MIT BALKENDIAGRAMM EXTERNEM SENSOR UND F HLER...

Страница 2: ...WS9153 VELLEMAN 2...

Страница 3: ...uture reference BASE STATION indoor RF outdoor temperature monitors temperature at up to 4 locations additional sensors required memory function to recall min max temperature and humidity readings aut...

Страница 4: ...on and remote sensor Press and hold for 5 seconds This can be done for test purposes but should not be necessary 15 Replace the battery compartment cover of the remote sensor and tighten the 4 screws...

Страница 5: ...UP or DOWN to set the hour Press TIME SET the minutes will be flashing Press UP or DOWN to set the minutes Press TIME SET 12 hr will be flashing Press UP or DOWN to select 12 or 24 hr timing Press TI...

Страница 6: ...our elevation relative to sea level For accurate readings if you are not located at or near sea level you can set your weather centre to your actual altitude The unit will then provide pressure readin...

Страница 7: ...de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Haal het toestel uit de verpakking Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja stel het gebruik van d...

Страница 8: ...aar het betreffende kanaal op het basisstation 13 Indien u meer dan n sensor heeft ge nstalleerd druk dan op CHANNEL om het kanaal van de afstandssensor te selecteren dat continu op het basisstation m...

Страница 9: ...kelijk van uw locatie kan het enkele uren duren voordat het signaal door de basisunit is ontvangen Volg deze instructies om de tijd handmatig aan te passen terwijl het basisstation naar het signaal zo...

Страница 10: ...e waarde op het display gedurende 3 4 seconden op MAX MIN totdat u een piep hoort 6 Display en instellingen barometrische druk a Selectie drukweergave Druk op om de weergave in inHg inches kwik of hPa...

Страница 11: ...nt ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas liminer un appareil lectrique ou lectronique et des pile...

Страница 12: ...puyer sur le bouton C F l arri re de la station pour s lectionner le mode 9 La station de base commence rechercher le signal RF provenant du capteur d port 10 Appuyer sur le bouton CHANNEL canal l arr...

Страница 13: ...lliques la port e s en trouve r duite Pour obtenir la plus grande port e de transmission possible placer le capteur d port l o il y a le moins possible de sources d interf rence Le signal peut galemen...

Страница 14: ...de la temp rature de l humidit Appuyer sur le bouton MAX MIN pour afficher les valeurs maximales enregistr es depuis la derni re mise z ro pour les temp ratures int rieure et ext rieure et pour l humi...

Страница 15: ...actuelle soit en inHg soit en hPa Pour afficher en chiffres l historique de la pression appuyer sur le bouton HISTORY historique et l affichage fera d filer les valeurs de 1 heure 12 heures 7 Remise z...

Страница 16: ...iona con 2 pilas AAA 2 Introducir las pilas y configuraci n 1 Ponga el sensor exterior cerca de la estaci n meteorol gica 2 Saque el gancho de suspensi n del sensor exterior 3 Abra el compartimiento d...

Страница 17: ...lor ni aire acondicionado El sensor exterior es resistente al agua pero no completamente impermeable Ponga el sensor donde no est expuesto a la lluvia nieve o hielo Esto podr a da ar los circuitos ele...

Страница 18: ...n ALM SET para guardar los ajustes El s mbolo de alarma aparece en la pantalla justo encima de la hora y ALARM desaparece d Desactivar la alarma Si la alarma suena pulse el bot n ALM SET una vez para...

Страница 19: ...guardar los ajustes Para obtener resultados y un historial exactos mantenga su estaci n meteorol gica a una altura constante d Flecha para la tendencia de la presi n La flecha de presi n en la pantal...

Страница 20: ...e diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch BASISSTATION Innen RF Au entemperatur berwacht Temperaturen an bis zu 4 Standorten zus tzliche Sensoren erforderlich Memoryfunktion zum...

Страница 21: ...ge auf CHANNEL bis auf der LCD Anzeige der Basisstation ein kreisf rmiger Pfeil erscheint Das Ger t bl ttert dann automatisch durch die Kan le 14 Zur Herstellung eines manuellen Kontaktes zwischen der...

Страница 22: ...as Zeitsignal nicht empfangen wird funktioniert Ihre Uhr wie eine normale nicht RC Digitaluhr Dr cken und halten Sie die TIME SET Taste 3 4 Sekunden gedr ckt bis die Jahr Anzeige blinkt Dr cken Sie di...

Страница 23: ...einen der entsprechenden Angabe die MAX MIN Taste und halten Sie diese 3 4 Sekunden lang gedr ckt bis ein Signal ert nt 6 Barometrische Druckanzeige und Einstellungen a Auswahl der Druckanzeige Dr cke...

Страница 24: ...ulendiagramm steht die aktuelle numerische Druckangabe entweder in inHg oder hPa In der numerischen Anzeige k nnen Sie den Druck f r jeden vorangegangenen Stundenzeitraum anzeigen indem Sie die HISTOR...

Страница 25: ...E Type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo WS9153 constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations...

Страница 26: ...sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird gef hrt bei Los da...

Отзывы: