Velleman WB033 Скачать руководство пользователя страница 9

 WB033 

 

23/09/2011 

©

Velleman nv 

 

Bevestig beide muurplaten [A & B] met behulp van drie schroefbouten [W-A]
Opmerking: monteer de linkse beugel [A] links en de rechtse [B] rechts. 

2 Montage van de beugels op het lcd-scherm 

 

Monteer de TV-beugels [C] (bovenaan) and afstandshouders [D] (onderaan) op de achterzijde 

van het scherm en bevestig ze met behulp van de geschikte schroeven (M4, M5, M6 of M8) en 
ringen (zie diagram 2a).  

o

 

Begin met de kortst mogelijke schroef en schroef ze in het montagegat. De schroef moet 
minstens 3 volledige omwentelingen maken. Indien dit niet het geval is, kies een langere 

schroef. 

o

 

Voor schermen met een gebogen of verzonken achterpaneel hebt u misschien 

afstandsbussen of extra bussen [M-M of M-N] nodig (zie diagram 2b 2c). 

3 Montage van het lcd-scherm op de muurplaten 

 

Haak beide TV-beugels [C] over de muurplaten [A & B] zoals afgebeeld (zie diagram 3).  

Opmerking: dit kan best gebeuren door twee volwassen personen. 

4 Richt de LCD 

 

Om de horizontale hoek te regelen, neem twee tegenoverliggende hoeken stevig vast en roteer 
het scherm voorzichtig in de gewenste positie. 
Opmerking: controleer alle schroeven en beugels regelmatig om een veilig gebruik te 

verzekeren. 

7.

 

Technische specificaties 

afmetingen lcd/plasma 

13"- 52"/ 33cm - 132 cm 

max. last 

40 kg / 88 lbs 

rotatie -3° 

~+3° 

tv tot muur 

14.5mm 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor 
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.  
Voor meer informatie omtrent dit product en de meest recente versie van deze 
handleiding, zie 

www.velleman.eu

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder 

voorafgaande kennisgeving. 

NOTICE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en 
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et 

consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette 
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 

résultent. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Utiliser de l’outillage approprié non endommagé et qui ne présente aucune déformation. 

 

Les accessoires inclus sont destinés à un montage sur une paroi en briquebéton ou bois
Éviter l’installation sur de l’acier. L’installation sur paroi en bois ne nécessite pas de chevilles 

nylon. En cas de questions, contacter un technicien spécialisé. 

 

Ne jamais excéder la charge maximale autorisée. Protéger contre les chocs et le traiter avec 
circonspection pendant l’installation et l’opération. Vérifier le bon état de l’installation tous les 

deux mois. 

 

Assurer une installation conforme aux normes de sécurité et aux instructions mentionnées dans 

cette notice et dans celle de l’écran à monter. L’installation ne tombe pas sous la responsabilité 
de SA Velleman. 

 

Ce support ne convient que pour une utilisation à l’intérieur. Protéger le support contre la pluie, 
l’humidité et les projections d’eau. S’assurer que la surface portante puisse supporter le poids du 

support et de l’écran. 

 

Tenir les doigts loin des articulations du support. Garder hors de la portée des enfants et des 
personnes non autorisées. 

Содержание WB033

Страница 1: ...PARE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI DO UTILIZ L SUPPO OR FLAT POUR ÉC ED PARA G FÜR FL EDE PAR LEIDING ARIO ITUNG ZADOR ORT 13 TSCREEN CRANS P A PANTA LACHBIL RA ECRÃ 6 7 9 11 13 15 52 SLI S 13 52 PLATS 13 LLAS PL LDSCHIR PLANO 1 M DESIG 2 SLANK 3 52 U ANAS 13 RME 13 13 52 GN max K DESIG LTRA PL 3 52 D 52 SC DESIG x 40kg GN max LAT ma DISEÑO D CHLANKE GN PLANO x 40kg x 40kg DELGADO ES DESIG...

Страница 2: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 2 ...

Страница 3: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 3 1a 1b ...

Страница 4: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 4 2a 2b 2c ...

Страница 5: ...enu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin prev...

Страница 6: ... at an indoor location protected from rain moisture splashing and dripping liquids Make sure the chosen location spot is able to support the weight of the bracket and screen Keep fingers away from articulations to avoid injury Keep the device out of reach of children and unauthorized users at all times 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of thi...

Страница 7: ...k panels see diagram 2b 2c 3 Mounting the LCD onto the brackets Hook both adaptor brackets C over the wall brackets as illustrated see diagram 3 Note this operation should be done by 2 adult persons 4 Level the LCD To adjust the horizontal angle firmly hold opposite angles of the display and gently move it into the desired position Note check all screws and brackets regularly to ensure safe use 7 ...

Страница 8: ...dubbelzijdige tape 4x M J ring Ø12mm Ø5 5mm 4x F muursjabloon 1x M K ring Ø16mm Ø6 3mm 4x M A M4x10mm 4x M L ring Ø16mm Ø8 3mm 4x M B M4x20mm 4x M M plastic afstandsbus Ø14 Ø6x10mm 4x M C M5x10mm 4x M N plastic afstandsbus Ø15 Ø8x15mm 4x M D M5x20mm 4x W A ST6 3x55mm 6x M E M6x10mm 4x W B nylon pluggen 6x 6 Installatie Raadpleeg de figuren op pagina s 2 3 4 en 5 van deze handleiding 1a Hout Kies e...

Страница 9: ...de worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving NOTICE D EMPLOI 1 Introduction Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines dire...

Страница 10: ...o Enlever la pellicule protectrice et coller le pochoir sur le mur o Marquer l emplacement des trous de forage et enlever le pochoir Vérifier la présence de lignes électriques de conduites S assurer que les trous soient alignés de manière horizontale Percer les trous 30mm de profondeur avec une perceuse électrique équipée d un foret à bois de 3mm Fixer les deux sablières A B avec des deux tire fon...

Страница 11: ...ltantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Utilice herramientas adecuadas no dañadas ni deformadas Los tacos y los tornillos incl sólo son aptos para la fijación a una pared de ladrillo hormigón o madera No fije el soporte a a...

Страница 12: ... la plantilla de pared F para marcar la posición de los agujeros o Fije la cinta adhesiva de doble cara E de la parte trasera de la plantilla F o Saque el papel protector y fije la plantilla a la pared o Marque los agujeros y quite la plantilla Verifique si hay líneas eléctricas o conductos Asegúrese de que los agujeros estén alineados de manera horizontal Taladre los agujeros 60mm de profundidad ...

Страница 13: ...ondübel für Beton bei Montage an Holzwänden oder Stahl Im Zweifelsfall nehmen Sie Kontakt mit einem Fachmann auf Überschreiten Sie nie die max Tragkraft der Halterung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Kontrollieren Sie die Halterung jede zwei Monate Velleman NV übernimmt keine Haftung für die Installation Befolgen Sie sorgfäl...

Страница 14: ...llen Leitungen oder Nägeln Beachten Sie dass die Löcher sich horizontal befinden Bohren Sie die Löcher 60mm tief mit einer elektrischen Bohrmaschine und dem geeigneten Betonbohrer 10mm Setzen Sie einen Nylondübel W B in jedem Loch ein Befestigen Sie beide Wandplatten A B mit den 3 Bolzen W A Bemerkung montieren Sie die linke Wandplatte A links und die rechte Wandplatte B rechts 2 Die Halterungen a...

Страница 15: ...ltrapasse a carga máx do suporte de montagem Não abane o aparelho Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação Verifique a instalação a cada dois meses Certifique se que a instalação cumpre com as normas de segurança e com as instruções mencionadas neste manual do utilizador e no manual do ecrã que pretende montar Uma montagem correcta é fundamental e a mesma não é responsabilida...

Страница 16: ... Fije las dos placas de pared A B usando os 3 parafusos W A Observação monte a placa esquerda A do lado esquerdo e a placa direta B no lado direito 2 Montar os suportes no ecrã LCD Fixe os suportes de TV C parte superior e os separadores D parte inferior à parte de trás do ecrã e fixe os com os parafusos de fixação M4 M5 M6 ou M8 e as anilhas adequadas no painel traseiro do ecrã LCD veja fig 2a o ...

Страница 17: ...an brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode her...

Страница 18: ... am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die regelmäßig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Nat...

Отзывы: