Velleman WB033 Скачать руководство пользователя страница 11

 WB033 

 

23/09/2011 

©

Velleman nv 

11 

3 Montage du LCD au support 

 

Suspendre les deux supports muraux pour TV [C] aux sablières [A & B] comme illustré (voir 
ill. 3b). 

Remarque: préférablement par deux personnes adultes ! 

4 Niveler le LCD 

 

Pour ajuster l’angle horizontal, bien serrer les angles opposés et positionner l’écran 

prudemment dans la direction souhaitée. 
Remarque: vérifier fréquemment tous les vis et supports pour assurer un usage sécurisé. 

7.

 

Spécifications techniques 

dimensions LCD/plasma 

13"- 52"/ 33cm - 132 cm 

charge max. 

40 kg / 88 lbs 

rotation -3° 

~+3° 

de téléviseur à mur 

14.5mm 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera 
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet 

appareil.  
Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, 

visitez notre site web 

www.velleman.eu

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans 
notification préalable. 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

¡Gracias por haber comprado el WB033! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de 
usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con 
su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la 
garantía completamente. 

 

Utilice herramientas adecuadas no dañadas ni deformadas. 

 

Los tacos y los tornillos incl. sólo son aptos para la fijación a una pared de ladrillohormigón o 

madera. No fije el soporte a acero. La fijación a una pared de madera no necesita tacos de 
nylon. En caso de preguntas, contacte con un técnico cualificado. 

 

Nunca sobrepase la carga máx. autorizada. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza 
durante el manejo y la instalación. Controle el buen estado de la instalación cada dos meses. 

 

Asegúrese de que la instalación cumple con las normas de seguridad y las instrucciones 

mencionadas de este manual del usuario y el de la pantalla que quiere montar. Velleman NV no 
será responsable de la instalación. 

 

Este brazo sólo es apto para un uso en interiores. No lo exponga a lluvia, humedad ni a ningún 
tipo de salpicadura o goteo. Asegúrese de que la superficie portante pueda soportar el peso del 

soporte y la pantalla. 

 

Mantenga los dedos lejos de las bisagras. Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no 

capacitadas y niños. 

3.

 

Normas generales 

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman

 ®

 de la última página de este manual del 

usuario. 

4.

 

Características 

 

perfil muy fino: sólo 14.5mm 

 

ideal para televisores LED y LCD planos hasta 52" (132cm) 

 

modelo deslizable para una rápida y fácil instalación 

 

ajuste lateral: para una fijación perfecta del televisor 

 

cumple con las normas: estándar VESA 200x100/800x800 

Содержание WB033

Страница 1: ...PARE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI DO UTILIZ L SUPPO OR FLAT POUR ÉC ED PARA G FÜR FL EDE PAR LEIDING ARIO ITUNG ZADOR ORT 13 TSCREEN CRANS P A PANTA LACHBIL RA ECRÃ 6 7 9 11 13 15 52 SLI S 13 52 PLATS 13 LLAS PL LDSCHIR PLANO 1 M DESIG 2 SLANK 3 52 U ANAS 13 RME 13 13 52 GN max K DESIG LTRA PL 3 52 D 52 SC DESIG x 40kg GN max LAT ma DISEÑO D CHLANKE GN PLANO x 40kg x 40kg DELGADO ES DESIG...

Страница 2: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 2 ...

Страница 3: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 3 1a 1b ...

Страница 4: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 4 2a 2b 2c ...

Страница 5: ...enu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin prev...

Страница 6: ... at an indoor location protected from rain moisture splashing and dripping liquids Make sure the chosen location spot is able to support the weight of the bracket and screen Keep fingers away from articulations to avoid injury Keep the device out of reach of children and unauthorized users at all times 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of thi...

Страница 7: ...k panels see diagram 2b 2c 3 Mounting the LCD onto the brackets Hook both adaptor brackets C over the wall brackets as illustrated see diagram 3 Note this operation should be done by 2 adult persons 4 Level the LCD To adjust the horizontal angle firmly hold opposite angles of the display and gently move it into the desired position Note check all screws and brackets regularly to ensure safe use 7 ...

Страница 8: ...dubbelzijdige tape 4x M J ring Ø12mm Ø5 5mm 4x F muursjabloon 1x M K ring Ø16mm Ø6 3mm 4x M A M4x10mm 4x M L ring Ø16mm Ø8 3mm 4x M B M4x20mm 4x M M plastic afstandsbus Ø14 Ø6x10mm 4x M C M5x10mm 4x M N plastic afstandsbus Ø15 Ø8x15mm 4x M D M5x20mm 4x W A ST6 3x55mm 6x M E M6x10mm 4x W B nylon pluggen 6x 6 Installatie Raadpleeg de figuren op pagina s 2 3 4 en 5 van deze handleiding 1a Hout Kies e...

Страница 9: ...de worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving NOTICE D EMPLOI 1 Introduction Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines dire...

Страница 10: ...o Enlever la pellicule protectrice et coller le pochoir sur le mur o Marquer l emplacement des trous de forage et enlever le pochoir Vérifier la présence de lignes électriques de conduites S assurer que les trous soient alignés de manière horizontale Percer les trous 30mm de profondeur avec une perceuse électrique équipée d un foret à bois de 3mm Fixer les deux sablières A B avec des deux tire fon...

Страница 11: ...ltantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Utilice herramientas adecuadas no dañadas ni deformadas Los tacos y los tornillos incl sólo son aptos para la fijación a una pared de ladrillo hormigón o madera No fije el soporte a a...

Страница 12: ... la plantilla de pared F para marcar la posición de los agujeros o Fije la cinta adhesiva de doble cara E de la parte trasera de la plantilla F o Saque el papel protector y fije la plantilla a la pared o Marque los agujeros y quite la plantilla Verifique si hay líneas eléctricas o conductos Asegúrese de que los agujeros estén alineados de manera horizontal Taladre los agujeros 60mm de profundidad ...

Страница 13: ...ondübel für Beton bei Montage an Holzwänden oder Stahl Im Zweifelsfall nehmen Sie Kontakt mit einem Fachmann auf Überschreiten Sie nie die max Tragkraft der Halterung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Kontrollieren Sie die Halterung jede zwei Monate Velleman NV übernimmt keine Haftung für die Installation Befolgen Sie sorgfäl...

Страница 14: ...llen Leitungen oder Nägeln Beachten Sie dass die Löcher sich horizontal befinden Bohren Sie die Löcher 60mm tief mit einer elektrischen Bohrmaschine und dem geeigneten Betonbohrer 10mm Setzen Sie einen Nylondübel W B in jedem Loch ein Befestigen Sie beide Wandplatten A B mit den 3 Bolzen W A Bemerkung montieren Sie die linke Wandplatte A links und die rechte Wandplatte B rechts 2 Die Halterungen a...

Страница 15: ...ltrapasse a carga máx do suporte de montagem Não abane o aparelho Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação Verifique a instalação a cada dois meses Certifique se que a instalação cumpre com as normas de segurança e com as instruções mencionadas neste manual do utilizador e no manual do ecrã que pretende montar Uma montagem correcta é fundamental e a mesma não é responsabilida...

Страница 16: ... Fije las dos placas de pared A B usando os 3 parafusos W A Observação monte a placa esquerda A do lado esquerdo e a placa direta B no lado direito 2 Montar os suportes no ecrã LCD Fixe os suportes de TV C parte superior e os separadores D parte inferior à parte de trás do ecrã e fixe os com os parafusos de fixação M4 M5 M6 ou M8 e as anilhas adequadas no painel traseiro do ecrã LCD veja fig 2a o ...

Страница 17: ...an brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode her...

Страница 18: ... am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die regelmäßig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Nat...

Отзывы: