background image

tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou 

collect

ive de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors 

d’une utilisation professionnelle) ;

 

tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit 
dans la notice ; 

tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans 

l’autorisation explicite de SA Velleman® ; 

- frais de transport de et vers 

Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.

 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment 

conditionné (de préférence 

dans l’emballage d’origine avec mention du 

défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, 

etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux 

qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à 

charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en

-

dehors de la période de garantie fera l’objet 

de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 

selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad 
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que 
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible 
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de 
venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa 

de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde 
la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no 

es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza 
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la 
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá 
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si 
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un 
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% 
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 
años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por 
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) 
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 
indemnización por posible pérdida de ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un 
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no 
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, 
etc. (lista ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, 
accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las 
instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 
usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 
aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una 
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no 
está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a 

su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra 
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el 
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. 

antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo 
los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transpo

rte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo 
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler 
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten 
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle 
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von 
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller 
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie 
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die 
Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Materia

l- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder 

ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür 
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, 
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die 
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten 
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder 
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der 
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines 
Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und 
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, 
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), 
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch 
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, 
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, 
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 
Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die 
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen 
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 
vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich

 an Ihren Velleman®-Verteiler. 

Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die 
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine 
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de 
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass 
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten 

berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden 
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des 
Gerätes). 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание VTSSC75

Страница 1: ...UDAGE 60 W 230 V ESTACIÓN DE SOLDADURA 60 W 230 V LÖTSTATION 60 W 230 V STACJA LUTOWNICZA 60 W 230 V ESTAÇÃO DE SOLDADURA 60 W 230 V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 MANUAL DO UTILIZADOR 31 ...

Страница 2: ...VTSSC75 V 04 17 08 2015 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...can cause serious burns Always return the soldering iron to its stand between uses always let it cool down after use and before storage Incorrect use may cause fire Always disconnect the mains power when the device is not in use or when maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord s and protect against damage If the supply cord is damaged ...

Страница 4: ...ent X screw F fuse 6 Description This soldering station is designed to meet the present and future needs of the electronic production industry The VTSSC75 is engineered to meet the stringent demands of hobbyist maintenance personnel and production staff alike The electronic circuitry enables you to set soldering temperatures between 150 and 480 C 302 to 896 F without replacing the tip The temperat...

Страница 5: ...st 5 seconds until flashes on the display Use the button 4 to enter the password 010 default and press the SET button 2 to enter the setup menu An incorrect password will return the station to normal operation mode temperature indication The display shows F 0 3 Press the 4 or 3 button to select a mode If no button is pressed within 15 seconds the device will return to normal operation mode o F 0 e...

Страница 6: ...g off the station or before storing it for long periods of time Wipe the tip on a wet sponge or use the included tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 410 C or 770 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while soldering as this may cause damage to the tip Never clean the tip with a file or with abrasive materia...

Страница 7: ...tenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toe...

Страница 8: ...n Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Bescherm tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het to...

Страница 9: ...en van de stroom of het verwarmingselement of andere omgevingsfactoren Het zeer goed geïsoleerd keramisch verwarmingselement en het vermogen van 60 W leidt tot snelle opwarming onmiddellijk herstel en superieure warmteoverdracht De ergonomische en slanke handgreep met een comfortabele rubberen grip voorkomt handvermoeidheid De soldeerbout is bevestigd aan het soldeerstation met een niet brandbare ...

Страница 10: ...n Druk op SET 2 als F 2 op de display verschijnt om het instelmenu voor de temperatuurcorrectie weer te geven Geef de correctiefactor in 99 C 99 C 210 F 210 F met 4 of 3 Voorbeeld weergegeven temperatuur 300 C reële temperatuur van de punt 290 C voeg 10 C toe aan de huidige correctiefactor Is de huidige correctiefactor 00 wijzig die dan in 10 Is de huidige correctiefactor 20 wijzig die dan in 10 I...

Страница 11: ...een nieuw laagje soldeer aanbrengen Bij gebruik van nieuwe punten stel de temperatuur in op 250 C 482 F Wanneer de temperatuur bereikt is vertin de punt en laat het toestel zo een drietal minuten staan zonder het te gebruiken Stel daarna de gewenste soldeertemperatuur in en werk op de normale manier Belangrijk Verwijder en reinig de punt dagelijks Verwijder overtollig soldeer van de stiftvergrende...

Страница 12: ...échets municipaux non sujets au tri sélectif une déchèterie traitera l appareil en question Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire le présent mode d...

Страница 13: ... circonspection pendant l opération Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique pas aux dommages s...

Страница 14: ... transmission de chaleur supérieure Le manchon fin et ergonomique avec revêtement en caoutchouc confortable réduit la fatigue des mains Le fer à souder est attaché à la station par un câble de caoutchouc silicone non combustible La panne est reliée par l alimentation pour assurer un courant de fuite inférieure à 0 4 mV 7 Température de travail La plupart des alliages de soudure dans le monde de l ...

Страница 15: ...mpérature négative est indiquée par un signe moins devant la valeur Enfoncer de nouveau le bouton SET 2 pour revenir au menu principal o F 3 unité de température Enfoncer le bouton SET 2 lorsque l afficheur affiche F 3 pour accéder au menu Sélectionner l unité de température C ou F avec le bouton 4 ou 3 Enfoncer de nouveau le bouton SET 2 pour revenir au menu principal 8 3 Soudage Remarques import...

Страница 16: ... panne et son dispositif de verrouillage risquent de fondre 11 Entretien La panne de soudage est facile à remplacer dévisser le dispositif de verrouillage Débrancher d abord l appareil afin de garantir un refroidissement adéquat avant de remplacer la panne L appareil risque d être endommagé s il reste branché sans que la panne soit remplacée Une fois la panne enlevée souffler la poussière du suppo...

Страница 17: ... para puntas 2 Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para personas niños incl con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el ap...

Страница 18: ...e seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente 4 Características ajuste de la temperatura electrónico bloqueo de la temperatura con contraseña detector en caso de mal funciona...

Страница 19: ...es de soldadura en el mundo de la electrónica son aleaciones 60 40 estaño 60 plomo 40 Véase abajo para la temperatura de trabajo de este tipo de soldadura una temperatura que varía según el fabricante Sin embargo la norma RoHS prohíbe la venta y el uso de estaño con plomo en la Unión Europea El estaño sin plomo necesita una temperatura más elevada de unos 30 C 54 F estaño con plomo estaño sin plom...

Страница 20: ...5 en la posición 1 2 Pulse el botón 4 hasta que visualiza 250 C ó 482 F 1 La unidad de temperatura B se visualiza al lado de la temperatura A Observación Consulte Ajustes para modificar la unidad de temperatura visualizada 3 Espere hasta que la temperatura sea estable la indicación de calentamiento C parpadea 4 Aplique una nueva capa de protección de estaño en la superficie de la punta del soldado...

Страница 21: ...oldador y la estación con un paño húmedo y un poco de detergente Nunca sumerja el aparato en un líquido y asegúrese de que no pueda entrar ningún líquido en el interior de la caja No utilice disolventes Contacte con su distribuidor o representante en caso de una estación de soldadura defectuosa 12 Reemplazar el fusible Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 Desactive la esta...

Страница 22: ...ht walten Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas Verwenden Sie das Gerät nur in gut gelüfteten Räumen Berühren Sie nie die Schacht oder die Spitze eines eingeschalteten Lötkolbens Stecken Sie den Lötkolben nach Gebrauch immer wieder in den Ständer und lassen Sie ihn abkühlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Gerät bei Nichtben...

Страница 23: ...5 SP1 o keramischer Heizkörper VTSSC75 SP2 5 Umschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung VTSSC75 1 Display 7 Hülse 2 Einstellknopf SET 8 Mutter 3 9 Lötspitze 4 10 Heizelement 5 EIN AUS Schalter 11 Halterung für Heizelement 6 Massenanschluss 12 Handgriff Display B Temperatureinheit C oder F A Temperaturanzeige C Aufheizungsanzeige Sicherungswechsel X Schraube F Sicherung 6 Bes...

Страница 24: ...edienungsanleitung Überprüfen Sie ob die Betriebsspannung des Gerätes mit der der Stromversorgung übereinstimmt 8 1 Allgemeines 1 Beachten Sie dass die Station ausgeschaltet ist EIN AUS Schalter 5 auf 0 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Verbinden Sie wenn nötig ein antistatisches Armband mit dem Massenanschluss 6 auf der Unterseite des Gerätes 8 2 Einstellungen 1 Schalten Sie die Statio...

Страница 25: ...ohen Schwefelgehalt in Kontakt gekommen Kontakt mit organischen oder chemischen Stoffen wie Plastik Harz Silikonen und Fetten Unreinheiten im Lötzinn und oder Lötzinn mit einem niedrigen Zinngehalt 10 Wartung der Spitze Die Lötkolben verwenden extrem hohe Temperaturen Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen wenn Sie es reinigen wollen Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intens...

Страница 26: ...ne neue gleichen Typs und gleicher Leistung 4 Schließen Sie den Deckel und drehen Sie die Schraube wieder fest X 13 Technische Daten max Leistung vom Heizelement für Lötkolben 60 W Temperaturbereich 150 480 C 302 896 F Lötkolben 220 240 VAC Gewicht 770 g Abmessungen 105 x 90 x 90 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Ve...

Страница 27: ...ia zagrożenia Nie wdychać oparów z lutowania Odpady powstałe w wyniku lutowania należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami Nigdy nie używać urządzenia na obwodach elektronicznych znajdujących się pod napięciem Upewnić się że zasilanie w takich urządzeniach jest odłączone podczas pracy z nimi a ich kondensatory są rozładowane Ostrzeżenie urządzenie musi stać w podstawce gdy nie jest użytkowane ni...

Страница 28: ...trzeby wymiany grotu Temperatura utrzymywana jest w zakresie 5 C 9 F normalnej temperatury roboczej Ykrywanie usterki grzałki jeśli uszkodzeniu ulegnie obwód grzałki wyświetli się komunikat H E i wyłączy się zasilanie grzałki Funkcja blokowania temperatury temperatura może być blokowana hasłem które może być przydatne na linii produkcyjnej Rewolucyjny projekt przełączania przy napięciu zerowym zab...

Страница 29: ...en przycisk urządzenie powróci do normalnego trybu pracy o F 0 tryb wyjścia z menu Gdy na wyświetlaczu pojawi się F 0 należy wcisnąć przycisk SET 2 aby wyjść z menu ustawień i powrócić do normalnego trybu pracy o F 1 tryb hasła Gdy włączony jest tryb hasła użytkownik nie może zmienić ustawień temperatury stacji jeżeli nie zna hasła Wcisnąć raz przycisk ustawień 2 aby wejść w tryb hasła Wcisnąć prz...

Страница 30: ...ka do grotów Zbyt wysokie temperatury powyżej 410 C lub 770 F skracają żywotność grotu Nie naciskać zbyt mocno grotu podczas lutowania gdyż może to spowodować uszkodzenie Nigdy nie czyścić grotu pilnikiem ani materiałami ściernymi Nie używać topnika zawierającego chlorek lub kwas Stosować jedynie topniki żywiczne Jeśli utworzyła się powłoka tlenkowa należy ostrożnie ją usunąć polerując płótnem szm...

Страница 31: ...ana przedrukowywana tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich MANUAL DO UTILIZADOR 1 Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdícios poderão causar danos no ...

Страница 32: ...o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas Certifique se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados Não agite o aparelho Evite usar força excessiva durante o manuseamento e utilização Familiarize se com o funcionamento do apar...

Страница 33: ...de tensão o que pode ser provocado pelo ligar desligar da corrente ou do elemento de aquecimento ou das condições ambientais Um elemento de aquecimento cerâmico altamente isolado e uma potência de 60 W permitem um aquecimento rápido uma recuperação instantânea da temperatura e uma transmissão de calor superior A pega ergonómica estreita e muito confortable reduz o cansaço do utilizador O ferro de ...

Страница 34: ...mperatura Introduza o valor de correcção 99 C 99 C 210 F 210 F usando o botão 4 ou 3 Por examplo se no ecrã aparece 300 C mas a temperatura actual é de apenas 290 C acrecente 10 C ao valor de correcção indicado Se o valor de correcção indicado é 00 altere o para 10 Se o valor de correcção é 20 rectifique o para 10 Se o valor de correcção é 20 altere o para 30 Uma temperatura negativa está indicada...

Страница 35: ...nha uma temperatura de 250 C 482 F Logo que obtenha esta temperatura estanhe a ponta e deixe que trabalhe no vazio durante três minutos Depois regule para a temperatura pretendida e trabalhe normalmente Importante Limpe a ponta diáriamente Elimine todo o excesso de soldadura da ponta e do dispositivo de bloqueio Caso contrário arrica se a que se fundam ou a ponta e o dispositivo de aquecimento ou ...

Страница 36: ...ados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estrictamente proíbi...

Страница 37: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Страница 38: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Страница 39: ... produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos pro...

Отзывы: