background image

 

VTSS4NSET 

V. 01 – 07/05/2019 

26 

©Velleman nv 

möglich.  

 

 

Die meist verwendeten Lötlegierungen in der Elektronikindustrie bestehen aus 60 % 

Zinn und 40 % Blei. Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses Lötzinns. Die 
Temperatur hängt auch vom Hersteller ab. Die Europäische RoHS-Norm verbietet 
aber die Anwendung und den Verkauf von Lötzinn mit Blei. Das erlaubte bleifreie 
Lötzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30 °C (54 °F) höher 
liegt als die von Lötzinn mit Blei. 

 

 

 

 

Lötzinn mit Blei 

bleifreies Lötzinn 

 

Schmelzpunkt 

215 °C (419 °F) 

220 °C (428 °F) 

 

normaler Betrieb 

270-320 °C (518-608 °F) 

300-360 °C (572-680 °F) 

 

Produktionsapplikationen 

320-380 °C (608-716 °F) 

360-410 °C (680-770 °F) 

 

 

 

 

Die mitgelieferte Lötspitze besteht aus verkupferten Eisen. Bei richtigem Gebrauch 

hat diese eine lange Standzeit. Reinigen Sie die Lötspitze unmittelbar vor der 
Lötung an dem feuchten Reinigungsschwamm. Rückstände aus unvollständig 
verdampften Flussmittel, Oxiden oder anderen Verunreinigungen werden somit 
entfernt und können nicht mehr an die Lötstelle gelangen.  

 

 

Bevor Sie den Lötkolben nach der Lötung wieder in den Halter ablegen, muss die 

Lötspitze erneut gereinigt und mit was Lot verzinnt werden. Es ist wichtig, dass die 
Lötspitze immer mit Lot benetzt gehalten wird, da sie sonst nach einiger Zeit passiv 
wird und dann kein Lot mehr annimmt. 

 

5.5

 

Anwendung 

 

 

 

Die leichte Handhabung und die kürzen Lötzeiten können zum sorglosen Umgang 

mit der Lötstation führen. Hiervor sei jedoch nachdrücklich gewarnt! Um einen 
gefahrlosen Lötbetrieb für den Anwender zu gewährleisten und die Lötstation vor 
Beschädigungen zu schützen, müssen die Sicherheitshinweise und Warnhinweise in 
dieser Bedienungsanleitung sowie die geltenden VDE-Bestimmungen bei allen 
Lötarbeiten genau eingehalten werden. 

 

6.

 

Pflege und Wartung 

 

6.1

 

Wartung der Spitze 

 

 

Die Lötkolben verwenden extrem hohe Temperaturen. Vergewissern Sie sich davon, 
dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es reinigen. 

 

Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intensivem Gebrauch. Sie müssen die Spitze 
täglich reinigen wenn Sie das Gerät täglich verwenden.  

 

 

 

 

Sie müssen die Spitze immer verzinnen bevor Sie den Lötkolben in die Halterung 

stellen, das Gerät ausschalten oder langfristig nicht verwenden. Reinigen Sie die 
Spitze mit einem nassen Schwamm bevor Sie anfangen oder verwenden Sie 
unseren Reinigungsschwamm. 

 

 

Die Lebensdauer der Spitze nimmt ab wenn Sie überhöhte Temperaturen 
verwenden (über 400 °C oder 750 °F). 

 

 

Drücken Sie während der Lötarbeiten nicht zu hart um Beschädigung zu vermeiden. 

 

 

Benutzen Sie keine Feilen oder scheuernden Materialien um die Spitze zu reinigen. 

 

 

Benutzen Sie keine Flussmittel mit Chlorid oder Säure. Verwenden Sie nur harzige 
Flussmittel. 

 

 

Entfernen Sie mögliche Oxidschichten, indem Sie mit Schmirgelpapier (Korn 600–
800) polieren. Sie können auch Isopropyl-Alkohol verwenden und danach eine neue 
Schicht Lötzinn anbringen. 

 

 

Erreicht die Lötsstation 250 °C, warten Sie dann noch 3 Minuten bevor Sie die 

Содержание VTSS4NSET

Страница 1: ...VTSS4NSET USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBS UGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 MANUALE UTENTE 38...

Страница 2: ...VTSS4NSET V 01 07 05 2019 2 Velleman nv...

Страница 3: ...g or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Caution After switching off leave the power cord plugged in for a few minutes When you switch off the unit the automati...

Страница 4: ...regulations Use the soldering iron on a heatproof workbench Place the soldering iron in its holder after use Let a hot soldering iron cool down naturally and do not immerse in water 3 General Guidelin...

Страница 5: ...ring tip Switch on the soldering station and apply some solder to the soldering tip at a temperature of 200 C Perfect joints are only possible at the right soldering temperature When the soldering tem...

Страница 6: ...only resinous fluxes If an oxide film has formed you should remove it by buffing carefully with a 600 800 grit emery cloth or by using isopropyl alcohol and consequently applying a new protective lay...

Страница 7: ...V 50 Hz power consumption 40 48 W temperature range 150 480 C weight 1 26 kg accessories helping hand magnifier desoldering pump lead free soldering wire 10 g soldering aid kit brush and scraper two s...

Страница 8: ...oud de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel Opgelet Laat na het uitschakelen de voedingskabel aangesloten gedurende enkele minuten Wanneer u het toestel uitschakelt dan wordt...

Страница 9: ...endig oppervlak Plaats de soldeerbout na gebruik in de houder Laat de soldeerbout op natuurlijke wijze afkoelen en dompel de soldeerbout nooit onder in water 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Vellem...

Страница 10: ...k moet de soldeerpunt worden vertind Schakel het soldeerstation in en laat bij een temperatuur van ongeveer 200 C een beetje soldeerdraad op de punt smelten Perfecte soldeerplaatsen zijn enkel mogelij...

Страница 11: ...u te hoge temperaturen gebruikt hoger dan 400 C of 750 F Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen om beschadiging te vermijden Gebruik geen vijlen of schurende materialen om de punt te reinig...

Страница 12: ...iet normaal werkt terug naar uw verdeler of agent 7 Technische specificaties voeding 220 240 V 50 Hz verbruik 40 48 W temperatuurbereik 150 480 C gewicht 1 26 kg accessoires derde hand met vergrootgla...

Страница 13: ...nt de le nettoyer Tirer sur la fiche pour d brancher l appareil non pas sur le c ble Attention Apr s avoir teint l appareil laisser le c ble d alimentation branch pendant quelques minutes Apr s l exti...

Страница 14: ...souder sur une surface thermor sistante Mettre le fer souder dans le support apr s chaque usage Laisser refroidir la panne de mani re naturelle et ne jamais l immerger dans de l eau 3 Directives g n r...

Страница 15: ...amer la panne au pr alable Allumer la station et laisser fondre un rien de soudure sur la panne une temp rature d environ 200 C Un soudage parfait ne se fait qu une temp rature correcte Le fil de soud...

Страница 16: ...ttoyage de la panne Ne jamais utiliser un fondant contenant du chlorure ou de l acide N utiliser que des fondants r sineux Enlever des couches d oxyde en polissant prudemment avec du papier d meri ave...

Страница 17: ...sans plomb kit d accessoires de soudage brosse et grattoir deux pannes N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre te...

Страница 18: ...io cable Cuidado Despu s de haber desconectado el aparato deje conectado el cable de alimentaci n durante unos minutos Despu s de haber desconectado el aparato la funci n de enfriamiento se activar au...

Страница 19: ...r en una superficie resistente al calor Ponga el soldador en un soporte despu s de cada uso Deje que la punta se enfr e de manera natural y nunca sum rjala en agua 3 Normas generales V ase la Garant a...

Страница 20: ...a Encienda la estaci n de soldadura y deje aplique un poco de soldadura en la punta temperatura 200 C Una soldadura perfecta s lo se realizar con la temperatura correcta Una temperatura demasiado baja...

Страница 21: ...n papel de lija con un grano de 600 a 800 Puede usar tambi n alcohol isoprop lico al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el...

Страница 22: ...a esta o sin plomo 10 g accesorios cepillo y esp tula dos puntas de soldadura Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por u...

Страница 23: ...bef llten Gegenst nde auf das Ger t Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitu...

Страница 24: ...ind gesundheitssch dlich L tarbeiten sollte man deshalb in gut bel fteten R umen oder unter einem geeigneten Abzug L tdampfabsorber durchf hren Entsorgen Sie L tr ckst nde und Filter gem den rtlichen...

Страница 25: ...Die L tstation ist nun betriebsbereit 5 3 Temperatureinstellung Schalten Sie die L tstation ein indem Sie den Netzschalter in die 1Stellung bringen Netzschalterlampe leuchtet rot Mithilfe des Temperat...

Страница 26: ...n L tzeiten k nnen zum sorglosen Umgang mit der L tstation f hren Hiervor sei jedoch nachdr cklich gewarnt Um einen gefahrlosen L tbetrieb f r den Anwender zu gew hrleisten und die L tstation vor Besc...

Страница 27: ...ie R ndelmutter fest Verwenden Sie eine Zange um jeden Kontakt mit hei en Oberfl chen zu vermeiden Ziehen Sie die R ndelmutter aber nicht zu fest an um das Heizelement nicht zu besch digen oder das He...

Страница 28: ...ciecz na urz dzeniu Je eli urz dzenie nie jest u ytkowane a tak e podczas serwisowania i konserwacji nale y od cza zasilanie sieciowe Przew d zasilaj cy nale y trzyma wy cznie za wtyczk Uwaga Po wy cz...

Страница 29: ...utowniczych Filtry opar w oraz pozosta o ci lutu nale y usuwa zgodnie z lokalnymi przepisami U ywa lutownicy na aroodpornym stole roboczym Po u yciu umie ci lutownic w stojaku Gor c lutownic nale y po...

Страница 30: ...t w temperaturze 200 C Idealne spoiny mo na uzyska tylko przy odpowiedniej temperaturze lutowania Je li temperatura lutowania jest zbyt niska lut nie roztopi si w wystarczaj cym stopniu co spowoduje e...

Страница 31: ...iernymi Nie u ywa topnika zawieraj cego chlorek lub kwas Stosowa jedynie topniki ywiczne Je li utworzy a si pow oka tlenkowa nale y j ostro nie usun poleruj c p tnem ciernym o ziarnisto ci 600 800 lub...

Страница 32: ...ocy 40 48 W zakres temperatury 150 480 C waga 1 26 kg akcesoria uchwyt z lup trzecia r ka pompa do rozlutowywania drut lutowniczy bezo owiowy 10 g zestaw narz dzi pomocniczych do lutowania p dzel i sk...

Страница 33: ...sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no pr prio cabo Aten o Ap s desligar deixe o cabo de alimenta o ligado corrente durante alguns minutos Quando desliga a unidade o sistema de arrefec...

Страница 34: ...ferro de soldar numa superf cie que seja resistente ao calor Coloque sempre o ferro de soldar no suporte ap s cada utiliza o Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de gua 3 Nor...

Страница 35: ...situa o alguma Antes das primeiras utiliza es deve estanhar a nova ponta de soldar Ligue a esta o de soldar e aplique um pouco de solda na ponta a uma temperatura de 200 C Jun es perfeitas s s o poss...

Страница 36: ...aturas excesivas mais de 400 C ou 750 F N o apoie excessivamente a ponta durante a soldadura para evitar danos Nunca limpe a ponta com uma lima ou quaisquer materiais abrasivos Nunca use fluxo contend...

Страница 37: ...te o sistema deve ser devolvido ao departamento t cnico do seu revendedor autorizado ou agente de assist ncia t cnica 7 Especifica es alimenta o 220 240 V 50 Hz consumo 40 48 W amplitude de temperatur...

Страница 38: ...Dopo lo spegnimento lasciare il cavo di alimentazione collegato per alcuni minuti Quando si spegne l unit il sistema automatico di raffreddamento soffia aria fredda attraverso il tubo di riscaldamento...

Страница 39: ...aldatore su un piano di lavoro resistente al calore Posizionare il saldatore nel suo supporto dopo l uso Lasciare che il saldatore si raffreddi in modo naturale Non immergere in acqua 3 Linee guida ge...

Страница 40: ...e la lega per saldatura adatta e utilizzare correttamente la stazione di saldatura Si consiglia l uso di una lega per saldatura con nucleo in resina fondente In nessun caso deve essere utilizzato mate...

Страница 41: ...rature estremamente elevate Assicurarsi che l unit sia spenta quando si esegue la manutenzione Rimuovere la punta e pulirla dopo averla utilizzata frequentemente o moderatamente Si consiglia di pulire...

Страница 42: ...del saldatore e dalla stazione pu essere pulita con un panno umido utilizzando piccole quantit di liquido detergente Non immergere l unit in liquidi o permettere che liquidi entrino nell involucro del...

Страница 43: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Страница 44: ...f oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 der Kaufsumme oder eine R ckzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind al...

Страница 45: ...rcial profissional ou colectiva do aparelho o per odo de garantia ser reduzido a 6 meses para uma utiliza o profissional todos os danos no aparelho resultando de uma utiliza o incorrecta ou diferente...

Отзывы: