background image

 

VTSS230 

V. 02 – 20/08/2018 

31 

©Velleman nv 

powoduje wydmuchiwanie powietrza chłodzącego przez rurę elementu grzejnego. 
Pozwala to chronić element grzejny przed uszkodzeniem i wydłuża jego żywotność. 
Podczas procesu chłodzenia nie należy odłączać zasilania. 

 

 

 

Odczekać do momentu zakończenia procesu schładzania, a następnie odłączyć wtyczkę. 
Urządzenie zużywa niewielką ilość energii elektrycznej, nawet gdy jest wyłączone. 

 

7.

 

Lutowanie 

 

7.1

 

Środki ostrożności 

 

 

Aby wydłużyć trwałość elementu grzejnego w pistolecie na gorące powietrze, nie należy 

stale używać urządzenia przy niskim przepływie powietrza i wysokiej temperaturze. 
Element grzejny należy schłodzić po maks. 20 minutach użytkowania. Nieużywany 
pistolet odłożyć na podstawkę. 
 
Przed podłączeniem dyszy sprawdzić, czy element grzejny i dysza sią zimne. 
 
Wysokie temperatury! Dysza i wydmuchiwane powietrze są bardzo gorące i mogą 
powodować poważne oparzenia. Nigdy nie dotykać zespołu dyszy i elementu grzejnego 
ani nie kierować strumienia gorącego powietrza na skórę. Przy pierwszym zastosowaniu 
pistolet na gorące powietrze może wydzielać biały dym, który szybko się rozproszy. 
 
Każdorazowo po użyciu pozostawić jednostkę do schłodzenia. Po wyłączeniu urządzenia 
pozostawić wtyczkę w gniazdku na kilka minut. Gdy urządzenie zostanie wyłączone, 
funkcja automatycznego chłodzenia przez krótki okres powoduje wydmuchiwanie 
powietrza chłodzącego przez rurę elementu grzejnego. Pozwala to chronić element 
grzejny przed uszkodzeniem i wydłuża jego żywotność. Podczas procesu chłodzenia nie 
należy odłączać zasilania. 

 

7.2

 

Konfiguracja 

 

 

Nie wyciągać dyszy na siłę, ani nie ciągnąć szczypcami za jej krawędzie. 

 

 

 

1.

 

Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, a lutownica/pistolet na gorące 
powietrze są schłodzone. 

 

2.

 

Wybrać dyszę powietrzną i wsunąć na pistolet. 

 

3.

 

Podłączyć przewód zasilający i włączyć stację. 

 

4.

 

Ustawić temperaturę i przepływ powietrza. 

 

5.

 

Odczekać do momentu ustabilizowania się temperatury. 

 

8.

 

Czyszczenie i konserwacja 

 

8.1

 

Informacje ogólne 

 

 

Przeprowadzać konserwację wyłącznie w zakresie opisanym w niniejszej instrukcji. Inne 
zabiegi konserwacyjne i naprawy wymagają skontaktowania się z autoryzowanym 
sprzedawcą lub punktem serwisowym. 

 

 

 

W przypadku uszkodzenia lutownicy lub stacji, lub jeśli urządzenie z jakiegokolwiek 
powodu nie działa poprawnie, należy je zwrócić do działu serwisowego autoryzowanego 
sprzedawcy lub agenta serwisowego. 

Содержание VTSS230

Страница 1: ...VTSS230 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBS UGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33...

Страница 2: ...VTSS230 V 02 20 08 2018 2 Velleman nv...

Страница 3: ...power cord and protect it against damage Warning The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Make sure that the available voltage does not exceed the vol...

Страница 4: ...Let a hot soldering iron cool down naturally and do not immerse in water This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabiliti...

Страница 5: ...rework station with the respective button 3 Select the temperature unit with the temperature unit setting switch 4 Set the temperature and airflow value with the respective and buttons and the airflo...

Страница 6: ...e unit the automatic cooling function blows cooling air through the heater pipe for a short period This protects the heater from damage and extends its lifetime Do not disconnect the mains plug during...

Страница 7: ...P1 not included Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concern...

Страница 8: ...rden Waarschuwing De voedingskabel kan niet worden vervangen Als de kabel beschadigd is dan moet het toestel uit gebruik worden genomen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning v...

Страница 9: ...er Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde...

Страница 10: ...on in met de overeenkomstige knop 3 Selecteer de temperatuureenheid met de overeenkomstige schakelaar 4 Stel de temperatuur en luchtstroom in met de knoppen en de luchtstroomregelknop 5 Wacht totdat d...

Страница 11: ...loten gedurende enkele minuten Wanneer u het toestel uitschakelt dan wordt de automatische koelfunctie geactiveerd en wordt koude lucht door het verwarmingselement geblazen Dit beschermt het toestel t...

Страница 12: ...dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie...

Страница 13: ...e c ble d alimentation ne peut pas tre serti ou endommag Avertissement Il est impossible de remplacer le c ble d alimentation Si le c ble est endommag il est interdit d utiliser l appareil S assurer q...

Страница 14: ...r refroidir la panne de mani re naturelle et ne jamais l immerger dans de l eau Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissa...

Страница 15: ...le flux d air s affichent 2 Allumer la station de soudage r paration avec le bouton correspondant 3 S lectionner l unit de temp rature avec l interrupteur correspondant 4 R gler la temp rature et le d...

Страница 16: ...r s chaque utilisation Apr s avoir teint l appareil laisser le c ble d alimentation branch quelques minutes Apr s l extinction de l appareil la fonction de refroidissement s activera automatiquement e...

Страница 17: ...d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus...

Страница 18: ...e de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os Advertencia No es posible reemplazar el cable de alimentaci n No utilice el aparato si el cable est da ado Aseg rese de que la tensi n de red no sea...

Страница 19: ...ue la punta se enfr e de manera natural y nunca sum rjala en agua Este aparato no es apto para ni os menores de 8 a os ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para...

Страница 20: ...l ctrica adecuada puesta a tierra 6 Funcionamiento 6 1 Funcionamiento general 1 Para encender el aparato ponga el interruptor ON OFF en la posici n I El aparato empieza a calentarse la temperatura y e...

Страница 21: ...la pistola y la boquilla est n completamente enfriadas antes de fijar la boquilla Altas temperaturas La boquilla y el flujo de aire son extremadamente y pueden causar quemaduras graves Nunca toque la...

Страница 22: ...y seco 9 Especificaciones alimentaci n 220 240 V 50 Hz alimentaci n soldador 24 V 60 W bomba de aire caliente 300 W rango de temperatura soldador 50 480 C 122 896 F bomba de aire caliente 100 500 C 21...

Страница 23: ...ise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Das Ger t eignet sich nur f r die Anwendung im Innenbereich Achten Sie darauf dass die Netzleitung...

Страница 24: ...en WARNUNG Stecken Sie das Ger t immer in den Ablagest nder wenn Sie ihn nicht ben tigen Lassen Sie das Ger t in Betrieb nie unbeaufsichtigt zur ck Verwenden Sie den L tkolben auf einer hitzebest ndig...

Страница 25: ...Schalten Sie die L tstation oder die Hei luftstation mit dem geeigneten EIN AUS Schalter ein 3 W hlen Sie die Temperatureinheit mit dem Einstellknopf f r die Temperatur 4 Stellen Sie die gew nschte Te...

Страница 26: ...kommen Das ist normal und schnell vorbei Lassen Sie das Ger t nach Gebrauch immer abk hlen Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Ausschalten der Station nicht direkt aus der Steckdose Wenn Sie das Ger...

Страница 27: ...W Temperaturbereich L tkolben 50 480 C 122 896 F Hei luftpumpe 100 500 C 212 932 F Abmessungen 113 x 125 x 175 mm Gewicht 2 kg Option L tkolben VTSS220 SP1 nicht mitgeliefert Verwenden Sie dieses Ger...

Страница 28: ...ze Nie zagina przewodu zasilaj cego i chroni przed uszkodzeniami Uwaga Przew d zasilaj cy nie podlega wymianie Je li przew d ulegnie uszkodzeniu urz dzenie nale y zniszczy Nale y upewni si e napi cie...

Страница 29: ...rza w wodzie Z niniejszego urz dzenia mog korzysta dzieci powy ej 8 roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lu...

Страница 30: ...wy wietl si warto ci temperatury i przep ywu powietrza 2 W czy stacj lutownicz lub naprawcz odpowiednim przyciskiem 3 Wybra jednostk temperatury za pomoc prze cznika jednostki temperatury 4 Ustawi war...

Страница 31: ...bia y dym kt ry szybko si rozproszy Ka dorazowo po u yciu pozostawi jednostk do sch odzenia Po wy czeniu urz dzenia pozostawi wtyczk w gniazdku na kilka minut Gdy urz dzenie zostanie wy czone funkcja...

Страница 32: ...0 500 C 212 932 F wymiary 113 x 125 x 175 mm waga 2 kg opcja lutownica VTSS220 SP1 brak w zestawie Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszko...

Страница 33: ...roteja o contra poss veis danos causados por uma qualquer superf cie afiada Aten o O cabo de alimenta o n o pode ser substitu do Se o cabo estiver danificado o aparelho dever ser inutilizado Certifiqu...

Страница 34: ...sistente ao calor Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de gua Este aparelho pode ser usado por crian as com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades f sicas...

Страница 35: ...na posi o on I O aparelho come a a aquecer os valores da temperatura e do fluxo de ar s o apresentados 2 Ligue a esta o de soldadura ou retrabalho usando o respetivo bot o 3 Selecione a unidade de te...

Страница 36: ...que no bocal e calefator ou permita que o ar quente entre em contacto com a sua pele Quando utilizada pela primeira vez a pistola de ar quente pode deitar um pouco de fumo branca mas este rapidamente...

Страница 37: ...cia ferro de soldar 24 V 60 W bomba de ar quente 300 W amplitude de temperatura ferro de soldar 50 480 C 122 896 F bomba de ar quente 100 500 C 212 932 F dimens es 113 x 125 x 175 mm peso 2 kg op o fe...

Страница 38: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 39: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 40: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы:

Похожие инструкции для VTSS230