background image

 

VTSS230 

V. 02 – 20/08/2018 

24 

©Velleman nv 

 

Halten Sie genügend Abstand zu brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenständen 
ein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in Bereichen mit brennbarem Material 
benutzen. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsfähigen Umgebung. Hitze 
kann zu brennbarem Material, das nicht in Sicht ist, geleitet werden. Verwenden Sie das 
Gerät nur in gut belüfteten Räumen. 
 

 

Brandgefahr, wenn Sie während des Gebrauchs nicht vorsichtig sein. 
Fassen Sie niemals die Lötspitzen usw. an. Verbrennungsgefahr! Halten Sie die Spitzen 
und warme Luft von allen Körperteilen, Kleidung oder anderen entflammbaren 
Materialien fern. Richten Sie das Gerät niemals auf die Augen. Tragen Sie Handschuhe 
und/oder verwenden Sie hitzebeständige Werkzeuge, um Brandwunden zu vermeiden. 
Legen Sie den Lötkolben und die Heißluftpumpe während Lötpausen immer im 
Ablageständer ab. 
Lassen Sie die Geräte nach Gebrauch und vor der Lagerung immer abkühlen. 
Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen und nicht-brennbaren Oberfläche. 

 

 

 

 

Atmen Sie Lötdämpfe niemals ein. Die während dem Löten entstandenen Lötdämpfe 
sind gesundheitsschädlich. Lötarbeiten sollte man deshalb in gut belüfteten Räumen 
oder unter einem geeigneten Abzug (Lötdampfabsorber) durchführen. Entsorgen Sie 
Lötrückstände und Filter gemäß den örtlichen Umweltvorschriften. 

 

 

 

Blockieren Sie niemals die Düse. Dies kann eine Wärmerückstrahlung verursachen und 
das Gerät beschädigen. 
WARNUNG - Stecken Sie das Gerät immer in den Ablageständer wenn Sie ihn nicht 
benötigen. Lassen Sie das Gerät in Betrieb nie unbeaufsichtigt zurück. 
Verwenden Sie den Lötkolben auf einer hitzebeständigen Oberfläche. 
Lassen Sie die Spitze auf natürlicher abkühlen und tauchen Sie den Lötkolben nie in 
Wasser ein. 

 

 

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit 
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass 
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. 

 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

 

 

Siehe Velleman

® 

Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. 

 

 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden 
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. 

 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der 
Hersteller keine Haftung. 

 

 

 

Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder 
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, 
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. 

 

 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 

Содержание VTSS230

Страница 1: ...VTSS230 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBS UGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33...

Страница 2: ...VTSS230 V 02 20 08 2018 2 Velleman nv...

Страница 3: ...power cord and protect it against damage Warning The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Make sure that the available voltage does not exceed the vol...

Страница 4: ...Let a hot soldering iron cool down naturally and do not immerse in water This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabiliti...

Страница 5: ...rework station with the respective button 3 Select the temperature unit with the temperature unit setting switch 4 Set the temperature and airflow value with the respective and buttons and the airflo...

Страница 6: ...e unit the automatic cooling function blows cooling air through the heater pipe for a short period This protects the heater from damage and extends its lifetime Do not disconnect the mains plug during...

Страница 7: ...P1 not included Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concern...

Страница 8: ...rden Waarschuwing De voedingskabel kan niet worden vervangen Als de kabel beschadigd is dan moet het toestel uit gebruik worden genomen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning v...

Страница 9: ...er Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde...

Страница 10: ...on in met de overeenkomstige knop 3 Selecteer de temperatuureenheid met de overeenkomstige schakelaar 4 Stel de temperatuur en luchtstroom in met de knoppen en de luchtstroomregelknop 5 Wacht totdat d...

Страница 11: ...loten gedurende enkele minuten Wanneer u het toestel uitschakelt dan wordt de automatische koelfunctie geactiveerd en wordt koude lucht door het verwarmingselement geblazen Dit beschermt het toestel t...

Страница 12: ...dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie...

Страница 13: ...e c ble d alimentation ne peut pas tre serti ou endommag Avertissement Il est impossible de remplacer le c ble d alimentation Si le c ble est endommag il est interdit d utiliser l appareil S assurer q...

Страница 14: ...r refroidir la panne de mani re naturelle et ne jamais l immerger dans de l eau Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissa...

Страница 15: ...le flux d air s affichent 2 Allumer la station de soudage r paration avec le bouton correspondant 3 S lectionner l unit de temp rature avec l interrupteur correspondant 4 R gler la temp rature et le d...

Страница 16: ...r s chaque utilisation Apr s avoir teint l appareil laisser le c ble d alimentation branch quelques minutes Apr s l extinction de l appareil la fonction de refroidissement s activera automatiquement e...

Страница 17: ...d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus...

Страница 18: ...e de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os Advertencia No es posible reemplazar el cable de alimentaci n No utilice el aparato si el cable est da ado Aseg rese de que la tensi n de red no sea...

Страница 19: ...ue la punta se enfr e de manera natural y nunca sum rjala en agua Este aparato no es apto para ni os menores de 8 a os ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para...

Страница 20: ...l ctrica adecuada puesta a tierra 6 Funcionamiento 6 1 Funcionamiento general 1 Para encender el aparato ponga el interruptor ON OFF en la posici n I El aparato empieza a calentarse la temperatura y e...

Страница 21: ...la pistola y la boquilla est n completamente enfriadas antes de fijar la boquilla Altas temperaturas La boquilla y el flujo de aire son extremadamente y pueden causar quemaduras graves Nunca toque la...

Страница 22: ...y seco 9 Especificaciones alimentaci n 220 240 V 50 Hz alimentaci n soldador 24 V 60 W bomba de aire caliente 300 W rango de temperatura soldador 50 480 C 122 896 F bomba de aire caliente 100 500 C 21...

Страница 23: ...ise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Das Ger t eignet sich nur f r die Anwendung im Innenbereich Achten Sie darauf dass die Netzleitung...

Страница 24: ...en WARNUNG Stecken Sie das Ger t immer in den Ablagest nder wenn Sie ihn nicht ben tigen Lassen Sie das Ger t in Betrieb nie unbeaufsichtigt zur ck Verwenden Sie den L tkolben auf einer hitzebest ndig...

Страница 25: ...Schalten Sie die L tstation oder die Hei luftstation mit dem geeigneten EIN AUS Schalter ein 3 W hlen Sie die Temperatureinheit mit dem Einstellknopf f r die Temperatur 4 Stellen Sie die gew nschte Te...

Страница 26: ...kommen Das ist normal und schnell vorbei Lassen Sie das Ger t nach Gebrauch immer abk hlen Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Ausschalten der Station nicht direkt aus der Steckdose Wenn Sie das Ger...

Страница 27: ...W Temperaturbereich L tkolben 50 480 C 122 896 F Hei luftpumpe 100 500 C 212 932 F Abmessungen 113 x 125 x 175 mm Gewicht 2 kg Option L tkolben VTSS220 SP1 nicht mitgeliefert Verwenden Sie dieses Ger...

Страница 28: ...ze Nie zagina przewodu zasilaj cego i chroni przed uszkodzeniami Uwaga Przew d zasilaj cy nie podlega wymianie Je li przew d ulegnie uszkodzeniu urz dzenie nale y zniszczy Nale y upewni si e napi cie...

Страница 29: ...rza w wodzie Z niniejszego urz dzenia mog korzysta dzieci powy ej 8 roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lu...

Страница 30: ...wy wietl si warto ci temperatury i przep ywu powietrza 2 W czy stacj lutownicz lub naprawcz odpowiednim przyciskiem 3 Wybra jednostk temperatury za pomoc prze cznika jednostki temperatury 4 Ustawi war...

Страница 31: ...bia y dym kt ry szybko si rozproszy Ka dorazowo po u yciu pozostawi jednostk do sch odzenia Po wy czeniu urz dzenia pozostawi wtyczk w gniazdku na kilka minut Gdy urz dzenie zostanie wy czone funkcja...

Страница 32: ...0 500 C 212 932 F wymiary 113 x 125 x 175 mm waga 2 kg opcja lutownica VTSS220 SP1 brak w zestawie Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszko...

Страница 33: ...roteja o contra poss veis danos causados por uma qualquer superf cie afiada Aten o O cabo de alimenta o n o pode ser substitu do Se o cabo estiver danificado o aparelho dever ser inutilizado Certifiqu...

Страница 34: ...sistente ao calor Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de gua Este aparelho pode ser usado por crian as com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades f sicas...

Страница 35: ...na posi o on I O aparelho come a a aquecer os valores da temperatura e do fluxo de ar s o apresentados 2 Ligue a esta o de soldadura ou retrabalho usando o respetivo bot o 3 Selecione a unidade de te...

Страница 36: ...que no bocal e calefator ou permita que o ar quente entre em contacto com a sua pele Quando utilizada pela primeira vez a pistola de ar quente pode deitar um pouco de fumo branca mas este rapidamente...

Страница 37: ...cia ferro de soldar 24 V 60 W bomba de ar quente 300 W amplitude de temperatura ferro de soldar 50 480 C 122 896 F bomba de ar quente 100 500 C 212 932 F dimens es 113 x 125 x 175 mm peso 2 kg op o fe...

Страница 38: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 39: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 40: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы:

Похожие инструкции для VTSS230