background image

 

VTSS200 

V. 02 – 14/04/2014 

28 

©Velleman nv 

powinien być zawsze czysty.

 

 

Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas 

obsługi urządzenia unikać stosowania siły.

 

 

Stosować wyłącznie części i akcesoria zatwierdzone lub zalecane w niniejszej instrukcji lub przez 

producenta. 

3.

 

Informacje ogólne 

Proszę zapoznać się z informacjami w części 

Velleman® usługi i gwarancja jakości

 

na końcu 

niniejszej instrukcji. 

 

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.

 

 

Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, 

że uszkodzenia spowodowane przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte 

gwarancją.

 

 

Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. W przeciwnym razie istnieje ryzyko 

porażenia prądem elektrycznym, odniesienia obrażeń, pożaru itp. Używanie urządzenia niezgodnie z 

przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.

 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, 

a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.

 

 

Zach

owaj daną instrukcję na przyszłość.

 

4.

 

Cechy 

 

automatyczne chłodzenie po wyłączeniu urządzenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa oraz 

przedłużenia żywotności elementu grzejnego

 

 

regulowany przepływ powietrza oraz temperatura, w zależności od potrzeb użytkownika

 

 

wydajność energetyczna: wewnętrzny przycisk przewodzący na rączce automatycznie uruchamia 

element grzejny, bezpośrednio po chwyceniu rączki; grzanie wyłącza się po umieszczeniu rączki w 

uchwycie. 

 

kompatybilność z dyszami powietrza różnego typu

 

 

szybkie nagrzewanie 

 

możliwość stosowania również jako dmuchawy gorącego powietrza

 

5.

 

Opis produktu 

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 

 

dysza 

rura grzejna 

uchwyt 

pierścień ochronny

 

uchwyt 

10 

mocowanie uchwytu 

wyświetlacz

 

11 

wentylator 

przyciski do regulacji temperatury 

12 

obwód drukowany 

pokrętło regulacji przepływu powietrza

 

13 

element grzejny 

przycisk włącz/wyłącz

 

14 

płytka z miki

 

6.

 

Montaż

 

Przed pierwszym użyciem należy zainstalować uchwyt 

[2]

 

z prawej lub lewej strony urządzenia.

 

1.

 

Dopasować otwory na śruby w mocowaniu uchwytu 

[10]

 

do wywierconych wcześniej otworów z 

wybranej strony urządzenia i przymocować uchwyt dwiema śrubami.

 

2.

 

Przymocować uchwyt 

[2] 

do mocowania czterema śrubami.

 

3.

 

Umieścić uch

wyt 

[3] 

w mocowaniu i sprawdzić, czy jest stabilnie zamontowany.

 

7.

 

Zastosowanie 

 

Temperatura dyszy i strumienia powietrza może być bardzo wysoka podczas użytkowania 

urządzenia. Ryzyko poparzenia.

 

Rączkę zawsze należy odkładać na uchwyt, nie na stół ani inną

 

powierzchnię.

 

 

Содержание VTSS200

Страница 1: ...ESTACI N DE REPARACI N PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION F R SMD KOMPONENTEN ESTA O DE REPARA O PARA COMPONENTES SMD STACJA REPERACYJNA DO ELEMENT W SMD USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE...

Страница 2: ...VTSS200 V 02 14 04 2014 2 Velleman nv...

Страница 3: ...oltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Make sure the unit is grounded Always connect to a grounded mains plug Do not leave the device unattended and keep childr...

Страница 4: ...irst use you have to install the holder 2 on the device You can fit the holder on the left or right side 1 Align the screw holes in the holder bracket 10 with the pre drilled screw holes on the desire...

Страница 5: ...y understand the device and electrical shock hazards Do not attempt to repair or service the device unless you are qualified to do so and have the relevant technical and service information When perfo...

Страница 6: ...is product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to thi...

Страница 7: ...obeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding Zorg ervoor da...

Страница 8: ...ving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 mondstuk 8 verwarmingsbuis 2 soldeerbouthouder 9 beschermring 3 handgreep 10 beugel 4 display 11 ventilator 5 instelknoppen temperatuu...

Страница 9: ...element en de sensor laten vervangen Neem contact op met een erkend verdeler om het toestel te laten herstellen 9 Reiniging en onderhoud De elektrische voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat h...

Страница 10: ...gsbuis 10 Technische specificaties voeding 230 VAC 50 Hz verbruik 700 W temperatuurbereik 100 C 450 C luchtdebiet 120 L min max afmetingen 151 x 100 x 153 mm station gewicht 1 305 kg Gebruik dit toest...

Страница 11: ...e est endommag Ne pas essayer de r parer soi m me l appareil contacter votre revendeur S assurer que la tension r seau ne d passe pas la tension indiqu e dans les sp cifications de cette notice S assu...

Страница 12: ...et s teint lorsque vous replacez le fer souder dans son support compatible avec un grand nombre d embouts chauffement rapide peut galement servir de pistolet air chaud 5 Description Se r f rer aux ill...

Страница 13: ...re n augmente pas Il est possible que l l ment chauffant soit endommag Il est possible que l l ment chauffant et le capteur doivent tre remplac s Contacter votre revendeur agr pour faire r parer l app...

Страница 14: ...z consommation 700 W plage de temp rature de 100 C 450 C d bit d air 120 L min max dimensions 151 x 100 x 153 mm station poids 1 305 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA...

Страница 15: ...e ser realizada por personal especializado Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada en las especificaciones Aseg rese de que el aparato est puesto a tierra Con ctelo sie...

Страница 16: ...como pistola de aire caliente 5 Descripci n V ase las figuras en la p gina 2 de este manual del usuario 1 boquilla 8 tubo de calentamiento 2 soporte 9 anillo de protecci n 3 mango 10 fijaci n del sopo...

Страница 17: ...co cualificado Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo Deje que el aparato se enfr e Limpie el aparato regularmente con un pa o h medo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes Nun...

Страница 18: ...i n peso 1 305 kg Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Страница 19: ...setzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Geh use oder das Kabel besch digt ist Lassen Sie dieses Ger t von einem Fachmann reparieren Vergewissern Sie sich dass die anzuschlie ende Netzspannung ni...

Страница 20: ...gelbare Luftzufuhr und Temperatur f r verschiedene Anwendungen Energieeffizienz Der interne leitf hige Schalter im Griff schaltet das Heizelement automatisch ein wenn Sie den Griff festnehmen Das Heiz...

Страница 21: ...Legen Sie den Handgriff wieder in den Halter zur ck S E Der Sensor ist besch digt Ersetzen Sie das Heizelement und die Sensorkomponenten Lassen Sie das Ger t von einem Fachmann reparieren H E Erschein...

Страница 22: ...den Pin vom Griff in das Loch des Heizungsrohrs 11 Befestigen Sie den Schutzring wieder am Heizungsrohr 10 Technische Daten Stromversorgung 230 VAC 50 Hz Stromverbrauch 700 W Temperaturbereich Farbka...

Страница 23: ...tens o de rede n o superior tens o indicada nas especifica es Certifique se de que o aparelho est ligado terra Ligue o sempre a uma tomada com liga o terra N o deixe o aparelho sem vigil ncia e mante...

Страница 24: ...im que volta a colocar a pega no suporte compat vel com v rios tipos de injectores de ar aquecimento r pido tamb m pode ser usado como pistola de ar quente 5 Descri o Ver as figuras da p gina 2 deste...

Страница 25: ...e aumentar O elemento de aquecimento pode estar danificado O elemento de aquecimento e os componentes do sensor podem ter de ser substitu dos Contacte o seu distribuidor autorizado 9 Limpeza e manuten...

Страница 26: ...10 Especifica es alimenta o 230 VAC 50 Hz consumo 700 W amplitude de temperatura 100 C 450 C capacidade de ar 120 L min m x dimens es 151 x 100 x 153 mm esta o peso 1 305 kg Utilize este aparelho apen...

Страница 27: ...n osob w celu unikni cia zagro enia Nie wyrzuca urz dzenia je li zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli Nie podejmowa pr by naprawy urz dzenia W tym celu nale y skontaktowa si z autoryzowanym spr...

Страница 28: ...zenia w celu zapewnienia bezpiecze stwa oraz przed u enia ywotno ci elementu grzejnego regulowany przep yw powietrza oraz temperatura w zale no ci od potrzeb u ytkownika wydajno energetyczna wewn trzn...

Страница 29: ...wietlane komunikaty Komunikat Opis SLP Temperatura wyj ciowa wynosi poni ej 100 C i urz dzenie znajduje si w trybie czuwania Umie ci r czk w uchwycie S E Czujnik mo e by uszkodzony Konieczno wymiany k...

Страница 30: ...orze r czki musi pasowa do otworu w rurze grzejnej 11 Zamocowa pier cie ochronny nad rur grzejn 10 Specyfikacja techniczna zasilanie 230 VAC 50 Hz pob r mocy 700 W zakres pomiaru temperatury 100 C 450...

Страница 31: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 32: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 33: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы:

Похожие инструкции для VTSS200