background image

VTSS110_v2 

VELLEMAN 

2

VTSS110 – MULTIFUNCTIONAL REPAIR STATION 

 

1. Introduction & Features 

 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm 
the environment. 

Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized 

company for recycling. 

This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. 
Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 

Thank you for buying a Velleman product! The VTSS110 is used for soldering and desoldering all types of SMDs 

(Surface-Mounted Devices). It features an anti-static design, a ceramic heating element, an RTD sensor and an 
automatic cooling function. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was 

damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 

 

2. Safety Instructions 

 

 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer 

will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

 

Make sure the unit is grounded. Always connect to a grounded mains plug. 

 

Tip temperature may reach as high as 480° when switched on. Therefore, do not use near flammable gases, 
paper and other combustible materials. Never touch the tip or any metallic part near the tip when the unit is 

switched on. 

 

Handle with care. The station contains delicate parts. Never drop the unit or submit it to shocks. 

 

Disconnect the unit from the mains when not in use or during long breaks. 

 

Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. 

 

Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. 

 

Only use genuine replacement parts. Make sure the iron has sufficiently cooled before replacing. 

 

Work in a well-ventilated area as soldering produces vapours which may be toxic when inhaled. 

 

Lock the pump screw located at the bottom of the station before transporting to avoid damaging the unit. 

 

Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. 

 

Keep the device away from children and unauthorised users. 

 

Incorrect use of this tool may cause fire. 

 

Be cautious when using this tool in places where inflammable products are stored. 

 

Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight. 

 

Do not use the tool in an explosive atmosphere. 

 

Place the tool back in its stand in order to let it cool down before storage. 

 

3. Use 

 

 

DESOLDERING 

 

1.

 

Connect the unit to the mains by means of the power cord and switch on the unit. 

 

Upon connection, the automatic blowing function will start blowing air through the pipe. The heating 

element remains cool. 

 

By switching on the unit, the heating element will begin to warm up. 

CAUTION: Misuse may cause injury and physical damage. For your own safety, be sure to 
comply with the following precautions.

CAUTION: Remove the securing pump screw (red M5 x 10) at the bottom of the station before 

operating. Failure to do so will seriously damage the unit.

Содержание VTSS110

Страница 1: ...DEERSTATION STATION DE R PARATION MULTIFONCTIONS ESTACI N DE REPARACI N MULTIFUNCI N VIELSEITIGE REPARATURSTATION STAZIONE MULTIFUNZIONALE PER RIPARAZIONI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Страница 2: ...andle with care The station contains delicate parts Never drop the unit or submit it to shocks Disconnect the unit from the mains when not in use or during long breaks Make sure that the available vol...

Страница 3: ...Solder the SMD onto the PCB by heating the lead frame evenly 5 Wash away the flux when soldering is completed NOTE Be very careful not to damage the SMD when soldering Examine soldering conditions su...

Страница 4: ...ometer reads 400 C Replace the pot plug 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The heater LED does not light Not connected to the mains Connect to the mains Blown fuse Determine the cause o...

Страница 5: ...tation is ingeschakeld Behandel het station met zorg Het station is uitgerust met gevoelige en breekbare onderdelen Laat het station nooit vallen en vermijd schokken Ontkoppel het station van het lich...

Страница 6: ...SMD component op de printplaat 3 Warm het SMD component voor 4 Soldeer nu het SMD component op de printplaat vast door de pinnen gelijkmatig op te warmen 5 Verwijder daarna alle overtollige flux OPMER...

Страница 7: ...t de CAL opening 6 Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De HEATER led licht niet op Niet op het lichtnet aangesloten Koppel aan het lichtnet Doorgeslagen zekering Ga oorzaak v...

Страница 8: ...it de gaz inflammables papier ou autre mat riau combustible Ne jamais toucher la panne ou toute autre partie m tallique lorsque l appareil est allum Manier la station avec pr caution puisqu elle int g...

Страница 9: ...tion La LED HEATER clignote d s que la temp rature se soit stabilis e 2 Appliquer un peu de p te souder sur les broches du CMS Placer le CMS sur le CI 3 Pr chauffer le CMS 4 Souder le CMS sur le CI en...

Страница 10: ...s et solutions Probl me Cause probable Solution La LED HEATER ne s allume pas D connexion du r seau lectrique Raccorder au r seau lectrique Fusible grill D terminer la cause et remplacer le fusible gr...

Страница 11: ...rato est funcionando No utilice la estaci n cerca de gas inflamable papel u otro material combustible Nunca toque la punta u otra parte met lica si el aparato est activado Maneje la estaci n cuidadosa...

Страница 12: ...LED HEATER parpadea en cuanto la temperatura est estabilizada 2 Aplique un poco de pasta de soldadura en el componente SMD Ponga componente SMD en el CI 3 Precaliente el componente SMD 4 Suelde el co...

Страница 13: ...e Soluci n El LED HEATER no se ilumina Desconexi n de la red el ctrica Conectar a la red el ctrica Fusible fundido Determine la causa y reemplace el fusible fundido El LED HEATER se ilumina el soldado...

Страница 14: ...von brennbaren Gasen Papier und anderen entflammbaren Materialen Ber hren Sie nie die L tspitze nie einen anderen Metallteil wenn die Station eingeschaltet ist Behandeln Sie die Station sorgf ltig Sie...

Страница 15: ...des Heizelements HEATER blinkt wenn die Temperatur optimal ist 2 Verzinnen Sie die SMD Komponente mit etwas L tpasta Befestigen Sie die SMD Komponente an der Leiterplatte 3 Heizen Sie die SMD Kompone...

Страница 16: ...u verringern bis 400 C erscheint Schlie en Sie das CAL Potentiometer wieder 6 Probleml sung Problem M gliche Ursache L sung Die HEATER LED leuchtet nicht Das Ger t ist nicht verbunden mit dem Lichtnet...

Страница 17: ...ti a cose o persone Assicurarsi che l unit sia messa a terra Collegare sempre l apparecchio ad una presa di rete con una messa a terra efficiente La punta del saldatore pu raggiungere una temperatura...

Страница 18: ...mento automatico entrer immediatamente in funzione soffiando aria in modo da raffreddare sia l elemento riscaldante che l impugnatura Non scollegare mai l unit dalla rete durante questo processo 6 Rim...

Страница 19: ...ossono essere rimossi con alcol isopropilico Conservare la punta in un luogo fresco e asciutto Ricalibrazione del saldatore La ricalibrazione del dispositivo dovrebbe essere eseguita ogni volta che l...

Страница 20: ...Alimentazione 24V Elemento riscaldante PTC Stilo ad aria calda Potenza 450W Gamma di temperatura 100 C 500 C Flusso d aria 23 l min Elemento riscaldante con nucleo in metallo Per ulteriori informazion...

Отзывы: