background image

 

VTLLAMP15 

V. 01 – 06/09/2017 

10 

©Velleman nv 

 

 

Ne pas regarder directement dans la source lumineuse 
afin d’éviter les risques 

o

 

de crise d’épilepsie chez les personnes sujettes 

o

 

d’aveuglement temporaire (aveuglement par éclair) 

 

d’endommagement permanent (irréversible) de l’œil. 

 

Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de 
la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et des 
projections d’eau. Ne jamais placer d'objet rempli de 
liquide à côté de l'appareil.  

 

Protéger contre la chaleur et de la lumière du soleil.  

 

Le boîtier chauffe pendant l’usage. Respecter les 
distances minimales autour de l’appareil afin de 
garantir une ventilation adéquate. Placer l'appareil sur 
une surface plane et thermorésistante. Ne pas placer 
l'appareil sur des tapis, des tissus... 

 

Pour source lumineuse non remplaçable :  

La source lumineuse n'est pas remplaçable ; Si 
nécessaire, remplacer le plafonnier LED. 

 

Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé 
pour débrancher l'appareil, s'assurer que celle-ci est 
toujours accessible. 

 

Si le câble d'alimentation est endommagé, demander 

au fabricant ou à son agent de service de le remplacer. 

 

Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est 
fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement 
l'appareil du réseau électrique. La plaque de protection 
n'est pas remplaçable. 

 

Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable. 

A la fin de sa durée de vie, se débarrasser de ce produit 
en respectant la législation d'élimination locale. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode 
d'emploi. 

4.

 

Emploi 

1.

 

Charger la lampe avant le premier usage : connecter à un port USB 
alimenté et laisser charger pendant au moins 2 heures.  

2.

 

Pincer la lampe sur le dessus d'une table.  

3.

 

Taper le bouton on-off pour allumer la lampe, sélectionner la couleur 
des LED (blanc chaud, blanc froid et blanc chaud-froid) et éteindre la 

lampe.  

4.

 

Maintenir enfoncé le bouton on-off pour faire varier l'intensité des LED.  

5.

 

Éteindre après usage. 

Содержание VTLLAMP15

Страница 1: ...VTLLAMP15 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Страница 2: ...VTLLAMP15 V 01 06 09 2017 2 Velleman nv ...

Страница 3: ... your dealer 2 Safety Instructions This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintena...

Страница 4: ...operable If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged it shall be replaced by a special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service agent Do not use the luminaire with a cracked or broken protective shield Disconnect immediately from the mains The protective shield is not replaceable This device contains an internal rechargeable battery When the d...

Страница 5: ... 7 V type Li ion polymer capacity 500 mAh 1 85 W Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notic...

Страница 6: ... in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoo...

Страница 7: ...oor een goede ventilatie Plaats het toestel op een plat en hittebestendig oppervlak Plaats het toestel nooit op een tapijt textiel Voor niet vervangbare lichtbronnen De lichtbron is niet vervangbaar vervang de lamp aan het einde van zijn levensduur Als u de stekker of de aansluiting op het toestel gebruikt om het toestel uit te schakelen dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn Ind...

Страница 8: ...ichtstroom 100 lm 105 lm 170 lm verbruik 3 W voeding 5 VDC 1 A afmetingen hoogte 390 mm lampvoet 66 x 53 x 123 mm klem max 40 mm batterij herlaadbaar spanning 3 7 V type Li ion polymeer capaciteit 500 mAh 1 85 W Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en...

Страница 9: ... emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et enc...

Страница 10: ...teur ou la fiche d alimentation est utilisé pour débrancher l appareil s assurer que celle ci est toujours accessible Si le câble d alimentation est endommagé demander au fabricant ou à son agent de service de le remplacer Ne pas utiliser l appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée Déconnecter immédiatement l appareil du réseau électrique La plaque de protection n est pas remplaça...

Страница 11: ...ec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent ...

Страница 12: ...instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo l...

Страница 13: ...uera necesario reemplace el plafón LED Si quiere utilizar el enchufe o una base múltiple para desenchufar el aparato asegúrese de que siempre sean accesibles Si el cable flexible está dañado pida a un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado reemplazarlo No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica No se puede ree...

Страница 14: ...brazadera máx 40 mm batería recargable tensión 3 7 V tipo batería Li Ion polímero capacidad 500 mAh 1 85 W Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pued...

Страница 15: ...n an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verring...

Страница 16: ...Lüftung genügend Raum rund dem Gerät gibt Stellen Sie das Gerät horizontal auf eine ebene und wärmebeständige Oberfläche Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppichboden Textilien usw auf Für nicht austauschbare Lichtquellen Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar Ersetzen Sie bei Bedarf die Deckenleuchte Verwenden Sie den Netzstecker oder eine Mehrfach Steckdosenleiste um das Gerät vom Netz zu trenne...

Страница 17: ...ssen werden Farbtemperatur 3750 4250 K LEDs 20 St nicht austauschbar Lichtstrom 100 lm 105 lm 170 lm Stromverbrauch 3 W Nennleistungen 5 VDC 1 A Abmessungen Höhe 390 mm Basis 66 x 53 x 123 mm Klemme max 40 mm Akku wiederaufladbar Spannung 3 7 V Typ Li Ion Akku Polymer Kapazität 500 mAh 1 85 W Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schad...

Страница 18: ... zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Wskazówki bezpieczeństwa Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia ...

Страница 19: ...ządzenie na płaskiej termoodpornej powierzchni Nie należy kłaść urządzenia na dywanach tkaninach W przypadku niewymienialnych źródeł światła W przypadku tej oprawy źródło światła jest niewymienne po zakończeniu okresu eksploatacji źródła światła należy wymienić całą oprawę oświetleniową Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne jeśli są używane do odłączania zasilania Zewnętrzny elastyczny kabel...

Страница 20: ...ocy 3 W parametry 5 VDC 1 A wymiary wysokość 390 mm podstawa 66 x 53 x 123 mm klema maks 40 mm bateria akumulator napięcie 3 7 V typ Li ion polimerowy pojemność 500 mAh 1 85 W Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczącyc...

Страница 21: ...e usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionada...

Страница 22: ... a fonte de luz esgota o seu tempo de vida deverá substituir toda a luminária Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador são usados como dispositivos de desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis Se o cabo flexível exterior ou cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído por um cabo especial ou outro cabo fornecido exclusivamente pelo fabricante ou ...

Страница 23: ...390 mm base 66 x 53 x 123 mm grampo máx 40 mm bateria recarregável voltagem 3 7 V tipo polímero Li ion capacidade 500 mAh 1 85 W Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a n...

Страница 24: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Страница 25: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Страница 26: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Страница 27: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Отзывы: