background image



All repairs should be executed by qualified technicians. 



Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity.  Indoor use only ! 



Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board. 



Never exceed the protection limit values indicated in the specifications.  



As safety requirement vary, please check with your local authorities. 



Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications. 



Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind.

 



Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen. 



Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad.  Binnengebruik enkel! 



Vermijd  een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade aanbrengen. 



Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties.  



Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaats tot plaats, dient U ervoor te zorgen dat Uw montage voldoet aan de plaatselijke geldende vereisten. 



Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken. 



Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken. 

 

 



All repairs should be executed by qualified technicians. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié.

 



Évitez l’installation de ce module à proximité d’eau courante ou dormante ou à une endroit avec un taux d’humidité trop élevé. 



Evitez les manipulations brutales. Un chute pourrait endommager le boîtier ou les plaque et pourrait causer des défauts. 



Ne jamais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.      



Etant donné que les exigences en matière de sécurité varient d’un lieu à l’autre, vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences. 



Familiarisez-vous avec tous les réglages et indications de l'appareil afin de faciliter l'opération. 



Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des situations 
dangereuses, de quelque nature qu‘elles soient.

 



Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen 



Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung 



Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen. 



Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen. 



Sicherheitsvorschriften können sich ändern, bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften Ihres Landes.  



Machen Sie sich mit allen Bedienungselement vertraut, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten. 



Der von Ihnen gekaufte Bausatz ist aber für den Privatgebrauch konzipiert und nich für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder Lebensrettenden Systemen oder unter außergewöhnlichen 
Umweltbedingungen (Ex-systeme) geeinet.

 



El servicio debe ser realizado por personal especializado 



No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugares excesivamente húmedos.  



Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso y la caja. 



Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones. 



Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro. Asegúrese que el montaje realizado sea conforme a las exigencias en vigor de su localidad. 



Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. 



Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza. 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

SICHERHEITSHINWEISE 

LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD  

Содержание VM160

Страница 1: ...31 0 76 514 7563 USA 1 817 284 7785 Spain 32 0 9 384 36 11 VM160 VM160DT VM160T Four channel remote control receiver 3 4 Kanaals afstandsbediening ontvanger 6 Module command distance 2 canaux RF 9 2...

Страница 2: ...e transmission indicador LED de transmisi n Sender Anzeige LED 11 AC power input voedingspanningsingang prise d alimentation entrada de alimentaci n Stromversorgungseingang 6 Power led voedings weerga...

Страница 3: ...oduct or any other costs directly or indirectly connected to the repair will not be reimbursed by VELLEMAN components Ltd VELLEMAN components Ltd will not be held responsible for any damages caused by...

Страница 4: ...code However for security reasons it might be wise not to use the default code 1 Hold button 1 2 Briefly press button 4 3 times The LED will flash 3 times 3 Release button 1 4 Your unique 32 bit code...

Страница 5: ...3 Press channel 2 button repeatedly to select function for channel 2 4 Press channel 3 button repeatedly to select function for channel 3 5 Press channel 4 button repeatedly to select function for cha...

Страница 6: ...dukt evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling worden niet door VELLEMAN N V vergoed VELLEMAN N V is niet verantwoordelijk voor schad...

Страница 7: ...idsredenen raden wij aan deze standaardcode niet te gebruiken 1 Hou drukknop 1 ingedrukt 2 Druk driemaal kort op de knop 4 De LED zal 3 keer knipperen 3 Laat drukknop 1 los 4 Uw unieke 32 bits code is...

Страница 8: ...naal 1 3 Druk knop voor kanaal 2 herhaaldelijk in en kies de functie voor kanaal 2 4 Druk knop voor kanaal 3 herhaaldelijk in en kies de functie voor kanaal 3 5 Druk knop voor kanaal 4 herhaaldelijk i...

Страница 9: ...autres frais li s directement ou indirectement la r paration ne sont pas pris en charge par VELLEMAN S A VELLEMAN S A n est pas responsable des d g ts quels qu ils soient provoqu s par le mauvais fonc...

Страница 10: ...c un code standard d usine Toutefois pour des raisons de s curit il vaut mieux ne pas utiliser ce code standard 1 Enfoncez bouton 1 2 Pressez 3 fois le bouton 4 La LED clignotera 3 fois 3 L chez le bo...

Страница 11: ...reprises et s lectionnez la fonction 3 Enfoncez le bouton du canal 2 plusieurs reprises et s lectionnez la fonction 4 Enfoncez le bouton du canal 3 plusieurs reprises et s lectionnez la fonction 5 En...

Страница 12: ...Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden k nnen werden durch die VELLEMAN AG nicht zur ckerstattet VELLEMAN AG ist nicht f r Sch den gleich welcher Art entstand...

Страница 13: ...t es aus Sicherheitsgr nden empfehlenswert den Standardcode nicht zu verwenden 1 Halten Sie Taste 1 eingedr ckt 2 Dr cken Sie dreimal kurz auf die Taste 4 Die LED wird dreimal blinken 3 Lassen Sie Tas...

Страница 14: ...e die Taste f r Kanal 2 wiederholt und w hlen Sie die Funktion f r Kanal 2 4 Dr cken Sie die Taste f r Kanal 3 wiederholt und w hlen Sie die Funktion f r Kanal 3 5 Dr cken Sie die Taste f r Kanal 4 wi...

Страница 15: ...amente relacionado con la reparaci n VELLEMAN S A no asumir ninguna responsabilidad por da os de cualquier naturaleza causados por un producto defectuoso Caracter sticas y Especificaciones VM160DT Opt...

Страница 16: ...digo est ndar preprogramado Por razones de seguridad recomendamos no utilizar este c digo est ndar 1 Mantenga pulsado bot n 1 2 Pulse 3 veces brevemente el bot n 4 El LED parpadear 3 veces 3 Suelte b...

Страница 17: ...veces y seleccione la funci n 3 Pulse el bot n de canal 2 varias veces y seleccione la funci n 4 Pulse el bot n de canal 3 varias veces y seleccione la funci n 5 Pulse el bot n de canal 4 varias veces...

Страница 18: ...onnexion 230VAC power supply voeding alimentation Stromversorgung alimentaci n Example voorbeeld exemple Beispiel ejemplo Straighten the antenna De antenne volledig uitstrekken Redresser compl tement...

Страница 19: ...s en mati re de s curit varient d un lieu l autre vous devezvous assurer que votremontage satisfait aux exigences Familiarisez vous avec tous les r glages et indications de l appareil afin de facilite...

Страница 20: ...Modifications and typographical errors reserved Velleman nv HVM160G 1 2014 rev1 5 4 1 0 3 2 9 4 1 6 8 1 2 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 B 9890 GAVERE Belgium Europe...

Отзывы: