background image

17 

Manual del usuario para el receptor VM160

 

 

Manual del usuario para el receptor 

Programar un mando a distancia 

1- Mantenga pulsado el botón de configuración "Setup". 

2- Mantenga pulsado el botón del canal 1 del mando a 

distancia. 

3- Activación de todos los LEDs = programación lograda. 

4- Suelte el botón "Setup". 

 

Seleccionar una función para cada canal 

Seleccione una función entre "Moment" y "On/Off". La 

función está indicada por los LEDs de 1 a 4 y el LED 

indicando la columna *. 

 

Mantenga pulsado el botón de configuración "Setup". 

 

El mando a distancia

 

2- Pulse el botón de canal 1 varias veces y 

seleccione la función. 

3- Pulse el botón de canal 2 varias veces y 

seleccione la función. 

4- Pulse el botón de canal 3 varias veces y 

seleccione la función. 

5- Pulse el botón de canal 4 varias veces y 

seleccione la función. 

6- Suelte el botón "Setup". 

 

* Nota: LED   

activado = columna izquierda seleccionado. 

 Para borrar de la memoria todos los códigos del transmisor : 



Apague el aparato (Quite el cable de alimentación). 



Mantenga pulsado el botón 

“setup”

 



Encienda el aparato 



El LED “ Mode ” parpadeará. 



Suelte el botón 

“setup” 

cuando los LEDs dejen de parpadear. 

 



Este proceso dura aproximadamente 10 segundos. 



Si se suelta el botón mientras los LEDs siguen parpadeando, la memoria no se borrará. 

 



Desde ahora, el aparato reacciona sólo al código de fábrica. >> Reinicialice también el código del emisor.

 

Содержание VM160

Страница 1: ...31 0 76 514 7563 USA 1 817 284 7785 Spain 32 0 9 384 36 11 VM160 VM160DT VM160T Four channel remote control receiver 3 4 Kanaals afstandsbediening ontvanger 6 Module command distance 2 canaux RF 9 2...

Страница 2: ...e transmission indicador LED de transmisi n Sender Anzeige LED 11 AC power input voedingspanningsingang prise d alimentation entrada de alimentaci n Stromversorgungseingang 6 Power led voedings weerga...

Страница 3: ...oduct or any other costs directly or indirectly connected to the repair will not be reimbursed by VELLEMAN components Ltd VELLEMAN components Ltd will not be held responsible for any damages caused by...

Страница 4: ...code However for security reasons it might be wise not to use the default code 1 Hold button 1 2 Briefly press button 4 3 times The LED will flash 3 times 3 Release button 1 4 Your unique 32 bit code...

Страница 5: ...3 Press channel 2 button repeatedly to select function for channel 2 4 Press channel 3 button repeatedly to select function for channel 3 5 Press channel 4 button repeatedly to select function for cha...

Страница 6: ...dukt evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling worden niet door VELLEMAN N V vergoed VELLEMAN N V is niet verantwoordelijk voor schad...

Страница 7: ...idsredenen raden wij aan deze standaardcode niet te gebruiken 1 Hou drukknop 1 ingedrukt 2 Druk driemaal kort op de knop 4 De LED zal 3 keer knipperen 3 Laat drukknop 1 los 4 Uw unieke 32 bits code is...

Страница 8: ...naal 1 3 Druk knop voor kanaal 2 herhaaldelijk in en kies de functie voor kanaal 2 4 Druk knop voor kanaal 3 herhaaldelijk in en kies de functie voor kanaal 3 5 Druk knop voor kanaal 4 herhaaldelijk i...

Страница 9: ...autres frais li s directement ou indirectement la r paration ne sont pas pris en charge par VELLEMAN S A VELLEMAN S A n est pas responsable des d g ts quels qu ils soient provoqu s par le mauvais fonc...

Страница 10: ...c un code standard d usine Toutefois pour des raisons de s curit il vaut mieux ne pas utiliser ce code standard 1 Enfoncez bouton 1 2 Pressez 3 fois le bouton 4 La LED clignotera 3 fois 3 L chez le bo...

Страница 11: ...reprises et s lectionnez la fonction 3 Enfoncez le bouton du canal 2 plusieurs reprises et s lectionnez la fonction 4 Enfoncez le bouton du canal 3 plusieurs reprises et s lectionnez la fonction 5 En...

Страница 12: ...Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden k nnen werden durch die VELLEMAN AG nicht zur ckerstattet VELLEMAN AG ist nicht f r Sch den gleich welcher Art entstand...

Страница 13: ...t es aus Sicherheitsgr nden empfehlenswert den Standardcode nicht zu verwenden 1 Halten Sie Taste 1 eingedr ckt 2 Dr cken Sie dreimal kurz auf die Taste 4 Die LED wird dreimal blinken 3 Lassen Sie Tas...

Страница 14: ...e die Taste f r Kanal 2 wiederholt und w hlen Sie die Funktion f r Kanal 2 4 Dr cken Sie die Taste f r Kanal 3 wiederholt und w hlen Sie die Funktion f r Kanal 3 5 Dr cken Sie die Taste f r Kanal 4 wi...

Страница 15: ...amente relacionado con la reparaci n VELLEMAN S A no asumir ninguna responsabilidad por da os de cualquier naturaleza causados por un producto defectuoso Caracter sticas y Especificaciones VM160DT Opt...

Страница 16: ...digo est ndar preprogramado Por razones de seguridad recomendamos no utilizar este c digo est ndar 1 Mantenga pulsado bot n 1 2 Pulse 3 veces brevemente el bot n 4 El LED parpadear 3 veces 3 Suelte b...

Страница 17: ...veces y seleccione la funci n 3 Pulse el bot n de canal 2 varias veces y seleccione la funci n 4 Pulse el bot n de canal 3 varias veces y seleccione la funci n 5 Pulse el bot n de canal 4 varias veces...

Страница 18: ...onnexion 230VAC power supply voeding alimentation Stromversorgung alimentaci n Example voorbeeld exemple Beispiel ejemplo Straighten the antenna De antenne volledig uitstrekken Redresser compl tement...

Страница 19: ...s en mati re de s curit varient d un lieu l autre vous devezvous assurer que votremontage satisfait aux exigences Familiarisez vous avec tous les r glages et indications de l appareil afin de facilite...

Страница 20: ...Modifications and typographical errors reserved Velleman nv HVM160G 1 2014 rev1 5 4 1 0 3 2 9 4 1 6 8 1 2 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 B 9890 GAVERE Belgium Europe...

Отзывы: