Velleman PROMIX8000 Скачать руководство пользователя страница 11

PROMIX8000 

VELLEMAN 

11 

PROMIX8000

 – TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE STEREO 8 CANAUX 

 

1. Introduction & Caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union Européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement. 

Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme spécialisée pour 
recyclage. 

Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 

Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat! Lisez le manuel attentivement avant de prendre votre 

PROMIX8000

 en service. 

 

- 4 entrées pour microphones avec réglage Pan 

- 4 entrées phono et 4 entrées line 

- sortie casque avec réglage de volume 

- PFL (pre-fade listen ; écoute préalable) sur tous les canaux mic/line 

- 2 sorties envoi auxiliaires mono 

- 2 entrées retour auxiliaires stéréo 

- mètres LED pour contrôle sorties master et PFL 

- LEDs de surcharge 

- voltage fantôme 48V 

- Sorties Stéréo mixe avec réglage de balance 

- 2 sorties master 

 

2. Précautions 

 

Lisez attentivement ce manuel avant de connecter votre table de mixage à votre système audio. 

Pour un fonctionnement optimal de votre table de mixage, prenez en garde ces conseils: 

 

1.  Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de faire des connections audio. 

2.  N’utilisez pas de câbles inutilement longs. Utilisez toujours les câbles appropriés pour connecter votre 

équipement audio. Nous recommandons des câbles bien masqués à basse capacité. 

3.  Ne connectez qu’un seul câble à la fois. Vérifiez que les connections sont correctes. 

4.  Vérifiez que toutes les connexions sont bien fixées. Des connections mal fixés peuvent entraîner du ronflement, 

du bruit ou intermittent, ce qui peut endommager vos haut-parleurs. 

5.  N’utilisez jamais de nettoyants en spray pour nettoyer les curseurs. Du résidu de tel spray peut causer de 

l’entassement d’impuretés, ce qui invalide votre garantie. Lors d’utilisation normale, des curseurs durent des 

années. S’ils ne fonctionnent plus convenablement, consultez un réparateur professionnel. 

6.  N’essayez pas d’effectuer des réparations vous-même. Portez l’appareil à votre distributeur ou un réparateur 

professionnel. 

7.  Mettez tout réglage de volume à zéro avant d’allumer l’appareil. Attendez une dizaine de secondes avant 

d’augmenter le volume. 

8.  Manipulez les boutons de réglage d’une manière calme. Avec des modifications promptes, vous pouvez 

endommager vos haut-parleurs parce que votre amplificateur peut clipper. 

9.  N’exposez pas l’appareil à de la pluie ou de l’humidité, afin d’éviter une incendie ou des choques électriques. De 

toute façon, ne mettez pas vos boissons sur la table de mixage. 

 

3. Installation 

 

1.  Connectez d’abord toutes les entrées stéréo. 

2.  Connectez les micros et le casque d’écoute. 

3.  Mettez tous les réglages de volume à zéro. 

4.  Connectes les sorties stéréo à l’amplificateur terminal et/ou l’appareil d’enregistrement (platine à cassettes). 

5.  Branchez l’appareil au réseau électrique. 

Содержание PROMIX8000

Страница 1: ... 1 Disconnect the unit from AC power while making audio connections 2 Do not use excessively long cables Use proper cables throughout your system Quality shielded audio cables with low capacitance are preferred 3 Take care to route only one cable at a time Pay attention to the audio input and output jack labels 4 Make sure plugs and jacks are tightly mated Loose connections can cause hum noise or ...

Страница 2: ... buses In the centre position equal amounts of signal are sent to the left and right buses As the control is rotated in either direction more signal is sent to the bus indicated in the direction of the rotation while less signal is sent to the other bus If the control is turned all the way to one side the complete signal is sent to that side 7 PEAK LED The PEAK LED warns for channel overload which...

Страница 3: ... being processed by effects etc 6 CUE SWITCH This switch allows pre fade listen of input signals through headphones and LED meters This is especially useful while setting gains 7 ROTARY BALANCE CONTROL This control is used to adjust the input signal to either left or right 8 PEAK LED The PEAK LED warns for channel overload which could cause audible distortion Reduce channel output volume to mixer ...

Страница 4: ...5 AUX1 AND AUX2 SEND LEVEL This control will set the desired amount of send signal to the aux 1 2 outputs 6 AUX1 AND AUX2 RETURN LEVEL This control will set the desired amount of return signal from the aux 1 2 return connectors 7 ECHO LEVEL CONTROL Controls the level of the echo signal 8 REPEAT CONTROL The repeat control determines the duration of the ECHO return signal The amount of ECHO that you...

Страница 5: ...ok up an additional amplifier 8 MASTER 1 OUTPUT To connect to your main amplifier 9 AUX1 AUX2 OUTPUT CONNECTORS Two inch mono jacks for send 10 AUX1 AUX2 RETURN CONNECTORS Two 1 4 inch stereo connections for RETURN 5 Specifications INPUTS DJ MIC 1 5mV 2Kohm PHONO 3mV 47Kohm LINE 150mV 27Kohm AUX RETURN 150mV 27Kohm OUTPUTS MASTER 1 2 0dB 775mV 400ohm REC 775mV 5Kohm SEND 1 5V 220ohm GENERAL LOW 12...

Страница 6: ... dat uw mengpaneel niet aangesloten is op het lichtnet terwijl u audio aansluitingen maakt 2 Gebruik geen nodeloos lange kabels Gebruik altijd de juiste kabels om audio materiaal aan te sluiten Wij bevelen goed afgeschermde lage capaciteits audiokabels aan 3 Sluit slechts 1 kabel tegelijk aan Let er op dat de kabels juist aagesloten worden 4 Verzeker u ervan dat alle aansluitingen stevig bevestigd...

Страница 7: ...al naar de rechter of linkeruitgang te sturen Met de knop in de middenpositie stuurt u evenveel signaal naar de linker en de rechteruitgang Naarmate de knop naar links of rechts gedraaid wordt zal er meer signaal naar de geslecteerde kant gestuurd worden en dus minder naar de andere kant Als de knop helemaal naar één kant staat wordt het signaal enkel naar die kant gestuurd 7 PIEK LED De piek LED ...

Страница 8: ...nop Met deze knop kunt u het ingangssignaal beluisteren via de hoofdtelefoon en de LED meters voor het naar de fader gestuurd wordt Dit is vooral handig als u het volume van het ingangssignaal wilt regelen 7 DRAAIKNOP BALANSREGELING Hiermee kunt u het kanaal meer naar links of naar rechts in het uitgangssignaal sturen 8 PIEK LED De piek LED waarschuwt u als het kanaal overbelast wordt wat hoorbare...

Страница 9: ... die fantoomspanning vereisen met microfoons die het niet nodig hebben 5 AUX1 AND AUX2 zend niveau Deze knop regelt hoeveel signaal van dat kanaal naar de AUX1 en 2 uitgangen gestuurd wordt 6 AUX1 AND AUX2 return niveau Deze knop regelt de gewenste hoeveelheid signaal van de AUX1 en 2 return ingangen 7 ECHO NIVEAUREGELING Bepaalt hoeveel echo er op een signaal komt 8 REPEAT knop De repeat knop bep...

Страница 10: ...ER 1 UITGANG Om uw hoofdversterker aan te sluiten 9 AUX1 AUX2 UITGANGSAANSLUITINGEN Twee inch mono aansluitingen voor verzending 10 AUX1 AUX2 RETURN AANSLUITINGEN Twee inch stereo aansluitingen voor return 5 Specificaties INGANGEN DJ MIC 1 5mV 2Kohm balance PHONO 3mV 47Kohm LINE 150mV 27Kohm AUX RETURN 150mV 27Kohm UITGANGEN MASTER 1 2 0dB 775mV 400ohm REC 775mV 5Kohm SEND 1 5V 220ohm ALGEMEEN LOW...

Страница 11: ...ns audio 2 N utilisez pas de câbles inutilement longs Utilisez toujours les câbles appropriés pour connecter votre équipement audio Nous recommandons des câbles bien masqués à basse capacité 3 Ne connectez qu un seul câble à la fois Vérifiez que les connections sont correctes 4 Vérifiez que toutes les connexions sont bien fixées Des connections mal fixés peuvent entraîner du ronflement du bruit ou...

Страница 12: ...bouton PAN vous permet d envoyer plus de signal à la sortie gauche ou à la sortie droite Quand le bouton est au milieu vous envoyez autant de signal au côté gauche qu au côté droit Selon que vous tournez le bouton à gauche ou à droite plus de signal sera envoyé au côté sélectionné et moins de signal à l autre côté Quand le bouton est tout à fait tourné à un côté le signal sera envoyé uniquement à ...

Страница 13: ...xe de signaux qui est envoyé à un effet etc 6 bouton CUE Ce bouton vous permet d écouter le signal d entrée avec le casque d écoute et les mètres LED avant qu il soit envoyé au curseur C est une fonction utile pour déterminer le volume du signal d entrée 7 RÉGLAGE BALANCE Ce bouton vous permet d envoyer le canal plus à gauche ou à droite dans le signal final 8 LED PEAK Ce LED vous avertit quand le...

Страница 14: ...s XLR seront branchés sur l alimentation fantôme C est pourquoi il vaut mieux ne pas mélanger des micros qui nécessitent une alimentation fantôme et des micros qui n en ont pas besoin 5 niveau ENVOI AUX1 et AUX2 Ce bouton règle la quantité de signal qui est envoyé aux sorties AUX1 et 2 6 niveau RETOUR AUX1 et AUX2 Ce bouton règle la quantité de signal désirée des entrées AUX1 et 2 7 Réglage ECHO P...

Страница 15: ...lémentaire 8 SORTIE MASTER 1 Pour connecter votre amplificateur principal 9 CONNECTEURS AUX1 AUX2 SEND Deux connecteurs mono inch pour envoi 10 CONNECTEURS AUX1 AUX2 RETURN Deux connecteurs stéréo inch pour retour 5 Spécifications ENTRÉES DJ MIC 1 5mV 2Kohm PHONO 3mV 47Kohm LINE 150mV 27Kohm AUX RETURN 150mV 27Kohm SORTIES MASTER 1 2 0dB 775mV 400ohm REC 775mV 5Kohm SEND 1 5V 220ohm GÉNÉRAL LOW BA...

Отзывы: