background image

 

WC216 

V. 01 

 27/02/2020 

©Velleman nv 

problèmes  et  les  défauts  qui  en  résultent.  ●

 Garder  ce 

mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

5.

 

Description 

1. pile 

3. bouton SET 

2. bouton UP 

 

6.

 

Emploi et installation 

 

Retirer le toit du thermomètre. Soulever d’abord un côté 

et 

ensuite l’autre. ●

 Retirer le film entre la pile et le contact 

ou retirer la pile usagée et la remplacer par une nouvelle. 

Respecter  la  polarité.  ●

 

Sélectionner  l’unité  d’affichage 

°C/°F  avec  le  bouton  UP

.  ●

 Maintenir  enfoncé  le  bouton 

SET pour accéder 

au mode de configuration. Régler l’heure 

avec  le  bouton  UP  et  confirmer  avec  le  bouton  SET. 
Ensuite, régler les minutes avec le bouton UP et confirmer 

avec  le  bouton  SET.  L’heure  détermine  la  remise  à  zéro 

des  valeurs  enregistrées.  ●

 Refermer  le  thermomètre. 

 Choisir en endroit de montage (intérieur ou extérieur) et 

monter  le  toit  selon  l’utilisation  (montage  extérieur  = 

ventouse vers l’avant). Humecter légèrement la ventouse 

et coller le thermomètre doucement contre la vitre.  

7.

 

Entretien 

 Nettoyer  occasionnellement  l'appareil  avec  un  chiffon 

humide.  Ne  pas  utiliser  d'agents  chimiques  agressifs,  de 
solvants ni de détergents puissants. 

8.

 

Spécifications 

alimentation ......................................... 1 x 3 V CR2032 
dimensions ................................... 89.5 x 97.5 x 20 mm 
poids................................................................... 50 g 
plage de mesure ................................... -20 °C - +50 °C 

N'employer  cet  appareil  qu’avec  des  accessoires 

d’origine.  Velleman  SA  ne  peut,  dans  la  mesure 

conforme au droit applicable être tenue responsable 
des  dommages  ou  lésions  (directs  ou  indirects) 

pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour

 

plus  d'informations  concernant  cet  article  et  la 
dernière  version  de  ce  mode  d'emploi,  consulter 

notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le 
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés 
sans notification préalable. 

© DROITS D’AUTEUR

 

Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de 

ce  mode  d'emploi.  Tous  droits  mondiaux  réservés. 

Toute  reproduction,  traduction,  copie  ou  diffusion, 

intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par 
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce 

soit  est  interdite  sans  l’accord  préalable  écrit  de  l’ayant 

droit.  

 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea  
Importantes informaciones sobre el medio ambiente 
concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si 

tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. No tire este aparato (ni las 
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; 

debe  ir  a  una  empresa  especializada  en 
reciclaje.  Devuelva  este  aparato  a  su 
distribuidor  o  a  la  unidad  de  reciclaje  local. 

Respete  las  leyes  locales  en  relación  con  el  medio 
ambiente. 

Si  tiene  dudas,  contacte  con  las 

autoridades locales para residuos. 

¡Gracias  por  elegir  Perel!  Lea  atentamente  las 
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha 
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase 
en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Símbolos 

01 

marcado CE 

02 

Lea y comprenda este manual y todas las 
instrucciones de seguridad antes de usar el 
aparato.  

3.

 

Instrucciones de seguridad 

 Este aparato no es apto para niños menores de 8 años 

ni  para  personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 

mentales  reducidas  ni  para  personas  con  una  falta  de 
experiencia  y conocimientos  del  producto,  salvo  si están 
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la 

seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este 
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen 

el  aparato  sin  supervisión.  ●

 El  usuario  no  habrá  de 

efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con 

su  distribuidor  si  necesita  piezas  de  recambio.  ●

 No 

sumerja  el  aparato  en  ningún  líquido.  No  exponga  el 

aparato a temperaturas extremas y fu

ego. ●

 Nunca perfore 

las  pilas  y  no  las  eche  al  fuego  (peligro  de  explosión). 

Nunca  recargue  pilas no  recargables  (alcalinas).  Respete 
las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar 
las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 

4.

 

Normas generales 

 Para  más  información  sobre  la  Garantía  de  servicio  y 

calidad  Velleman

®

,  visite  www.velleman.eu.  ●

 Proteja  el 

aparato  contra  choques  y  golpes.  Evite  usar  excesiva 

fuerza  durante  el  manejo.  ●

 Familiarícese  con  el 

funcionamiento  del  aparato  antes  de  utilizarlo.  ●

 Por 

razones  de  seguridad,  las  modificaciones  no  autorizadas 
del  aparato  están  prohibidas.  Los  daños  causados  por 
modificaciones  no  autorizadas,  no  están  cubiertos  por  la 

garantía.  ●

 Utilice  sólo  el  aparato  para  las  aplicaciones 

descritas  en  este  manual.  Su  uso  incorrecto  anula  la 

garantía  completamente.  ●

 Los  daños  causados  por 

descuido de las instrucciones de seguridad de este manual 
invalidarán  su  garantía  y  su  distribuidor  no  será 

responsable  de  ningún  daño  u  otros  problemas 

resultantes. ●

 Guarde este manual del usuario para cuando 

necesite consultarlo. 

5.

 

Descripción 

1. pila 

3. botón SET 

2. botón UP 

 

6.

 

Instalación y funcionamiento 

 

Quite el tope del termómetro. ●

 Primero levante un lado 

y  luego  el 

otro.  ●

 Saque  el  plástico  de  entre  la  pila  y  el 

contacto  o  saque  la  pila  agotada  y  reemplácela  por  una 

nueva  del  mismo  tipo.  Respete  la  polaridad.  ●

 Pulse  el 

botón UP para conmutar entre °C y °F. Mantenga pulsado 
el botón SET durante ± 2 segundos para entrar en el modo 

de configuración de la hora. Ajuste la hora con el botón UP 
y  confirme  con  el  botón  SET.  Ajuste  los  minutos  con  el 
botón UP y confirme con el botón SET. La hora determina 

el reinicio de los valores grabados. ●

 Vuelva a fijar 

el tope

Tenga  en  cuenta  la  ubicación  del  termómetro  (interior  o 
exterior)  y  fíjelo  de  la  manera  correspondiente  (en 

exteriores, con ventosa en la parte delantera). Humedezca 
ligeramente 

la 

ventosa 

y  fije 

el  termómetro 

cuidadosamente a la ventana. 

7.

 

Mantenimiento 

 Limpie  el  aparato  de  vez  en  cuando  con  un  paño 

húmedo.  No  utilice  químicos  abrasivos,  detergentes 
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 

8.

 

Especificaciones 

alimentación .............................. 1 x pila CR2032 de 3 V 
dimensiones.................................. 89.5 x 97.5 x 20 mm 
peso ................................................................... 50 g 
rango de medición ................................ -20 °C - +50 °C 

Utilice  este  aparato  sólo  con  los  accesorios 

originales.  Velleman  NV  no  será  responsable  de 
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de 

este  aparato.  Para  más  información  sobre  este 
producto y la versión más reciente  de este manual 
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. 

Se  pueden  modificar  las  especificaciones  y  el 
contenido de este manual sin previo aviso. 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para 

este  manual  del  usuario.  Todos  los  derechos 
mundiales  reservados. 

Está  estrictamente  prohibido 

reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual 

del usuario o  partes  de  ello  sin el consentimiento  previo 
por escrito del propietario del copyright.  

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt 

an,  dass  die  Entsorgung  dieses  Produktes 

nach  seinem  Lebenszyklus  der  Umwelt 
Schaden  zufügen  kann.  Entsorgen  Sie  die 
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als 

unsortierter  Hausmüll;  die  Einheit  oder  die 
verwendeten  Batterien  müssen  von  einer 

spezialisierten  Firma  zwecks  Recycling  entsorgt  werden. 

Diese  Einheit  muss  an  den  Händler  oder  ein  örtliches 
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren 

Sie  die  örtlichen  Umweltvorschriften. 

Falls  Zweifel 

bestehen, 

wenden 

Sie 

sich 

für 

Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  Perel  entschieden  haben! 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme 
sorgfältig  durch.  Überprüfen  Sie,  ob  Transportschäden 

vorliegen.  Sollte  dies  der  Fall  sein,  verwenden  Sie  das 
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Symbole 

01 

CE-Kennzeichnung 

02 

Lesen und begreifen Sie diese 
Bedienungsanleitung und die 
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.  

3.

 

Sicherheitshinweise 

 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 

sowie  von  Personen  mit  verringerten  physischen, 

sensorischen  oder  mentalen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an 
Erfahrung  und  Wissen  benutzt  werden,  wenn  sie 

beaufsichtigt  oder  bezüglich  des  sicheren Gebrauchs  des 
Gerätes 

unterwiesen 

wurden 

und 

die 

daraus 

resultierenden  Gefahren  verstehen.  Kinder  sollten  nicht 

mit  dem  Gerät  spielen.  Beachten  Sie,  dass  Kinder  das 

Gerät  nicht  reinigen  oder  bedienen.  ●

 Es  gibt  keine  zu 

wartenden  Teile.  Bestellen  Sie  eventuelle  Ersatzteile  bei 

Ihrem  Fachhändler.  ●

 Tauchen  Sie  das  Gerät  nie  in  eine 

Flüssigkeit  ein.  Setzen  Sie  das  Gerät  keinen  extremen 

Temperaturen oder Feuer aus. ●

 Durchbohren Sie niemals 

die  Batterien  und  werfen  Sie  diese  nicht  ins  Feuer 
(Explosionsgefahr). 

Laden 

Sie 

keine 

nicht-

wiederaufladbare  Batterien  (Alkaline).  Entsorgen  Sie  die 
Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die 
Batterien von Kindern fern. 

4.

 

Allgemeine Richtlinien 

 Mehr  Informationen  über  die  Velleman

® 

Service-  und 

Qualitätsgarantie  finden  Sie  auf  www.velleman.eu. 

 Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln 

Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt 

an. ●

 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 

sich  mit  seinen  Funktionen  vertraut  gemacht  haben. 

 Eigenmächtige 

Veränderungen 

sind 

aus 

Sicherheitsgründen  verboten.  Bei  Schäden  verursacht 

durch 

eigenmächtige 

Änderungen 

erlischt 

der 

Garantieanspruch.  ●

 Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  für 

Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

Bei  falscher  Anwendung  dieses  Gerätes  erlischt  der 

Garantieanspruch. 

 Bei 

Schäden, 

die 

durch 

Nichtbeachtung  der  Bedienungsanleitung  verursacht 
werden,  erlischt  der  Garantieanspruch.  Für  daraus 
resultierende  Folgeschäden  übernimmt  der  Hersteller 

keine Haftung. ●

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 

für künftige Einsichtnahme auf. 

5.

 

Beschreibung 

1. Batterie 

3. Taste SET 

2. Taste UP 

 

6.

 

Installation und Betrieb 

 Entfernen Sie das Gehäuseoberteil. Heben Sie zuerst die 

eine Seite und danach die andere hoch. ●

 Ziehen Sie den 

Batterie-Schutzstreifen heraus oder entfernen Sie die leere 
Batterie  und  legen  Sie  eine  neue  gleichen  Typs 

polungsrichtig  ein.  ●

 Drücken  Sie  die  Taste  UP,  um 

zwischen °C und °F zu schalten. ●

 Halten Sie die Taste SET 

während 

± 2 Sekunden 

gedrückt, 

um 

in 

den 

Konfigurationsmodus für die Uhrzeit zu wechseln. Stellen 
Sie die Stunden mit der Taste UP ein und bestätigen Sie 

mit der Taste SET. Stellen Sie die Minuten mit der Taste 
UP 

ein und bestätigen Sie mit der Taste SET. ●

 Die Uhrzeit 

bestimmt  die  Rüc

ksetzung  der  Temperaturen.  ●

 Stecken 

Sie 

das  Gehäuseober-  und  unterteil 

wieder  zusammen. 

 Wahlen  Sie  einen  geeigneten  Montageort  (im  Innen- 

oder  Außenbereich)  aus  und  befestigen  Sie  das 
Geräteoberteil  korrekt  (im  Außenbereich  =  Saugnapf 

vorne).  Befeuchten  Sie  den  Saugnapf  und  drücken  Sie 
diesen vorsichtig an das Fenster fest. 

7.

 

Wartung 

 Reinigen  Sie  das  Gerät  ab  und  zu  mit  einem  feuchten 

Tuch.  Verwenden  Sie  keine  aggressiven  Chemikalien, 
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. 

8.

 

Technische Daten 

Stromversorgung .................. 1 x 3 V CR2032-Knopfzelle 
Abmessungen ............................... 89.5 x 97.5 x 20 mm 
Gewicht ............................................................... 50 g 
Messbereich ......................................... -20 °C - +50 °C 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen 

Zubehörteilen.  Velleman  NV  übernimmt  keine 
Haftung  für  Schaden  oder  Verletzungen  bei 
(falscher)  Anwendung  dieses  Gerätes.  Mehr 

Informationen  zu  diesem  Produkt  und  die  neueste 
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: 
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

© URHEBERRECHT 
Velleman  NV  besitzt  das  Urheberrecht  für  diese 
Bedienungsanleitung. 

Alle 

weltweiten 

Rechte 

vorbehalten. 

Ohne  vorherige  schriftliche  Genehmigung 

des 

Urhebers 

ist 

es 

nicht 

gestattet, 

diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 

zu  kopieren,  zu  übersetzen,  zu  bearbeiten  oder  zu 
speichern.  

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

1.

 

Wstęp

 

Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 

opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 

może  być  szkodliwa  dla  środowiska.  Nie 
należy  wyrzucać  urządzenia  (lub  baterii)  do 

zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, 

należy  je  przekazać  specjalistycznej  fi

rmie 

zajmującej 

się 

recyklingiem. 

Niniejsze 

urządzenie  należy  zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej 
firmie  świadczącej  usługi  recyklingu.  Przestrzegać 
lokalnych  zasad  dotyczących  środowiska. 

W  razie 

wątpliwości  należy  skontaktować  się  z  lokalnym 

organem odpo

wiedzialnym za utylizację odpadów.

 

Dziękujemy  za  wybór  produktu  firmy  Perel!  Prosimy  o 

dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu 

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

 

Отзывы: