Velleman PEREL HMUSD2 Скачать руководство пользователя страница 21

 

HMUSD2 

V. 02 – 08/09/2014 

21 

©Velleman nv 

schaltet sich nach ± 5 Sekunden automatisch aus. Das Gerät schaltet sich 
nach ± 1 Minute ohne Durchführung einer Messung automatisch ab. 

Längenmesung 

Wählen Sie den Messmodus aus. Verwenden Sie den Fm-Messmodus, um 
Entfernungen ab der Stelle wo sie stehen zu messen. Verwenden Sie den 

Bm-Messmodus, um eine Entfernung zwischen zwei Wänden zu messen. 
Drücken Sie Fm/Bm, legen Sie die untere Seite des Messgerätes an die 
Wand an und en drücken Sie READ. 

Flächenmessung 

Drücken Sie die Taste, um eine Flächenmessung durchzuführen. Messen Sie 
zuerst die Länge (oben im Display). Messen Sie nun die Breite. Der 
Messwert erscheint unten im Display (m² oder ft²). 

Volumenmessung 

Drücken Sie die Taste, um das Volumen zu errechnen. Messen Sie zuerst die 
Länge (oben im Display). Messen Sie nun die Breite (oben im Display). 

Messen Sie schließlich die Höhe. Der Messwert erscheint unten im Display 
(m² oder ft²). 

Entfernungen addieren 

Drücken Sie die Taste, um Entfernungen zu addieren. Der 
Entfernungsmesser addiert die Entfernungen je nachdem, wie Sie die 
Entfernungen messen. Die max. Gesamtentfernung ist 100 m oder 100 ft. 

Messwerte speichern 

Das Messgerät hat 5 Speichergruppen. Messen Sie eine Entfernung, eine 
Fläche oder ein Volumen. Drücken Sie STORE. Achtung: Ein gespeicherter 
Wert kann nicht überschrieben werden, wenn der Speicher voll ist. Löschen 

Sie also zuerst den Speicher, indem Sie ESC/CLEAR 3 Sekunden gedrückt 
halten. 

Gespeicherte Daten abrufen 

Drücken Sie RECALL. Bemerken Sie, dass die Entfernungen für eine Fläche 
und ein Volumen separat gespeichert werden. Drücken Sie RECALL 
verschiedene Male, um die separate Entfernungen abzurufen und, um zur 
nächsten Speichergruppe zu gehen. 

Den Speicher löschen 

Drücken Sie ESC/CLEAR, um das LCD-Display zu löschen. Halten Sie 
ESC/CLEAR 3 Sekunden gedrückt, um den Speicher zu löschen. 

8.

 

Bemerkungen 

 

Visieren Sie mit dem Laserstrahl eine ebene und möglichst große Fläche 

an.  

Содержание PEREL HMUSD2

Страница 1: ...TER T L M TRE ULTRASONS AVEC POINTEUR LASER TEL METRO POR ULTRASONIDOS CON L SER ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER MEDIDOR DE DIST NCIA ULTRASS NICO COM LASER USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 2: ...HMUSD2 V 02 08 09 2014 2 Velleman nv...

Страница 3: ...se it and contact your dealer 2 Safety Instructions Danger Laser light AVOID DIRECT EYE EXPOSURE Power Output 1 mW Wavelength 630 670 nm Class II product Damage caused by disregard of certain guidelin...

Страница 4: ...de the belt clip into place 7 Operation Activating Deactivating the Meter Press the on off key to activate or to deactivate the meter The device is sensitive to changes in temperature and humidity Wai...

Страница 5: ...a or a volume all distances have been memorized separately Press several times to recall the length the width and the height separately Clearing Data Press ESC CLEAR to clear the read out Hold ESC CLE...

Страница 6: ...1 10 16 to 52 accuracy 1 1 digit response time 2 sec operating current 60 mA dimensions 45 x 62 x 170 mm total weight 192 g operating temperature 0 C to 40 C 45 RH to 91 RH Use this device with origin...

Страница 7: ...el in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Gevaar Laserdiode KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LASERSTRAAL...

Страница 8: ...te garanderen Vervang de batterij wanneer het symbool op het scherm verschijnt 1 Open het batterijvak met behulp van een gepaste kruiskopschroevendraaier Verwijder eerst de riemclip indien nodig 2 Ver...

Страница 9: ...door ESC CLEAR 3 seconden ingedrukt te houden Opgeslagen data terugroepen Druk op RECALL Merk op dat de afstanden voor een oppervlakte en een volume afzonderlijk zijn opgeslagen Druk verscheidene mal...

Страница 10: ...echnische specificaties voeding 1 x 9 V batterij bestelcode 6LR61C meegelev bereik 50 cm tot 16 m precisie 1 1 digit responstijd 2 sec werkstroom 60 mA afmetingen 45 x 62 x 170 mm gewicht 192 g werkte...

Страница 11: ...avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Danger Diode laser NE PAS FIXER DIRECTEME...

Страница 12: ...Remplacer la pile d s que le symbole appara t 1 Ouvrir le compartiment de la pile l arri re de l appareil l aide d un tournevis cruciforme appropri Retirer l attache ceinture si n cessaire 2 Retirer...

Страница 13: ...une distance une surface ou un volume et enfoncer la touche STORE Attention une donn e ne sera pas cras e lorsque la m moire est pleine Effacer d abord la m moire en maintenant enfonc la touche ESC C...

Страница 14: ...ure 9 Sp cifications techniques alimentation 1 pile 9V r f rence 6LR61C incl port e 50 cm 16 m pr cision 1 1 digit d lai de r ponse 2 sec courant de service 60 mA dimensions 45 x 62 x 170 mm poids 192...

Страница 15: ...n el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Peligro Diodo l ser NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO Potencia de salida 1 mW Longitud de la onda 630 67...

Страница 16: ...estornillador Phillips adecuado Quite el clip de cintur n si fuera necesario 2 Saque la pila agotada y reempl cela por una nueva 3 Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y vuelva a poner el clip de...

Страница 17: ...egundos Visualizar los datos guardados Pulse la tecla RECALL OJO las diferentes distancias de una superficie o un volumen se guardar n por separado Pulse la tecla RECALL varias veces para visualizar e...

Страница 18: ...entaci n 1 pila de 9V referencia 6LR61C incl alcance 50 cm a 16 m precisi n 1 1 d gito respuesta en frecuencia 2 seg corriente de funcionamiento 60 mA dimensiones 45 x 62 x 170 mm peso 192 g temperatu...

Страница 19: ...bedanken uns f r den Kauf des HMUSD2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger...

Страница 20: ...mschaltung Fu Ft Meter M 13 Ein Aus Taste 6 READ Taste 14 G rtelclip 7 Fl chenmessung 15 Batteriedeckel 8 Volumenmessung 6 Batterie installieren Verwenden Sie eine neue Alkalinebatterie um genaue Mess...

Страница 21: ...e Der Messwert erscheint unten im Display m oder ft Entfernungen addieren Dr cken Sie die Taste um Entfernungen zu addieren Der Entfernungsmesser addiert die Entfernungen je nachdem wie Sie die Entfer...

Страница 22: ...Sie dieses Messger t verwenden Beim Messen von schmalen G ngen und Fluren kann es zu Fehlmessungen kommen Allgemeine Regel Je gr er die zu messende Entfernung desto gr er der Freiraum in der Messrich...

Страница 23: ...n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de seguran a Perigo Luz laser EVITAR EXPOSI O OCULAR DIRECTA Pot ncia 1 mW Comprimento de onda 650 685 nm Produto de classe II EN...

Страница 24: ...parecer o s mbolo no visor 1 Abra a tampa das pilhas na parte de tr s do medidor utilizando uma chave Philips apropriada Poder ter necessidade de retirar o grampo para cinto 2 Retire a pilha gasta e i...

Страница 25: ...ior enquanto vai medindo Tenha em conta que a dist ncia m xima s o 100 m ou 100 ft Armazenar Medi es Este dispositivo tem 5 defini es de mem ria Me a uma dist ncia rea ou volume e pressione STORE GUAR...

Страница 26: ...ir a dist ncia em passagens estreitas ou corredores pode originar erros de leitura A regra geral quanto maior a dist ncia a ser medida maior o espa o livre na direc o da medi o 9 Especifica es aliment...

Отзывы: