Velleman PEREL HMUSD2 Скачать руководство пользователя страница 12

 

HMUSD2 

V. 02 – 08/09/2014 

12 

©Velleman nv 

 

calcul de la superficie et du volume 

 

données peuvent être mémorisées dans 5 groupes de mémoire 

 

précision accrue grâce au pointeur laser 

 

extinction automatique / manuelle 

 

alarme lors de mesures erronées 

 

livré avec pochette 

5.

 

Description 

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 

 

capteur à ultrasons 

 

sortie/effacement 

laser 

 

10 

addition 

afficheur LCD 

 

11 

mémorisation des données 

mode de mesure frontale 
(Fm)/base (Bm) 

 

12 

affichage des données 
mémorisées 

conversion des unités en 
pieds (Ft)/mètres (M) 

 

13 

touche marche/arrêt 

touche READ 

 

14 

attache-ceinture 

mesure d’une surface 

 

15 

compartiment de la pile 

mesure d’un volume 

 

 

 

6.

 

Installation de la pile 

Utiliser une pile alcaline pour garantir des résultats précis. Remplacer la pile 
dès que le symbole 

 apparaît. 

 

1.

 

Ouvrir le compartiment de la pile à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un 
tournevis cruciforme approprié. Retirer l’attache-ceinture si nécessaire. 

2.

 

Retirer l’ancienne pile et la remplacer avec une nouvelle. 

3.

 

Refermer le compartiment de la pile et glisser l’attache-ceinture en 

place. 

7.

 

Emploi 

Activation/désactivation du mètre 

Enfoncer la touche marche/arrêt pour activer ou désactiver le mètre. Le 

mètre est très sensible aux changements de température et d’humidité. 
Patienter ± 15 minutes et laisser le mètre s’acclimater à l’environnement 
avant usage. Le rétro-éclairage s’éteindra automatiquement après une 
inactivité de ± 5 secondes. Le mètre s’éteindra automatiquement après une 
inactivité de ± 1. 

Mesure d’une distance 

Sélectionner le mode de mesure. Utiliser le mode Fm lorsque vous désirez 
mesurer la distance à partie de l’endroit où vous êtes. Utiliser le mode Bm 

lorsque vous désirez mesurer la distance entre deux murs. Enfoncer la 

Содержание PEREL HMUSD2

Страница 1: ...TER T L M TRE ULTRASONS AVEC POINTEUR LASER TEL METRO POR ULTRASONIDOS CON L SER ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER MEDIDOR DE DIST NCIA ULTRASS NICO COM LASER USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 2: ...HMUSD2 V 02 08 09 2014 2 Velleman nv...

Страница 3: ...se it and contact your dealer 2 Safety Instructions Danger Laser light AVOID DIRECT EYE EXPOSURE Power Output 1 mW Wavelength 630 670 nm Class II product Damage caused by disregard of certain guidelin...

Страница 4: ...de the belt clip into place 7 Operation Activating Deactivating the Meter Press the on off key to activate or to deactivate the meter The device is sensitive to changes in temperature and humidity Wai...

Страница 5: ...a or a volume all distances have been memorized separately Press several times to recall the length the width and the height separately Clearing Data Press ESC CLEAR to clear the read out Hold ESC CLE...

Страница 6: ...1 10 16 to 52 accuracy 1 1 digit response time 2 sec operating current 60 mA dimensions 45 x 62 x 170 mm total weight 192 g operating temperature 0 C to 40 C 45 RH to 91 RH Use this device with origin...

Страница 7: ...el in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Gevaar Laserdiode KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LASERSTRAAL...

Страница 8: ...te garanderen Vervang de batterij wanneer het symbool op het scherm verschijnt 1 Open het batterijvak met behulp van een gepaste kruiskopschroevendraaier Verwijder eerst de riemclip indien nodig 2 Ver...

Страница 9: ...door ESC CLEAR 3 seconden ingedrukt te houden Opgeslagen data terugroepen Druk op RECALL Merk op dat de afstanden voor een oppervlakte en een volume afzonderlijk zijn opgeslagen Druk verscheidene mal...

Страница 10: ...echnische specificaties voeding 1 x 9 V batterij bestelcode 6LR61C meegelev bereik 50 cm tot 16 m precisie 1 1 digit responstijd 2 sec werkstroom 60 mA afmetingen 45 x 62 x 170 mm gewicht 192 g werkte...

Страница 11: ...avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Danger Diode laser NE PAS FIXER DIRECTEME...

Страница 12: ...Remplacer la pile d s que le symbole appara t 1 Ouvrir le compartiment de la pile l arri re de l appareil l aide d un tournevis cruciforme appropri Retirer l attache ceinture si n cessaire 2 Retirer...

Страница 13: ...une distance une surface ou un volume et enfoncer la touche STORE Attention une donn e ne sera pas cras e lorsque la m moire est pleine Effacer d abord la m moire en maintenant enfonc la touche ESC C...

Страница 14: ...ure 9 Sp cifications techniques alimentation 1 pile 9V r f rence 6LR61C incl port e 50 cm 16 m pr cision 1 1 digit d lai de r ponse 2 sec courant de service 60 mA dimensions 45 x 62 x 170 mm poids 192...

Страница 15: ...n el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Peligro Diodo l ser NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO Potencia de salida 1 mW Longitud de la onda 630 67...

Страница 16: ...estornillador Phillips adecuado Quite el clip de cintur n si fuera necesario 2 Saque la pila agotada y reempl cela por una nueva 3 Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y vuelva a poner el clip de...

Страница 17: ...egundos Visualizar los datos guardados Pulse la tecla RECALL OJO las diferentes distancias de una superficie o un volumen se guardar n por separado Pulse la tecla RECALL varias veces para visualizar e...

Страница 18: ...entaci n 1 pila de 9V referencia 6LR61C incl alcance 50 cm a 16 m precisi n 1 1 d gito respuesta en frecuencia 2 seg corriente de funcionamiento 60 mA dimensiones 45 x 62 x 170 mm peso 192 g temperatu...

Страница 19: ...bedanken uns f r den Kauf des HMUSD2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger...

Страница 20: ...mschaltung Fu Ft Meter M 13 Ein Aus Taste 6 READ Taste 14 G rtelclip 7 Fl chenmessung 15 Batteriedeckel 8 Volumenmessung 6 Batterie installieren Verwenden Sie eine neue Alkalinebatterie um genaue Mess...

Страница 21: ...e Der Messwert erscheint unten im Display m oder ft Entfernungen addieren Dr cken Sie die Taste um Entfernungen zu addieren Der Entfernungsmesser addiert die Entfernungen je nachdem wie Sie die Entfer...

Страница 22: ...Sie dieses Messger t verwenden Beim Messen von schmalen G ngen und Fluren kann es zu Fehlmessungen kommen Allgemeine Regel Je gr er die zu messende Entfernung desto gr er der Freiraum in der Messrich...

Страница 23: ...n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de seguran a Perigo Luz laser EVITAR EXPOSI O OCULAR DIRECTA Pot ncia 1 mW Comprimento de onda 650 685 nm Produto de classe II EN...

Страница 24: ...parecer o s mbolo no visor 1 Abra a tampa das pilhas na parte de tr s do medidor utilizando uma chave Philips apropriada Poder ter necessidade de retirar o grampo para cinto 2 Retire a pilha gasta e i...

Страница 25: ...ior enquanto vai medindo Tenha em conta que a dist ncia m xima s o 100 m ou 100 ft Armazenar Medi es Este dispositivo tem 5 defini es de mem ria Me a uma dist ncia rea ou volume e pressione STORE GUAR...

Страница 26: ...ir a dist ncia em passagens estreitas ou corredores pode originar erros de leitura A regra geral quanto maior a dist ncia a ser medida maior o espa o livre na direc o da medi o 9 Especifica es aliment...

Отзывы: