manualshive.com logo in svg
background image

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 
condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 
productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 
materiales desde la adquisición original; 

• S

i la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 
entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 
indemnización por posible pérdida de ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 
goma, etc. (lista ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 
las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 
usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 
aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya 
no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 
descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correr

án a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 
cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 
Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 
(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material

- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 
Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 
Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren 

Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 
werden gemäß der Art des Produktes (siehe 
Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em 
mais de 85 países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade 
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 
garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 
grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande públic

o é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição 
efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo 
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do 
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de 
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de 
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, 
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos 
depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos:

 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo 
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por 
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha 

correias… (lista ilimitada);

 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 
acidente, de una catastrophe natural, etc.; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho 
contrária as prescrições do fabricante; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional 
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 
meses para uma utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta 
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de 
utilização; 
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 
protegida ao nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 
autorização de SA Velleman®; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não 
estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e 
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem 
com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha

-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que 
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do 
consumidor; 

• uma rep

aração efectuada fora da garantia, será cobrado despesas 

de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 
artigo e estar mencionada no manual de utilização.

 

 
 
 
 
 

Made in PRC 

Imported for PEREL by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.perel.eu 

Содержание PEREL BB100101

Страница 1: ...ET GRILL BARBECUE EMMER SEAU À BARBECUE BARBACOA CUBO GRILL EIMERGRILL GRELHADOR MODELO BUCKET BB100101 BB100102 USER MANUAL 4 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZDOR 14 ...

Страница 2: ...BB100101 BB100102 V 01 19 02 2016 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...BB100101 BB100102 V 01 19 02 2016 3 Velleman nv ...

Страница 4: ...ing portable fire extinguisher within reach Do not use gasoline alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal Instead use a chimney starter or special starter fluid Be careful when operating a barbecue It will be extremely hot during use and should never be left unattended Never move the barbecue never touch or remove the cooking or charcoal grid ashes or charcoal when they are hot Instead f...

Страница 5: ...ear water and dry Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 4 Clean the grid with a barbecue brush and wipe off with paper towels 5 Store in a dry place 8 Technical Specifications dimensions 29 x 27 x 22 5 cm dimensions cooking grid Ø 27 cm recommended max charcoal amount 0 5 kg colour BB100101 black BB100102 lime green Use this device with original accessories only Vellema...

Страница 6: ...len correct gemonteerd zijn Plaats de barbecue op een veilige en hittebestendige ondergrond uit de buurt van brandbare of hittegevoelige materialen Houd altijd een brandblusser binnen handbereik Gebruik geen benzine alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken Gebruik een houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt Deze wordt...

Страница 7: ...ooi deze weg in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen 3 Reinig de barbecue met een milde detergent en water Spoed goed af met helder water en veeg droog Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 4 Reinig het rooster met een barbecueborstel en veeg af met keukenpapier 5 Bewaar op een droge plaats 8 Technische specificaties afmetingen 29 x 27 x 22 5...

Страница 8: ...Placer sur une surface stable et thermorésistante à l écart de matériaux combustibles et sensibles à la chaleur Toujours garder un extincteur à portée de main Ne pas utiliser d essence d alcool ou tout autre liquide volatile pour embraser le charbon Utiliser une cheminée d allumage ou un liquide d allumage Etre prudent lors de l utilisation d un barbecue Le barbecue devient très chaud et ne doit j...

Страница 9: ...e l eau Rincer le abondamment à l eau claire et essuyer Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants 4 Nettoyer la grille avec une brosse à barbecue et essuyer avec du papier absorbant 5 Ranger dans un endroit sec 8 Spécifications techniques dimensions 29 x 27 x 22 5 cm dimensions de la grille de cuisson Ø 27 cm quantité de charbon recommandée 0 5 kg couleur ...

Страница 10: ...l calor Coloque siempre un extintor de incendios cerca de la barbacoa Nunca utilice gasolina alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón Utilice un chimenea de encendido o líquido de encendido especial Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa Durante el uso la barbacoa se calienta mucho Nunca la deje sin vigilancia Nunca mueva la barbacoa nunca toque ni quite la parrilla o la r...

Страница 11: ... abundante y séquela No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 4 Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel 5 Almacene la barbacoa en un lugar seco 8 Especificaciones dimensiones 29 x 27 x 22 5 cm dimensiones de la parrilla para cocinar Ø 27 cm cantidad de carbón recomendada 0 5 kg color BB100101 negro BB10...

Страница 12: ... Sie den Grill nicht unter einem Überdach oder bei starkem Wind Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine sichere waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche entfernt von leicht entzündlichen Materialien Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus um die Holzkohle anzuzünden Be...

Страница 13: ...e Holzkohle vollständig abgekühlt sind 2 Entsorgen Sie die Asche gemäß der geltenden Vorschriften 3 Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser Spülen Sie mit klarem Wasser und trocknen Sie ab Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 4 Reinigen Sie den Grillrost mit einem Grillreinigungsbürste und wischen Sie mit Küchenpapier ab...

Страница 14: ... longe de quaisquer combustíveis e materiais sensíveis ao calor Tenha sempre um extintor ao seu alcance Não use gasolina álcool ou outros fluídos voláteis para atear o grelhador Em vez disso use acendalhas ou um líquido especial para o efeito Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador Este ficará extremamente quente durante a utilização e nunca dever estar sem vigilância Nunca desloque o grelhador nu...

Страница 15: ...ções locais 3 Lave o grelhador com água e um detergente suave Passe bem por água limpa e seque Não use químicos abrasivos solventes ou detergentes agressivos 4 Passe a grelha com uma escova de churrasco e limpe com toalhas de papel 5 Guardar num local seco 8 Especificações Técnicas dimensões 29 x 27 x 22 5 cm dimensões da grelha Ø 27 cm quantidade máx recomendada de carvão 0 5 kg cor BB100101 pret...

Страница 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Отзывы: