Velleman HSM8 Скачать руководство пользователя страница 5

 

HSM8

 

- 5 - 

VELLEMAN 

 

HSM8 – AURICULARES MULTIMEDIA CON AJUSTE DEL VOLUMEN Y MICRÓFONO 

 

1. Introducción  

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 
¡Gracias por haber comprado los 

HSM8

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlos. Si el 

aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 
 
Tenga en cuenta que daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 
 

2. Uso 

 

 

Active y desactive los auriculares multimedia con el botón ON/OFF. 

 

Ajuste el nivel del volumen con los botones de volumen. 

 para aumentar el volumen y 

para bajarlo. 

 

Botón ‘’mute’’: pulse este botón una vez para atenuar el altavoz (SPK) o el micrófono (MIC). Vuelva a pulsar para 
reactivarlos. 

 

3. Conexión 

 

a.

 

Con el conector estéreo de 3.5mm 

 

 

Conecte el conector estéreo a la entrada. 

 

Active el programa de música. 

 

Escuche la música al ajustar el nivel de volumen por los auriculares o el programa de música. 

 

Cualquier otro altavoz (si está presente) se desconectará al utilizar los auriculares multimedia. 

 

b.

 

Con el conector USB 

 

 

Conecte el conector USB a la entrada del ordenador. El ordenador reconocerá el 

HSM8

 

Active el programa de música. 

 

Escuche la música al ajustar el nivel de volumen por los auriculares o el programa de música. 

 

Cualquier otro altavoz (si está presente) se desconectará al utilizar los auriculares multimedia. 

 

Después de haber escuchado la música, cierre el programa de música, saque el conector USB del ordenador y 
vuelva a activar el programa de música. Los altavoces (si están presentes) volverán a conectarse. 

 

4. Especificaciones 

 
Altavoz 

Tipo 

imán de cobalto 30mm 

Impedancia 

32 ohm ± 10% 

Sensibilidad 

113dB ± 3dB @ 1kHz 

Respuesta en frecuencia 

20Hz – 20kHz 

Tensión en la entrada 

0.179V onda sinusoidal 

Содержание HSM8

Страница 1: ...fects or problems 2 Use Switch your multimedia headset on or off by using the ON OFF switch Control the volume with the volume buttons to increase and to decrease Mute button push once to mute the speaker SPK or the microphone MIC Press again to activate 3 Connection a Via the 3 5mm stereo plug Plug the stereo plug into the input Start the music programme Listen to the music and control the volume...

Страница 2: ...ntacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer Onthoud dat de garantie niet geldt voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer de verantwoordelijkheid zal af...

Страница 3: ... ET MICROPHONE 1 Introduction Aux résidents de l Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jeté après sa vie il peut nuire à l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles éventuelles parmi les déchets ménagers il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage Vous ête...

Страница 4: ...que ou le programme de musique Tout autre haut parleur si présent sera déconnecté en utilisant votre casque multimédia Après avoir écouté la musique fermez d abord le programme de musique retirez la fiche USB de l ordinateur et redémarrez le programme de musique Les haut parleurs si présents se reconnecteront 4 Spécifications techniques Haut parleur Type aimant en cobalt 30mm Impédance 32 ohms 10 ...

Страница 5: ... desactive los auriculares multimedia con el botón ON OFF Ajuste el nivel del volumen con los botones de volumen para aumentar el volumen y para bajarlo Botón mute pulse este botón una vez para atenuar el altavoz SPK o el micrófono MIC Vuelva a pulsar para reactivarlos 3 Conexión a Con el conector estéreo de 3 5mm Conecte el conector estéreo a la entrada Active el programa de música Escuche la mús...

Страница 6: ...hen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Danke für Ihren Ankauf Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedien...

Страница 7: ...e zuerst das Musikprogramm trennen Sie den USB Anschluss und starten Sie erneut das Musikprogramm Die Lautsprecher falls vorhanden werden erneut eingeschaltet 4 Technische Daten Lautsprecher Antrieb 30mm Cobalt Magnet Impedanz 32 Ohm 10 Empfindlichkeit 113dB 3dB 1kHz Frequenzbereich 20Hz 20kHz Eingangsspannung 0 179V Sinuswelle Mikrofon Typ Ø 10mm Elektret Kondensator Mikrofon Richtcharakteristik ...

Отзывы: