background image

 

HSM8

 

- 4 - 

VELLEMAN 

 

Bouton ‘’mute’’: enfoncez ce bouton une fois pour étouffer le haut-parleur (SPK) ou le microphone (MIC). 
Renfoncez pour les réactiver. 

 

3. Connexion 

 

a.

 

Par fiche stéréo 3.5mm 

 

 

Connectez la fiche stéréo à l’entrée. 

 

Démarrez le programme de musique. 

 

Ecoutez la musique en réglant le niveau de volume à partir du casque ou le programme de musique. 

 

Tout autre haut-parleur (si présent) sera déconnecté en utilisant votre casque multimédia. 

 

b.

 

Par le connecteur USB 

 

 

Connectez la fiche USB à l’entrée de votre ordinateur. L’ordinateur reconnaît votre 

HSM8

 

Démarrez le programme de musique. 

 

Ecoutez la musique en réglant le niveau de volume à partir du casque ou le programme de musique. 

 

Tout autre haut-parleur (si présent) sera déconnecté en utilisant votre casque multimédia. 

 

Après avoir écouté la musique, fermez d’abord le programme de musique, retirez la fiche USB de l’ordinateur et 
redémarrez le programme de musique. Les haut-parleurs (si présents) se reconnecteront. 

 

4. Spécifications techniques 

 
Haut-parleur 

Type 

aimant en cobalt 30mm 

Impédance 

32 ohms ± 10% 

Sensibilité 

113dB ± 3dB @ 1kHz 

Réponse en fréquence 

20Hz – 20kHz 

Tension à l’entrée 

0.179V onde sinusoïdale 

Microphone 

Type 

microphone à condensateur à électret Ø 10mm 

Direction 

omnidirectionelle 

Impédance 

basse 

Sensibilité 

-58dB ± 3dB 

Réponse en fréquence 

30Hz – 16kHz 

Tension de service 

3V 

Connecteur 

USB + fiche stéréo 3.5mm 

Longueur 

± 1.5m 

Poids 

110g 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Содержание HSM8

Страница 1: ...fects or problems 2 Use Switch your multimedia headset on or off by using the ON OFF switch Control the volume with the volume buttons to increase and to decrease Mute button push once to mute the speaker SPK or the microphone MIC Press again to activate 3 Connection a Via the 3 5mm stereo plug Plug the stereo plug into the input Start the music programme Listen to the music and control the volume...

Страница 2: ...ntacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer Onthoud dat de garantie niet geldt voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer de verantwoordelijkheid zal af...

Страница 3: ... ET MICROPHONE 1 Introduction Aux résidents de l Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jeté après sa vie il peut nuire à l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles éventuelles parmi les déchets ménagers il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage Vous ête...

Страница 4: ...que ou le programme de musique Tout autre haut parleur si présent sera déconnecté en utilisant votre casque multimédia Après avoir écouté la musique fermez d abord le programme de musique retirez la fiche USB de l ordinateur et redémarrez le programme de musique Les haut parleurs si présents se reconnecteront 4 Spécifications techniques Haut parleur Type aimant en cobalt 30mm Impédance 32 ohms 10 ...

Страница 5: ... desactive los auriculares multimedia con el botón ON OFF Ajuste el nivel del volumen con los botones de volumen para aumentar el volumen y para bajarlo Botón mute pulse este botón una vez para atenuar el altavoz SPK o el micrófono MIC Vuelva a pulsar para reactivarlos 3 Conexión a Con el conector estéreo de 3 5mm Conecte el conector estéreo a la entrada Active el programa de música Escuche la mús...

Страница 6: ...hen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Danke für Ihren Ankauf Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedien...

Страница 7: ...e zuerst das Musikprogramm trennen Sie den USB Anschluss und starten Sie erneut das Musikprogramm Die Lautsprecher falls vorhanden werden erneut eingeschaltet 4 Technische Daten Lautsprecher Antrieb 30mm Cobalt Magnet Impedanz 32 Ohm 10 Empfindlichkeit 113dB 3dB 1kHz Frequenzbereich 20Hz 20kHz Eingangsspannung 0 179V Sinuswelle Mikrofon Typ Ø 10mm Elektret Kondensator Mikrofon Richtcharakteristik ...

Отзывы: