background image

VTSSD3 

08.02.2010 

©

Velleman nv 

18

sélectionnée. La station s’éteint après une période de repos de 40 minutes. 
Remarque : Éteignez et puis rallumez la station pour réinitialiser les valeurs. 

 

UTILISATION SIMULTANÉE DES FERS : Les fers à souder et à dessouder peuvent être utilisés 
simultanément et éteints séparément. 

 

Alimentation isolée : transformateur de 32 VCA haute qualité conçu pour le soudage sans 
plomb/dessoudage. 

 

Affichage numérique pour le fer à souder comme pour le fer à dessouder. 

 

Stabilité de température : la température de la panne est réglée avec précision ±3°C (6°F). 

 

Protection contre les crêtes de tension et les pointes de courant : pas d'interférence d'autres appareils 
grâce à la mise à la terre et la connexion « zero cross ». 

 

Réglage électronique de la température : température réglable sans remplacement de la panne. 

 

Commutateur à vide : la fonction aspiratoire est réglée par un thyristor à commande manuelle qui se 
trouve sur la poignée pour des raisons pratiques. 

 

Fers : les fers à souder (poignée miniature ergonomique) et à dessouder sont faciles à utiliser, 
démonter et remplacer. 

 

Pompe : pompe à vide indépendante assure l'opération en continu sans maintenance. 

 

Alimentation isolée : station alimentée par un transformateur de 24 VCA haute qualité. 

 

Dispositif de détection en cas de dérèglement de l’élément de chauffe et du capteur. 

 

Mode d’économie d’énergie. 

 

Panne standard (incluse) : BITDEST2 (1,2 mm). 

 

Options 

o

 

pannes de rechange (dessoudage) : 1,2 mm (BITDEST2), 1,0 mm (BITDEST3), 1,5 mm (BITDEST4) 

o

 

filtre de rechange : FILT/DES2 

o

 

pannes de rechange (soudage) : 0,2 mm (BITSSC1), 0,5 mm (BITSSC2) 

o

 

fer à dessouder de rechange : VTSSD3/DESOL 

o

 

fer à souder de rechange : VTSSC7/SP3 

o

 

ressort de nettoyage de rechange : VTSSD/SP2 

o

 

manchon pour panne de soudage : VTSSC7/SP4 

o

 

manchon pour panne de dessoudage : VTSSD3/SP2 

o

 

élément de chauffe pour fer à dessouder : VTSSD3/SP1 

5.

 

Description 

Se référer aux illustrations à la page 

2

 de cette notice. 

interrupteur marche/arrêt 

bouton 

 

connexion du fer à souder 

bouton SET 

connexion de tuyau d’air chaud 

afficheur 

connexion du fer à dessouder 

10 

indication de la température 

connexion de la pompe à vide 

11 

unité de température (°C ou °F) 

bouton 

 

12 

indication de réchauffement 

6.

 

Emploi 

Cette station de soudage/dessoudage a été conçue afin de satisfaire aux exigences présentes et futures 
du monde de l'électronique. La 

VTSSD3

 convient donc parfaitement pour les hobbyistes comme pour les 

services d'entretien et les ouvriers de production. 

 

La 

VTSSD3

 est équipée d'une pompe à vide indépendante et à pilotage électronique. La pompe assure 

une opération sans entretien et elle ne sera pas surchargée en cas d'une opération continuelle. La pompe 
à vide livre une force aspiratrice maximale (pression sous vide) de 50 cm/Hg et elle est activée au moyen 
d'un bouton-poussoir qui se trouve sur le boîtier. Le réservoir de soudure se trouve dans la poignée et se 
laisse facilement enlever lors du nettoyage. La tresse de refroidissement empêche une coulée trop vite de 
la soudure et les fentes d'aération empêchent tout échauffement de la poignée. 

 

La 

VTSSD3

 est équipée d'une régulation électronique de la température de soudage entre 150 et 480°C 

(302 à 896°F) et de la température de dessoudage entre 300 et 450°C (572 à 842°F) sans nécessiter un 
remplacement de la panne ou de l'élément d'échauffement. Le fer à souder contient un élément 
d'échauffement céramique bien isolé de fabrication japonaise. Le fer à dessouder est équipé d'un élément 
d'échauffement bobiné à grande précision. Les variations de température sont réduites au minimum (± 
3°C ou ± 6°F) grâce à un capteur PTC (pour l'élément d'échauffement du fer à souder) et un capteur 
thermocouple (pour l'élément d'échauffement du fer à dessouder). L'élément d'échauffement chauffe 
rapidement et la température est ajustée extrêmement vite grâce à la haute température maximale. Le 
design ergonomique et la poignée de caoutchouc à la silicone augmentent le confort de l'utilisateur. 

 

La connexion « zero cross » (quand le réseau passe par o) protège les composants sensibles (p.ex. les 
appareils CMOS, etc.) contre les pointes de courant et les crêtes de tension qui, souvent, causent des 

Содержание HRJA151

Страница 1: ...TSTAT DE SOLD UTOWNI UAL RSHANDL EMPLOI EL USUAR GSANLEIT O UTILIZ JA OBS U SOLDERI SOLDEER DAGE LDADURA ION 10 DADURA ICZA Z R LEIDING RIO TUNG ADOR UGI ING STA RSTATIO DESSOU A Y DESO 00W 230 A E D...

Страница 2: ...VTSSD3 08 02 2010 Velleman nv 2 Referencia Electr nica Embajadores HRJA151...

Страница 3: ...VTSSD3 08 02 2010 Velleman nv 3 Figure 1...

Страница 4: ...filled away from d mes e from shoc tions of the e forbidden he warranty ed purpose certain guide sibility for a ediately afte aving it swit VTSSD3 4 er man ut this pro ckage indica dispose of lized co...

Страница 5: ...individually to save power isolated power supply high quality 32Vac transformer designed for lead free soldering desoldering digital readout for both the soldering and desoldering iron temperature st...

Страница 6: ...ically isolated from the electrical supply by an isolating transformer that prevents the system from using a max tension higher than a safe 32VAC Both the soldering and desoldering iron are equipped w...

Страница 7: ...a minus in front in F negative values are indicated by a blinking display 5s interval Press the set button 8 to return to the setup menu F 3 sleep power off mode Enabling sleep power off mode will lo...

Страница 8: ...ering tips are made of copper covered with a layer of iron They will retain their projected life span if used properly Always tin the tip before returning it to the holder prior to turning off the sta...

Страница 9: ...arrel nut assembly Do not screw it down too tightly 14 Procedure for Cleaning the Solder Collector CAUTION Put the main power switch in the OFF position and allow the device to cool first Refer to the...

Страница 10: ...seli e handleidin port installe ation voed n houder m t en houder an kinderen urt van bran uimte nt van een ug in de hou taat brandg et na gebrui enkel bij de dealer zo no komen dam atselijke mil op e...

Страница 11: ...rd Dit is h n storing va oorgangssch DE ZUIGFUN losgelaten Het kleine Het station sch terugge utomatisch n ld uit en opnie AKELING VA uitschakelba ige transfor oldeerbout peratuur va geen storin ng de...

Страница 12: ...soldeerbout houden de temperatuur doorlopend op de normale werktemperatuur met een maximale afwijking van 3 C 6 F Het verwarmingselement warmt snel op en kan de temperatuur indien nodig snel corrigere...

Страница 13: ...of 7 Na 15 seconden keert het station terug naar de normale werkmodus F 0 verlaten van het menu Verlaat het instelmenu met SET 8 U keert terug naar de temperatuurweergave F 1 instellen van het paswoo...

Страница 14: ...e Vervang de in line filters en het katoenen kussentje in de soldeerhouder wanneer ze geel worden f In geval van onvoldoende zuigkracht moet u het meegeleverde reinigingsstiftje gebruiken om de punt...

Страница 15: ...et systeem is ingeschakeld en de verwijderde punt niet werd vervangen Blaas het oxidestof in de stifthouder weg wanneer u de punt heeft verwijderd Bescherm uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en dr...

Страница 16: ...e UDER en voldoend zie fig 8 de knop los M N de nieuwe ek de twee rs zoals afg rek de voed in de figuur water dit z s de plaatse aties ginele acc rd gebrui De informa kennisgevi cht voor d dleiding of...

Страница 17: ...u La station me temps la der la temp VTSSD3 17 avec cordon avec laine d port avec lai s et des pers s inflammab in d viter t sage Laisse ques d ince r s usage o e c ble d ali endeur de re es de soud g...

Страница 18: ...n du fer souder 8 bouton SET 3 connexion de tuyau d air chaud 9 afficheur 4 connexion du fer dessouder 10 indication de la temp rature 5 connexion de la pompe vide 11 unit de temp rature C ou F 6 bout...

Страница 19: ...temp rature varie selon le type de connexion Pour une connexion de dimensions limit es 320 360 C ou 608 680 F Pour une connexion plus importante 370 400 C ou 698 752 F Une temp rature trop basse cause...

Страница 20: ...a 1 En mode d extinction automatique clignote sur l afficheur Enfoncez le bouton 7 pour r activer le fer F 4 unit de temp rature Les temp ratures des deux fers peuvent tre instaur es s par ment Enfonc...

Страница 21: ...ure N utilisez que des fondants r sineux Enlevez des couches d oxyde en polissant prudemment avec du papier d meri avec un grain de 600 800 Vous pouvez galement utiliser de l alcool iso propyle et app...

Страница 22: ...ons la page 3 de cette notice 1 Tenez le fer souder comme montr dans la fig H Pressez et d vissez le bouton rouge en bas de la manche du fer souder 2 Faites attention ne pas br ler vos doigts en enlev...

Страница 23: ...p e la red el ectar el cab contra pos u distribuid os humos d amentaci n VTSSD3 23 230 V 100 W 230 V 150 4 300 4 280 x 6 5 k soires d or enus un visitez not peuvent auteur pou ou diffusion lectroniqu...

Страница 24: ...tos vuelva a act ADORES Es do ador 32VAC soldador co recisi n de ntes no ha la conmuta ura tempe n se contro con mini m ndiente para ador 24Vac mal funcion incl BITD ambio 1 2m mbio 0 2mm SD3 DESOL VT...

Страница 25: ...m nimo 3 C o 6 F gracias a un sensor PTC para el elemento calentador cer mico del soldador y un sensor termopar para el elemento calentador del desoldador El elemento calentador se calienta r pidamen...

Страница 26: ...sualiza F 0 Pulse el bot n 6 o 7 para seleccionar el modo La estaci n vuelve al modo de funcionamiento despu s de 15 segundos F 0 salir del men Pulse el bot n SET 8 si la pantalla visualiza F 0 para s...

Страница 27: ...o a la soldadura para facilitar la desoldadura d Quite y limpie el dep sito de esta o despu s de 200 aplicaciones m ximo No obstante aconsejamos limpiar el aparato frecuentemente sobre todo si se usa...

Страница 28: ...positivo de bloqueo Ante todo desconecte el aparato para garantizar un enfriamiento adecuado antes de reemplazar la punta Es posible da ar la estaci n de soldadura al dejarla activada sin reemplazar l...

Страница 29: ...m E SOLDADU y el filtro ha v ase figur igura I ra figuras el nuevo fig epare ambas ros como se IRACI N D elo de la red ra en la p 2 ua Al lavar la reglamen ac o accesorios un uso ind gina www de este...

Страница 30: ...EL wort Dies i eine St run SAUGFUNK sen haben er kleine er ation schalte ratur wird d VTSSD3 30 mit Spizenrei r mit Spizen om Ger t fe en Produkte n die Spitze ei mmer wiede nwendung utzung und nd zie...

Страница 31: ...ss L tkolben 8 Einstellknopf SET 3 Anschluss heteluchtslang 9 Display 4 Anschluss Entl tkolben 10 Temperaturanzeige 5 Anschluss Vakuumpumpe 11 Temperatureinheit C oder F 6 12 Aufheizungsanzeige 6 Besc...

Страница 32: ...lich sein F r eine kleine Verbindung 320 360 C oder 08 680 F F r eine gr ere Verbindung 370 400 C oder 698 752 F Bei einer zu niedrigen Temperatur wird das L tzinn zu langsam flie en wodurch die Spitz...

Страница 33: ...ge Taste schalten Sie die Station aus und wieder ein 1 Im Abschaltmodus blinkt im Display Dr cken Sie 7 um den L tkolben wieder einzuschalten F 4 die Temperatureinheit ausw hlen Sie k nnen eine einzel...

Страница 34: ...pier Korn 600 800 polieren Sie k nnen auch Isopropyl Alkohol verwenden und danach eine neue Schicht L tzinn anbringen Lassen Sie das ger t bis 250 C 482 F erhitzen und stellen Sie nach ungef hr 3 Minu...

Страница 35: ...den L tkolben wie in Abb H Dr cken Sie die rote Taste an der Unterseite des Handgriffs und drehen Sie den Knopf los 2 Verbrennen Sie die Finger nicht wenn Sie den L tzinnbeh lter aus Glas entfernen s...

Страница 36: ...rede el ctric o cabo da re de poss vei distribuidor os fumos da egulamenta num circuit m todos os VTSSD3 36 230V 100W 230V 150 4 300 4 280 x 6 5kg ellen Zube ei falscher www vellem diese Bedi migung d...

Страница 37: ...ta o p temperatur ura subir a ligar novam ORES po dor 32VAC soldador com ecis o da te o existem cruz zero z a tempera o controla r com mini ndente para dor 24Vac d e mau funcio incl BIT ubstitui o S2...

Страница 38: ...dispositivo de aquecimento cer mico do soldador e um sensor termopar para o dispositivo de aquecimento do dessoldador O dispositivo de aquecimento aquece r pidamente e a temperatura ajusta se r pidame...

Страница 39: ...ra senha inv lida Depois de ter entrado no menu o ecr mostra F 0 Prima o bot o 6 ou 7 para seleccionar o modo A esta o regressa ao modo de funcionamento ap s 15 segundos F 0 sair do menu Prima o bot o...

Страница 40: ...ho foram eliminados caso contr rio pode obstruir se a punta c Junte estanho soldadura para facilitar a dessoldadura d Retire e limpe o dep sito de estanho ap s 200 aplica es no m ximo No entanto acons...

Страница 41: ...ponta desaparafuse apenas o dispositivo de bloqueio Antes de mais desligue o aparelho para garantir um arrefecimento adequado antes de substituir a ponta poss vel danificar a esta o de soldadura se a...

Страница 42: ...wnicza po opar w czyszczenia ste manual SOLDADUR dor e o filtro o ao c u r figura I dadura figu e um novo separe amb stra na figur RA O DE o da rede el p g 2 ua Ao lavar a regulame cuo m acess rio ad...

Страница 43: ...nie obni y icy temper ednak minie niejsza zu y VTSSD3 43 ryzowanym twopalnych ednio wenty wnica gdy rzeciwnym a albo prze anie urz dze silaj cego m dostawc taj cych po aniu usuwaj podczas i m grozi po...

Страница 44: ...a ustawianej warto ci 2 Z cze kolby lutowniczej 8 Przycisk zatwierdzenia ustawienia SET 3 Z cze g owicy wydmuchem Hot Air 9 Wy wietlacz 4 Z cze kolby do rozlutuj 10 Wska nik temperatury 5 Wyj cie pomp...

Страница 45: ...tura rozlutowywania jest zbyt niska lut b dzie p yn zbyt wolno co mo e spowodowa zapychanie si dyszy ss cej rozlutownicy Zbyt wysoka temperatura mo e doprowadzi do usterek mechanicznych p l lutowniczy...

Страница 46: ...gdy wy wietlacz pokazuje warto 100 tryb oszcz dzania energii jest w czony Naci nij przycisk SET 8 aby wyj z trybu menu i przej do normalnego trybu pracy wy wietlanie temperatury Kiedy kolba lutownicz...

Страница 47: ...o czynno ci konserwacyjnych upewnij si e zosta o wy czone zasilanie urz dzenia Zdemontuj ko c wk ss c i wyczy j po ka dej intensywnej lub umiarkowanej eksploatacji Zalecamy czyszczenie ka dego dnia gd...

Страница 48: ...znajduje si na wyposa eniu stacji lutowniczej 2 Dla u atwienia czyszczenia mo na podnie temperatur dyszy ss cej tak aby stopi w niej pozosta o ci lutowia Przesuwa przepychacz a b dzie si porusza lekk...

Страница 49: ...6 5kg U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Velleman Components N V nie ponosi odpowiedzialno ci za straty lub szkody spowodowane z ym korzystaniem z urz dzenia Je li chcesz uzyska wi cej informacji o...

Страница 50: ...j reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerci le garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargela...

Страница 51: ...de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1...

Отзывы: