Velleman HQ Power VPA2350MB Скачать руководство пользователя страница 8

VPA2350MB 

VELLEMAN 

 

Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, 

attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser. 

 

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre.  

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel. 

 

Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Un technicien qualifié doit établir la connexion 

électrique. Demandez à votre revendeur de renouveler le câble d'alimentation si nécessaire. 

 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Gardez votre 

VPA2350MB

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3. Directives générales 

 

 

Cet appareil est développé pour utilisation à l'intérieur et sur un courant CA de max. 230Vac/50Hz. 

 

Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. 

 

Installez l’appareil où il est protégé contre la poussière, l’humidité, le soleil direct et des températures extrêmes 

(>45°C). Installez-le à un endroit bien ventilé et laissez une espace de 30cm devant et derrière pour ventilation. 

 

Veillez à ce que le courant d'air ne soit jamais bloqué. Nettoyez régulièrement les trous de ventilation. 

 

Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non 

qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. 

 

Transportez l'appareil dans son emballage originel. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utilisez votre 

VPA2350MB

 qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

4. Remplacer le fusible 

 

 

Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. 

 

Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique (fusible 250Vca/5A 5x20mm, référence 

FF5N

): 

1.  Dévissez le porte-fusible du dos de l’appareil avec un tournevis approprié. 

2.  Enlevez l’ancien fusible et remplacez-le. 

3.  Remettez le porte-fusible et serrez-le avec le tournevis. 

 

5. Emploi 

 

a. Face avant

 (voir figure p.2)

 

 

1.  Interrupteur 

ON/OFF

 

2.  Réglage d'amplification 

CANAL A

. En mode MONO/BRIDGE, celui-ci commandera les 2 canaux à la fois. 

3.  Réglage d'amplification 

KANAAL B

 

4. 

LED

 

ON/OFF 

('POWER') 

5. 

LED protection

 ('PRO'): s'allume quand l'amplificateur devient trop chaud. 

6. 

LED signal

 ('SIGNAL'): ce LED vert est allumé quand l'appareil marche sans risque (-30dB~0dB). 

7. 

LED

 

Clipping 

('CLIP'): LED rouge qui indique une situation de surmodulation (distorsion lors de hauts volumes). 

Vérifiez le signal d'entrée à l'amplificateur et réduisez-le si possible. Si ce n'est pas possible, diminuez le niveau 

d'amplification. L'amplificateur ne peut pas réparer un signal distordu. 

 

b. Face arrière

 (voir figure p.2) 

 

8.  Entrée canal B par connecteur balancé 6.35mm mono. 

9.  Entrée canal B par connecteur balancé XLR. 

10. Entrée canal A par connecteur balancé 6.35mm mono. 

11. Entrée canal A par connecteur balancé XLR. 

12. Sélecteur BRIGE/STEREO 

Содержание HQ Power VPA2350MB

Страница 1: ...f until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection Make s...

Страница 2: ...al LED SIGNAL this green LED indicates a safe operation 30dB 0dB 7 Clipping LED CLIP red LED indicates a state of over modulation distortion at high volumes Check the input signal to the amplifier and...

Страница 3: ...connect channels A and B through the XLR or phone jack plugs The selector switch 12 must be set to STEREO Use the channel A B output connectors 13 15 f Parallel Mode Mono or bridge mode will mostly o...

Страница 4: ...t toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal r...

Страница 5: ...bruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanb...

Страница 6: ...uiting moet gemaakt worden zoals in de figuur rechts met een professionele aansluiting type CAS101 e Stereo Mode In STEREO mode sluit u de kanalen A en B aan via de XLR of 6 35mm aansluitingen De keuz...

Страница 7: ...vie il peut nuire l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles ventuelles parmi les d chets m nagers il doit arriver chez une firme sp cialis e pour recyclage Vous tes tenu porter cet appare...

Страница 8: ...ous avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifi es d op rer cet appareil La plupart des d g ts sont caus s par un usage non professionnel Transp...

Страница 9: ...vec un connecteur professionnel type CAS101 e Mode St r o En mode STEREO vous connectez les canaux A et B au moyen des connecteurs XLR ou 6 35mm Le s lecteur 12 doit tre positionn sur STEREO Utilisez...

Страница 10: ...el medio ambiente concerniente este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas e...

Страница 11: ...puesto a polvo humedad y calor extremo 45 C Inst lelo en un lugar bien aireado y respete una distancia de m n de 30cm delante y detr s del aparato para la ventilaci n Aseg rese de que nunca est n bloq...

Страница 12: ...el conector de 6 35mm d Modo Mono BRIDGE Puente En el modo MONO s lo est activado la entrada del canal A Coloque el selector 12 en BRIDGE En el modo BRIDGE los dos canales A B est n interconectados pa...

Страница 13: ...le F 4A 250VAC 5 x 20mm referencia FF2N Peso total 21kg Dimensiones 482 x 310 x 95mm Temperatura ambiente m x 45 C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo avi...

Страница 14: ...efugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Dieses Ger t ist nur f r den Anschluss an einen AC Strom von max 230Vac 50Hz zugelassen und wurde ausschlie lich zur Verwendung in Innenr umen konzipiert...

Страница 15: ...f BRIDGE steht min Lautsprecherimpedanz 8 15 Ausgang Kanal A min Lautsprecherimpedanz 4 16 Sicherungshalter 17 Anschluss Netzkabel c Symmetrisches asymmetrisches Eingangssignal Beide Verst rkerkan le...

Страница 16: ...ass die Netzkabel nicht besch digt werden Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft installieren 4 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwenden Sie zur Reinigung...

Отзывы: