Velleman HQ Power VPA2350MB Скачать руководство пользователя страница 13

VPA2350MB 

13 

VELLEMAN 

6. Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 
2.  No modifique o adapte la caja y las partes de montaje. 
3.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
4.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
5.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y no peludo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
6.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. 
7.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 
 

7. Especificaciones  

 

Alimentación 

máx. 230VAC/50Hz 

Potencia de salida 

2x350Wrms/4

 of 2x250Wrms/8

 

Mono/Bridge (puente) 

500Wrms/8

 

Distorsión armónica total 

<0.04% 

Respuesta en frecuencia a 
10Vrms 

10Hz ~ 40kHz/8

 

Factor de amortiguación  

>200/8

 

Tiempo de subida 

>30V/µ s 

Relación señal / ruido 

>110dB 

Sensibilidad de entrada (± 1dB) 

1.23Vrms 

Indicación LED 

SIGNAL, CLIP, POWER, PROTECT 

Ventilación 

automática 

Conexiones de altavoz 

SPEAKON NL-4FC 

Fusible 

F 4A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia 

FF2N

Peso total 

21kg 

Dimensiones 

482 x 310 x 95mm 

Temperatura ambiente máx. 

45°C 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

VPA2350MB – MOSFET-LEISTUNGSVERSTÄRKER 2 X 350Wrms 

 

1. Einführung & Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des 

VPA2350MB

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme 

sorgfältig durch. Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. 

Содержание HQ Power VPA2350MB

Страница 1: ...f until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection Make s...

Страница 2: ...al LED SIGNAL this green LED indicates a safe operation 30dB 0dB 7 Clipping LED CLIP red LED indicates a state of over modulation distortion at high volumes Check the input signal to the amplifier and...

Страница 3: ...connect channels A and B through the XLR or phone jack plugs The selector switch 12 must be set to STEREO Use the channel A B output connectors 13 15 f Parallel Mode Mono or bridge mode will mostly o...

Страница 4: ...t toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal r...

Страница 5: ...bruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanb...

Страница 6: ...uiting moet gemaakt worden zoals in de figuur rechts met een professionele aansluiting type CAS101 e Stereo Mode In STEREO mode sluit u de kanalen A en B aan via de XLR of 6 35mm aansluitingen De keuz...

Страница 7: ...vie il peut nuire l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles ventuelles parmi les d chets m nagers il doit arriver chez une firme sp cialis e pour recyclage Vous tes tenu porter cet appare...

Страница 8: ...ous avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifi es d op rer cet appareil La plupart des d g ts sont caus s par un usage non professionnel Transp...

Страница 9: ...vec un connecteur professionnel type CAS101 e Mode St r o En mode STEREO vous connectez les canaux A et B au moyen des connecteurs XLR ou 6 35mm Le s lecteur 12 doit tre positionn sur STEREO Utilisez...

Страница 10: ...el medio ambiente concerniente este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas e...

Страница 11: ...puesto a polvo humedad y calor extremo 45 C Inst lelo en un lugar bien aireado y respete una distancia de m n de 30cm delante y detr s del aparato para la ventilaci n Aseg rese de que nunca est n bloq...

Страница 12: ...el conector de 6 35mm d Modo Mono BRIDGE Puente En el modo MONO s lo est activado la entrada del canal A Coloque el selector 12 en BRIDGE En el modo BRIDGE los dos canales A B est n interconectados pa...

Страница 13: ...le F 4A 250VAC 5 x 20mm referencia FF2N Peso total 21kg Dimensiones 482 x 310 x 95mm Temperatura ambiente m x 45 C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo avi...

Страница 14: ...efugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Dieses Ger t ist nur f r den Anschluss an einen AC Strom von max 230Vac 50Hz zugelassen und wurde ausschlie lich zur Verwendung in Innenr umen konzipiert...

Страница 15: ...f BRIDGE steht min Lautsprecherimpedanz 8 15 Ausgang Kanal A min Lautsprecherimpedanz 4 16 Sicherungshalter 17 Anschluss Netzkabel c Symmetrisches asymmetrisches Eingangssignal Beide Verst rkerkan le...

Страница 16: ...ass die Netzkabel nicht besch digt werden Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft installieren 4 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwenden Sie zur Reinigung...

Отзывы: