background image

VDP900ST

 

15 

VELLEMAN 

 

Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. 

VDLSC8

). 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 

Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 

des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu 

Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 

Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.

 

 

4.  Installation 

 

a)  Lampe

 

 

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie die Lampe installieren oder reparieren möchten.  

 

Lampen können eine Temperatur von bis zu 700°C erreichen. Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen. 

Schalten Sie die Lampe nicht innerhalb von 10 Minuten nach dem Ausschalten ein. 

 

Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen 

einzusetzen und zu wechseln. 

 

Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein.  

 

Ersetzen Sie eine verformte oder defekte Lampe durch eine Lampe desselben Typs (siehe “

8. Technische 

Daten

”, S.17): 

1.  Entfernen Sie die 4 Schrauben der Glasscheibe an der Vorderseite und entfernen Sie vorsichtig die 

Glasscheibe. 

2.  Schrauben Sie die linken und rechten Anschlüsse auf & trennen Sie die Kabel. 

3.  Entfernen Sie die Lampe und setzen Sie eine neue ein. 

 

4.  Verbinden Sie die Kabel der neuen Lampe. 

5.  Bringen Sie die Glasscheibe erneut an und schrauben Sie die 4 Schrauben wieder fest. 

Wichtig: verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Glasscheibe entfernt ist. 

 

b)  Sicherung

 

 

 

Ersetzen Sie nur eine Sicherung wenn das Gerät vom Netz getrennt ist. 

 

Wenn die Lampe durchbrennt, werden Sie höchstwahrscheinlich auch die Sicherung ersetzen müssen. 

 

Benutzen Sie immer eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “

8. Technische Daten

”): 

1.  Entfernen Sie die Sicherungsdose, unter der Steckdose auf der Rückplatte. 

2.  Ersetzen Sie die alte Sicherung durch eine neue. 

3.  Bringen Sie die Sicherungsdose wieder in das Gehäuse ein. 

 

c)  Das Gerät montierten

 

 

 

Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598-2-17 und die (eventuellen) nationalen Normen ehe Sie das 

Gerät installieren. Die Installation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen können, ohne 

dass die Konstruktion sich dadurch verformt. 

 

Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben. 

 

Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich 

unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Stehen Sie niemals direkt unter dem Gerät. Lassen Sie die 

Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr 

nachsehen. 

 

Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. 

 

Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. 

Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. 

Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das 

Содержание HQ POWER VDP900ST

Страница 1: ...e power cord by the plug only There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time This is normal and any smoke or smell will gradually disappear Do not look d...

Страница 2: ...ion must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming The installation must always be secured with a secondary attachment e g a safety cable Never stand directly b...

Страница 3: ...ontrol This function sets the device to music controlled Switches 1 9 must be OFF Flash intensity and rate can be set manually by means of the rotary controls DMX address setting The 9 switches determ...

Страница 4: ...rschommelingen Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is Dit toestel valt onder beschermingsklasse I wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn Een geschoolde technicus moet de elektri...

Страница 5: ...ing wanneer het deksel eraf is b Zekering U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Als de lamp springt is het heel goed mogelijk dat de ze...

Страница 6: ...r toestel een nieuw startadres ingeven Wanneer u n enkel startadres instelt zullen alle toestellen luisteren naar hetzelfde kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert...

Страница 7: ...evendeur 2 Prescriptions de s curit Soyez prudent lors de l installation toucher un c ble sous tension peut causer des lectrochocs mortels Ne touchez pas l appareil lorsqu il est en usage le bo tier c...

Страница 8: ...endommag e par une lampe du m me type voir 8 Sp cifications techniques 1 D vissez les 4 vis du panneau de verre frontal et enlevez gentiment le panneau 2 D vissez les vis des blocs de connexion droite...

Страница 9: ...indique le num ro de canal sur lequel l appareil coute le contr leur DMX D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour tou...

Страница 10: ...e produit en respectant la l gislation d limination locale et nationale VDP900ST ESTROBOSCOPIO DMX CONTROLADO POR LA M SICA 900W 1 Introducci n Caracter sticas Gracias por haber comprado el VDP900ST L...

Страница 11: ...causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el VDP900ST para apli...

Страница 12: ...el modo manual la velocidad y la intensidad de los destellos se ajustan manualmente con los ajustes giratorios En el modo DMX se ajustan por 2 canales DMX a Conexi n DMX512 Conecte la salida XLR hemb...

Страница 13: ...2 4 8 16 0 64 0 0 Hay dos interruptores DIP rojos adicionales Uno de los dos sirve para activar la terminaci n DMX El otro sirve para seleccionar la frecuencia de la red el ctrica 50Hz para Europa 60...

Страница 14: ...gsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei...

Страница 15: ...4 Verbinden Sie die Kabel der neuen Lampe 5 Bringen Sie die Glasscheibe erneut an und schrauben Sie die 4 Schrauben wieder fest Wichtig verwenden Sie das Ger t nicht wenn die Glasscheibe entfernt ist...

Страница 16: ...St rung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen Dieses Ger t hat einen eingebauten DMX Abschlusswiderstand der mittels des roten DIP Schalters auf dem Ger t aktiviert wird Schalten Sie...

Страница 17: ...ngespannt werden und d rfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Geh use die Linsen die Montageb gel und der Montageort z B Decke oder Gebinde d rfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zus tzlichen...

Отзывы: