manualshive.com logo in svg
background image

PROMIX66/88

 17  VELLEMAN 

14.

 

Entrées TAPE 

Ces entrées acceptent le signal d’un appareil externe à sortie stéréo comme p.ex. un magnétophone à cassettes. 

15.

 

Sorties REC 

Les sorties REC vous procurent une sortie MASTER MIX. Ces sorties sont des sorties RCA et ont été conçues 

pour des entrées de magnétoscope à cassettes etc. 

16.

 

Sorties L-R Control Room 

Les sorties peuvent être connectées à un amplificateur alimentant des enceintes. Ce sont des sorties 1/4” 
asymétriques, câblées comme suit : la pointe = positif (+), la manche = masse. 

17.

 

Sorties PHONES 

Cette sortie alimente le casque d’écoute et est câblée comme suit : la pointe = signal de gauche, la bague = 

signal de droite, la manche = masse. 

18.

 

AUX SEND 

Un régulateur général réglant le signal de sortie du AUX SEND (12). 

19.

 

AUX RETURN 

Les signaux de gauche et de droite sont routés vers le AUX RETURN et mixés dans le signal stéréo OUT (13) 
gauche et droite (13) toute en maintenant la séparation stéréo. 

20.

 

PHONES/CONTROL ROOM 

La table de mixage permet le monitorage du MASTER MIX. Le niveau de signal est réglé à l’aide du réglage 

PHONES / CONTROL ROOM et routé vers le CONTROL ROOM (16) comme les sorties HEADPHONES (17). 

21.

 

NIVEAU DE SORTIE à LED 

Le niveau de sortie à LED 10 segments indique le niveau de sortie du MASTER MIX. 

22.

 

Commutateur «  ON/OFF  » pour l’ALIMENTATION FANTÔME 

Si vous utilisez des microphones à condensateur, il est possible d’activer ou de désa48VCC des entrées 

XLR de tous les canaux mono. Si le commutateur est en position « ON », la LED de l’ALIMENTATION FANTÔME 
(25) s’allume et les broches 2 et 3 de toutes les entrées XLR mono seront alimentées de +48VCC. Si vous 

n’utilisez pas l’alimentation fantôme, désactiver le commutateur en le positionnant sur « OFF ». 

 

REMARQUE:

 Bien que cela ne pose guère de problème de brancher des microphones dynamiques symétriques 

ou des appareils de niveau de ligne lorsque le commutateur est positionné sur « ON », la 

connexion de matériel asymétriques ou d’appareils dont le transformateur a une masse au centre 
risque d’être source de ronflement ou de dysfonctionnement. Un court-circuit de l’alimentation 

48VCC peut également endommager la table de mixage. Lors de la (dés)activation, veillez à 
d’abord étouffer les retours de scènes ou les enceintes. 

 

23.

 

TAPE / REC TO CONTROL ROOM 

Utilisez le poussoir TAPE / REC TO CONTOL ROOM pour router le signal provenant de l’entrée TAPE (14) vers 
le réglage PHONES / CONTROL ROOM (20). 

24.

 

TAPE / REC TO MASTER 

Utilisez le poussoir TAPE / ECHO TO MASTER pour router le signal provenant de l’entrée TAPE (14) vers le 

réglage MASTER MIX GAIN (29). 

25.

 

LED D’ALIMENTATION FANTÔME 

La LED rouge +48V s’illumine lors de l’activation de l’alimentation fantôme. 

26.

 

LED D’ALIMENTATION 

La LED rouge indique la mise en marche de la table de mixage. 

 

Section EFFETS NUMÉRIQUES 

 

27.

 

Afficheur EFFECTS 

Enfoncez un des deux poussoirs ECHO pour pouvoir défiler à travers les 16 présélections. L’afficheur des effets 

numériques indique quelle des 16 présélections a été choisie. 

28.

 

Poussoirs ECHO EFFECT SELECT 

LE DSP (Digital Sound Processor) incorporé vous offre 16 niveaux de volume et intervalles d’écho 
préprogrammés, sélectionnables avec les poussoirs UP / DOWN. Le DSP traite le signal sur le bus des EFFETS, 

ce qui est la somme des entrées mono et stéréo contrôlées par l’EFF (5). 

Содержание HQ-Power PROMIX66

Страница 1: ...NAALS MENGPANEEL TABLE DE MIXAGE 6 8 CANAUX MESA DE MEZCLAS PROFESIONAL DE 6 8 CANALES PROFESSIONELLES 6 KANAL 8 KANAL MISCHPULT PROFESJONALNY MIKSER 6 cio 8 mio KANA OWY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEI...

Страница 2: ...leaving it switched off until it has reached room temperature Do not expose the device to liquids and make sure not to place any object containing liquid on top of the device Note that damage caused...

Страница 3: ...stereo field of the Master Mix Its constant power design ensures there are no level discrepancies whether a signal is hard panned centre stage or somewhere in between 7 PEAK Indicator The PEAK LED ill...

Страница 4: ...ignal will be routed to the AUX RETURN control 19 and then mixed into the left and right MASTER MIX stereo outputs 13 The separate left and right return jacks are provided for use with stereo signals...

Страница 5: ...OFF Switch When using condenser microphones 48VDC can be switched globally on or off to the XLR MIC inputs for all mono channels When this switch is in the ON position the PHANTOM POWER ON LED 25 wil...

Страница 6: ...adjusts the level of the signal on the EFFECTS bus fed to the DSP 31 EFFECT ECHO RETURN The EFFECT ECHO RETURN control adjusts the number of repeats of the echo effect selected with the UP DOWN button...

Страница 7: ...ief clamp 5 Technical Specifications Input Input Connector Input Impedance Nominal Level Max Level MONO CH MIC XLR 1 3K ohms 2dBm 14dBm MONO CH LINE TRS 10K ohms 4dBm 22dBm STEREO CH LINE TRS 10K ohms...

Страница 8: ...5mm Weight PROMIX66 1 72kg PROMIX88 2kg The information in this manual is subject to change without prior notice PROMIX66 88 PROFESSIONEEL 6 KANAALS 8 KANAALS MENGPANEEL 1 Inleiding en kenmerken Aan a...

Страница 9: ...de huls aarding OPMERKING U kunt of de MIC ingang of de LINE ingang aansluiten Sluit nooit beide tegelijkertijd op eenzelfde kanaal 3 TRIM regeling Met de TRIM regeling regelt u de ingangsgevoeligheid...

Страница 10: ...engtafel is niet voorzien van een PFL functie Om elk apart kanaal op versterking te testen draai de gain knop van alle andere kanalen toe naar links en stel de regelknop van zowel het gewenste kanaal...

Страница 11: ...jl er nog steeds stereoscheiding aanwezig is 20 PHONES CONTROL ROOM CONTROL Met de mengtafel kunt u de MASTER MIX controleren Het signaalniveau wordt met PHONES CONTROL ROOM geregeld en verzonden naar...

Страница 12: ...p de EFFECT bus naar de DSP 31 EFFECT ECHO RETURN De EFFECT ECHO RETURN regelt het aantal herhalingen van de echo die u met de UP DOWN knoppen 28 heeft geselecteerd 32 EFFECT GAIN Met de EFFECTS GAIN...

Страница 13: ...stingsklem 5 Technische specificaties Ingang Ingang Connector Ingangsimpedantie Nominaal niveau Max niveau MONO CH MIC XLR 1 3K ohm 2dBm 14dBm MONO CH LINE TRS 10K ohm 4dBm 22dBm STEREO CH LINE TRS 10...

Страница 14: ...X 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l lim...

Страница 15: ...entr e le gain du canal des entr es MIC et LINE sur les canaux d entr e mono Il est possible de r gler de telle fa on accepter des signaux d entr e de sources diverses du signal fort d un clavier ou d...

Страница 16: ...op re en mono Les canaux st r o ont t con us pour accepter des signaux niveau en ligne typiques Les signaux d entr e sont soit sym triques soit asym triques 10 BAL Cette fonction est identique aux r...

Страница 17: ...broches 2 et 3 de toutes les entr es XLR mono seront aliment es de 48VCC Si vous n utilisez pas l alimentation fant me d sactiver le commutateur en le positionnant sur OFF REMARQUE Bien que cela ne po...

Страница 18: ...d alimentation l entr e 3 points situ e l arri re de l appareil N utilisez que l adaptateur fourni avec votre table de mixage 34 INTERRUPTEUR D ALIMENTATION Mise en tension ou hors tension de la tabl...

Страница 19: ...ohms 2dBm 22dBm AUX RETURNS TRS 10K ohms 4dBm 22dBm Sortie Output Connecteur Imp dance entr e Niveau nominal Niveau max STEREO OUT L R TRS 120 ohms 4 6dBm 22dBm AUX SEND TRS 120 ohms 4 6dBm 20dBm CTRL...

Страница 20: ...cales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la PROMIX66 88 Lea cuidadosamente las instrucciones del manual ante...

Страница 21: ...IGH e inferiores LOW tienen una frecuencia de 12kHz y de 80Hz respectivamente El potenci metro de los medios tiene una repuesta m xima con una Q fija de 2 octavos y una frecuencia de 2 5KHz Las tres b...

Страница 22: ...e al est reo Secci n MASTER v ase fig 3 4 11 STEREO AUX RETURNS LEFT MONO RIGHT Las conexiones AUX RETURN son las vueltas mono o est reo de AUX SEND Al conectar una se al s lo a LEFT MONO AUX RETURN f...

Страница 23: ...de mezclas Primero aten e los monitores o los altavoces PA antes de des activar la alimentaci n phantom 23 TAPE REC TO CONTROL ROOM Utilice el pulsador TAPE REC TO CONTOL ROOM para enviar la se al de...

Страница 24: ...xiones Es posible conectar aparatos no equilibrados a las entradas salidas no equilibradas Con ctelos con los conectores mono 1 4 o conecte el anillo y la funda de los conectores TRS Nunca conecte con...

Страница 25: ...6dBm 20dBm CTRL R OUT TRS 120 ohms 4 6dBm 22dBm REC OUT RCA PIN JACKS 1K ohms 4 6dBm 22dBm PHONES TRS 100 ohms 40mW 2 Respuesta en frecuencia de 20Hz a 20KHz THD 0 02 20Hz 20KHz 1KHz 0dBm Ecualizador...

Страница 26: ...Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanl...

Страница 27: ...4 EQUALIZER Alle Mono Eingangskan le verf gen ber einen 3 Band Equalizer Die obere HIGH und untere LOW Potentiometer haben eine Frequenz von 12kHz beziehungsweise 80Hz Der Regelschalter f r die Mitte...

Страница 28: ...il siehe Abb 3 4 11 STEREO AUX RETURNS LEFT MONO RIGHT Die AUX RETURN Anschl sse sind die Mono oder Stereo Retours f r AUX SEND Wenn Sie ein Signal nur an den LEFT MONO RETURN Anschluss anschlie en da...

Страница 29: ...ummton oder ein slechter Betrieb verursacht werden Ein Kurzschluss der 48VDC Stromversorgung kann das Mischpult besch digen D mpfen Sie zuerst die Monitore oder die PA Lautsprecher bevor Sie die Phant...

Страница 30: ...pult ein bevor Sie die Lautsprecher einschalten 4 Anschl sse Sie d rfen unsymmetrische Ger te mit den symmetrischen Ein oder Ausg ngen verbinden Verwenden Sie Mono 1 4 Anschl sse oder verbinden Sie de...

Страница 31: ...m REC OUT RCA PIN JACKS 1K Ohm 4 6dBm 22dBm PHONES TRS 100 Ohm 40mW 2 Frequenzbereich 20Hz bis 20KHz THD 0 02 20Hz 20KHz 1KHz 0dBm Equalizer Eingangskanal High 12KHz 15dB Q fest auf 2 Oktaven Mid 2 5K...

Страница 32: ...kcje bezpiecze stwa rodki ostro no ci Wszelkie szkody spowodowane u ytkowaniem niezgodnym z niniejsz instrukcj nie s obj te gwarancj a sprzedawca nie ponosi za nie odpowiedzialno ci Monta oraz naprawy...

Страница 33: ...ofoniczne wej cia wyposa one s w trzypasmow regulacje barwy d wi ku kt ra pozwala na podbicie lub st umienie sygna u 15dB W pozycji rodkowej korektor jest neutralny 0 dB Cz stotliwo graniczna korektor...

Страница 34: ...iomie LINE Oba gniazda mog pracowa symetrycznie lub asymetrycznie Sygna symetryczny doprowadza si wed ug schematu Rozk ad pin w wtyku Jack 6 3mm ko c wka dodatni pier cie ujemne tuleja masa 10 BAL Con...

Страница 35: ...go systemu monitoruj cego Wykonane jest jako podw jne gniazdo monofoniczne typu Jack 6 3mm Wyprowadzenia sygna u w gnie dzie ko c wka sygna tuleja masa 17 PHONES Output wyj cie s uchawkowe Wyj cie s u...

Страница 36: ...t pnie kieruje na kana y mono i stereo kontrolowane przez regulatory EFF 5 29 MASTER MIX GAIN Control g wny regulator poziomu sygna u wyj ciowego z miksera Regulator MASTER MIX GAIN Control reguluje p...

Страница 37: ...hms 2dBm 14dBm S uchawki 1 Ko c wka sygna kana u lewego 2 Pier cie sygna kana u prawego 3 Tulejka masa 4 Ko c wka 5 Pier cie 6 Tulejka 7 Uchwyt przewodu Pod czenie sygna u asymetrycznego Jack 6 3mm mo...

Страница 38: ...oktawy Mid srodkowe 2 5KHz 15dB Q 1 octawa Low dolne 80Hz 15dB Q 2 octawy Zakresy regulacji poszczeg lnych element w Input Channel Trim Control stop to stop MIC 10dB 60dB LINE 10dB 40dB Channel Master...

Страница 39: ...liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt zie handleiding Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen Denk eraan dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor controle aang...

Страница 40: ...ie das Produkt ordnungsgem verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen...

Отзывы: