background image

 

 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese 
Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann 
eventuell angepasst werden gemäß der 
Art des Produktes (siehe 
Bedienungsanleitung des Gerätes). 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Velleman® disfruta de una experiencia de más 
de 35 años en el mundo de la electrónica con 
una distribución en más de 85 países. 
Todos nuestros productos responden a normas 
de calidad rigurosas y disposiciones legales 
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, 
sometimos nuestros productos regularmente a 
controles de calidad adicionales, tanto por 
nuestro propio servicio de calidad como por un 
servicio de calidad externo. En el caso 
improbable de que surgieran problemas a 
pesar de todas las precauciones, es posible 
apelar a nuestra garantía (véase las 
condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la 
garantía sobre productos de venta al 
público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público 
tienen un período de garantía de 24 meses 
contra errores de producción o errores en 
materiales desde la adquisición original; 
• Si la queja está fundada y si la reparación o 
la sustitución de un artículo es imposible, o si 
los gastos son desproporcionados, Velleman® 
autoriza reemplazar el artículo por un artículo 
equivalente o reembolsar la totalidad o una 
parte del precio de compra. En este caso, 
recibirá un artículo de recambio o el reembolso 
completo del precio de compra al descubrir un 
defecto hasta un año después de la compra y 
la entrega, o un artículo de recambio al 50% 
del precio de compra o la sustitución de un 
50% del precio de compra al descubrir un 
defecto después de 1 a 2 años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre 
otras cosas: 

- todos los daños causados directamente o 
indirectamente al aparato y su contenido 
después de la entrega (p.ej. por oxidación, 
choques, caída,...) y causados por el aparato, 
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de 
datos) y una indemnización eventual para falta 
de ganancias; 
- partes o accesorios que deban ser 
reemplazados regularmente, como por ejemplo 
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista 
ilimitada) 

- defectos causados por un incendio, daños 
causados por el agua, rayos, accidentes, 
catástrofes naturales, etc. ; 
- defectos causados a conciencia , descuido o 
por malos tratos, un mantenimiento 
inapropiado o un uso anormal del aparato 
contrario a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, 
profesional o colectivo del aparato (el período 
de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional) ; 
- daños causados por un uso incorrecto o un 
uso ajeno al que est está previsto el producto 
inicialmente como está descrito en el manual 
del usuario ; 
- daños causados por una protección 
insuficiente al transportar el aparato. 
- daños causados por reparaciones o 
modificaciones efectuadas por una tercera 
persona sin la autorización explicita de SA 
Velleman® ; 
- se calcula gastos de transporte de y a 
Velleman® si el aparato ya no está cubierto 
por la garantía. 
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar 
de compra. Devuelva el aparato con la factura 
de compra original y transpórtelo en un 
embalaje sólido (preferentemente el embalaje 
original). Incluya también una buena 
descripción del defecto ; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle 
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el 
aparato. Si no se encuentra un defecto en el 
artículo los gastos podrían correr a cargo del 
cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del 
cliente para una reparación efectuada fuera del 
periode de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos 
derechos. 

La lista previamente mencionada puede 
ser adaptada según el tipo de artículo 
(véase el manual del usuario del artículo 
en cuestión) 

 

Содержание HAM2007

Страница 1: ...7 DIGIT ENTR DIGIT INBRA E D INTRUSIO A DE 3 DÍGI LLIGER ALAR MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE RY ALARM AAKALARM ON 3 DIGITS ITOS CONT RM MAGNET DLEIDING ARIO ITUNG MAGNETIC C MAGNETISC CONTACT TACTO MAGN T 2 4 7 9 12 CONTACT CH CONTACT MAGNÉTIQUE NÉTICO T E ...

Страница 2: ...the warranty an g defects or probl anty on the last p ation he cover of the bat u will now hear two Replace the batter eplace the battery kaline batteries rsonal Code he orange function nter your persona your new code Fo Exit and En key Select an sing 1 2 or 3 res ond default value t delay of 10 20 o beep confirms the duration default v rm duration of 30 beep confirms the 07 NUAL out this product ...

Страница 3: ...oor is open Two beeps co ou can trigger an i larm will sound for ming the Alarm followed by the n of the exit delay me The alarm is ar F and enter your p e and the alarm wi the device is in th when the door is o elay time and reset r your PIN code fi vated for 30 or 60 his will continue un r PIN code you sho one of the three di vice is in the alarm he alarm is armed d of the entry dela code if the...

Страница 4: ...educed to a nsent of the copyri UIKERSHA de Europese Un matie betreffende het toestel of de v s wordt weggewor het milieu Gooi d one huishoudelijke bedrijf terechtkom verdeler of naar e milieuwetgeving r dan de plaatse ees deze handleidi estel beschadigd t ealer De garantie ijnen in deze hand en voor defecten o pleeg de Velleman erwijder het Breng wee pieptonen Dr t bij de bediening v 07 as the be...

Страница 5: ...n uitgangsver f 6 in te drukken abrieksinstelling 30 van 30 of 60 seco stigt de instelling schermen Gebruik het montageplaat urstijl en schuif he ntact op de rand v o dicht mogelijk m e meegeleverde sc kel wanneer het ala dong belgeluid we elmodus bevindt W ns de deur wordt de deurbelfunctie e deurbelfunctie is instant alarm doe an gedurende 30 p stellen en u uk op F en daarna uitgangsvertraging 0...

Страница 6: ...gesteld U moet dan uw persoonlijke code ingeven voor de ingangsvertraging is verstreken Voorbeeld U komt thuis en geeft uw code in De led moet knipperen bij elke digit die u ingeeft en de bediening van de toetsen moet hoorbaar zijn Indien de bediening niet hoorbaar is dan wil dit zeggen dat u bezoek heeft gehad van een inbreker 11 Belangrijke opmerkingen Houd het toestel niet naast uw oor De piept...

Страница 7: ...iment des piles ux tonalités Enfon gnant l opération d tonalité est faible s donnent le meille u code person a touche de fonctio otre code personn e longue tonalité co odifier votre code p temporisat e Sélectionne 5 ou 30 secondes 2 ou 3 Une seule porisation de sorti ectionner une tem respectivement la e le réglage ée d activation de taurer une durée d 07 EMPLOI portantes concer ballage indique qu...

Страница 8: ...orsq e ding dong re ette Respecter la s quand la porte es onnette Enfoncer F e la fonction sonnett que disponible en cas etentira pendant 3 armement de oncer F et ensuite s pendant la tempo u la fenêtre L alar Enfoncer F et entr arme peut unique alarme clignoter lorsque q alarme retentira p zéro sauf si vous tivée pendant 30 se à zéro et réactiv orte ou la fenêtre que vous introduise digit correct...

Страница 9: ...ts d vés Toute reprodu ntenu de cette not soit est interdite s NUAL DEL nión Europea es sobre el medi n este aparato o el vibles podrían dañ arato ni las pilas e ir a una empresa su distribuidor o a s en relación con e con las autoridad o el HAM2007 Le el aparato ha sufrid to con su distribuid ad de este manual able de ningún da cio y calidad Vel 07 z été cambriolé s il et vos oreilles pou t remis...

Страница 10: ...sona confirma su nuev su código persona porización de a Seleccione 5 ó 30 segundos al lo bip confirma el ón de salida ajus una temporización ente la tecla 4 5 ó e activación de la a eleccione una dura ulsar respectivam uiere proteger Fije a a la pared media arato en la placa el contacto magné cm del contacto ma ona si la alarma no para confirmar qu o de 15 segundo pulse F y luego timbre co á dispo...

Страница 11: ...0 Alarma antirrobo El LED rojo parpadea al armar la alarma Introduzca su código personal antes del fin de la temporización de activación Ejemplo llegando a casa e introduciendo su código normalmente el LED parpadea y el aparato emite un bip para cada dígito introducido Si no emite un bip es que alguien ha entrado 11 Observaciones importantes Mantenga una distancia segura entre el aparato y sus ore...

Страница 12: ...g durch Überprüf durch Nichtbeacht der Garantieanspr er Hersteller keine Ende dieser Bedie gen os und entfernen S rtönen zwei Piepse stenbedienung geh ören oder wenn de n Deckel wieder chen Code ei Drücken Sie die o e LED zu leuchten e ein Die rote LED Folgen Sie demse n Ausgangsve nach die Taste von 3 Werkseinst aste 1 2 oder 3 d ändern Werksein aste Wählen Sie e s indem Sie die Za gt die Einstel...

Страница 13: ...ngel Funktion auss dass die Türklinge sofortigen Alarm arm wird dann wäh arf und unsc ken Sie F und dan er Ausgangsverzög e Tür oder das Fen rücken Sie F und g Number ein Der Alarm nur aussch ken wenn eine Per h der Einstellverzö sei denn dass Sie er das Fenster offe rt Nach 3 Sekunde eibt dauern bis da LED im Auge währe eine korrekte Zah önnen wenn das G 07 0 Sek Drücken uer von 30 oder 60 ger Pi...

Страница 14: ... entfernt sind Es ist aber möglich dass der programmierte Code noch immer funktioniert In diesem Fall müssen Sie die Batterien entfernen F drei Sekunden gedrückt halten und die Batterien wieder einlegen Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem...

Страница 15: ...s used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer solidly packed preferably in the original packaging and be completed with the original receipt of purchase and a cle...

Страница 16: ...pays Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoque...

Страница 17: ...ie Kosten dafür unverhältnismäßig sind kann Velleman sich darüber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100 der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 ...

Страница 18: ... o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega p ej por oxidación choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados...

Отзывы: