background image

HAA272 

19/01/2009 

Velleman

®

 

 

NOTE – NOTA – NOTE – NOTA - HINWEIS 

 

 

 

The type of door (left hand or right hand) determines the position of the front plate. To 

change the position, remove the two front screws [A]. Turn over the front plate and rotate it 
over 180°. Reinsert and secure the two front screws [A] firmly.

 

 

Plaats de schootplaat volgens deurtype (links of rechts scharnierend): verwijder de twee 

schroeven vooraan de plaat [A], draai de plaat 180° om en bevestig met de twee schroeven 
[A].

 

 

Positionner la plaque selon le type de porte (main gauche ou droite) : desserrer les deux vis 

frontales [A], tourner la plaque 180° et fixer fermement avec les deux vis [A].

 

 

Ponga el panel frontal según el tipo de puerta (a izquierdas o a derechas): desatornille los dos 

tornillos frontales [A], gire la placa unos 180° y fije firmemente con los dos tornillos [A].

 

 

 

Installieren Sie die Frontplatte gemäß Türtyp (Links- oder Rechtseinbau): entfernen Sie die 

zwei Schrauben auf der

 

Vorderseite der Platte [A]. Drehen Sie die Platte 180° um und 

befestigen Sie mit den zwei Schrauben [A].

 

 

 

Technical specifications - Technische specificaties 

Spécifications techniques – Especificaciones - Technische Daten 

 

type 

normal open (NO) 

  rated current 

450mA 

type 

normaal open (NO) 

nominale stroom 

type 

normalement ouvert (NO) 

courant nominal 

Typ 

normal offen (NO) 

Bemessungsstrom 

tipo 

normalmente abierto (NA) 

corriente nominal 

 

operating voltage 

12Vdc 

  dimensions (LxWxH) 

250 x 25 x 31mm 

werkspanning 12Vdc 

 

afmetingen 

(LxBxH) 

tension d'opération 

12Vcc 

  dimensions (LoxLaxH) 

Betriebsspannung 

12Vdc 

  Abmessungen (L x B x H) 

tensión de operación 

12Vdc 

  dimensiones (LxAnxAl) 

 

 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or 

injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website 

www.velleman.eu

.

  

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij 

(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie 

www.velleman.eu

.  

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de 

dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, 
visitez notre site web 

www.velleman.eu

.  

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt  keine Haftung für Schaden 

oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe 

www.velleman.eu

.  

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones 

causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web 

www.velleman.eu

.  

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.  

 
 

Отзывы: