background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in 
the electronics world and currently distributes its products in over 85 
countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in 
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through 
an extra quality check, both by an internal quality department and by 
specialized external organisations. If, all precautionary measures 
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our 
warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for 
EU): 

• All consumer products are subject to a 24

-month warranty on production 

flaws and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or 

to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and 
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses 
are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% 
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the 
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the 
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case 
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and 
delivery. 

• Not covered by warranty:

 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well 
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... 
(unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…;

 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions;

 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the 
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the 
article is used professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 
article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a 
third party without written permission by Velleman®. 

• Articles t

o be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed 
with the original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread t

he manual and 

check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the 
article for repair. Note that returning a non-defective article can also 
involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

 

The above enumeration is subject to modification according to the 

article (see article’s manual).

 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten 
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte 
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de 
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige 
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht 
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 
Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke 
aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding 
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen 
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel 
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en 

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg:

 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt 
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en 
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor 
eventuele winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare 
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen 
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 
natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of 
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 
garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 
apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 
derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij 
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving 
bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na 

of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar 
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost 
voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechte

n onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 
betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur 

de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à 

des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir l

a qualité, 

nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’

invoquer notre garantie (voir les conditions 

de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand 

public (pour l’UE) :

 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jou

r d’acquisition effective ;

 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un 

article équivalent ou 

à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. 

Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le 

remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 

1 an après l’achat et la livraison, ou un article de rem

placement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix 

d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

 

• sont par conséquent exclus :

 

tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un 
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;

 

tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, 

d’une catastrophe naturelle, etc. ;

 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

Содержание GAS/SET2

Страница 1: ...GAS SET2 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23 ...

Страница 2: ...GAS SET2 V 02 01 04 2020 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...e away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquids on top of or close to the device Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight Only use in properly ventilated rooms Incorrect use may cause fire Do not touch the shafts tips or hot soldering iron as this can c...

Страница 4: ...or failure of this product Keep this manual for future reference 4 Features cordless soldering iron can also be used as a torch and as a hot blower kit contains o torch o 3 soldering tips o deflector o sponge o solder wire o tip cap portable soldering tool powered by butane gas auto ignition 5 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 gas filler valve 5 soldering tip 2 ignitio...

Страница 5: ...Operation 8 Troubleshooting problem probable cause possible solution The soldering iron does not ignite Empty fuel Refuel Gas pressure too high low Slide the adjustment lever to the left right Excessive gas flow Setting is too high Adjust the flame gradually Low gas pressure Low fuel Refuel Cold fuel Hold in your hands to warm up 9 Technical Specifications autonomy 90 min average use gas container...

Страница 6: ...an het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen Hitte kan brandbare stoffen doen ontbranden ook al zijn deze...

Страница 7: ...den voor schade buitengewoon incidenteel of indirect van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Eigenschappen draadloze soldeerbout kan ook gebruikt worden als brander en als heteluchtblazer inhoud o brander o 3 soldeerpunten o deflector o spons o soldeerdraad o puntkapje draagbare soldee...

Страница 8: ...ls beschreven onder 7 Gebruik 8 Probleemoplossing probleem waarschijnlijke oorzaak mogelijke oplossing De soldeerbout ontsteekt niet Geen brandstof Brandstof aanvullen Gasdruk te hoog laag Sleep de verstelhendel naar links rechts Overmatige gasflow Te hoge stand Regel de vlam geleidelijk Lage gasdruk Laag brandstofniveau Brandstof aanvullen Koude brandstof In uw handen houden om te verwarmen 9 Tec...

Страница 9: ...iquement à l intérieur Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur l appareil Éviter l usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs La chaleur peut enflammer les produits inflammables même s ils ne sont pas visibles N utiliser que dans un endroit bien ventilé Un usage incorrect peut engendrer des risques d incendie...

Страница 10: ...e ultérieure 4 Caractéristiques fer à souder sans fil peut également être utilisé comme torche et soufflerie d air chaud contenu o torche o 3 pointes à souder o déflecteur o éponge o fil de soudure o bouchon de pointe outil de soudage portable au gaz butane auto inflammation 5 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 clapet de remplissage de gaz 5 pointe à souder 2 ...

Страница 11: ...arburant vide Ravitailler Pression de gaz trop élevée trop faible Faire glisser le levier de réglage vers la gauche droite Débit de gaz excessif Position trop élevée Ajuster la flamme progressivement Pression de gaz basse Niveau de carburant bas Ravitailler Carburant froid Tenir dans les mains pour se réchauffer 9 Spécifications techniques autonomie 90 min utilisation moyenne capacité du réservoir...

Страница 12: ... exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo El calor podría hacer inflamar productos inflamables incluso si no son visibles Utilice sólo en un lugar aireado Un uso incorrecto puede causar peligro de incendio No toque el soporte la punta etc Riesg...

Страница 13: ...racterísticas soldador a gas inalámbrico no sólo es posible utilizarlo como soplete a gas sino también como soplete de aire caliente incluye o soplete o 3 puntas de soldadura o reflector o esponja o estaño o tapa de protección soldador a gaz portátil encendido automático 5 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 válvula de relleno 5 punta de soldadura 2 botón de e...

Страница 14: ...blema causa posible Solución posible El soldador no se enciende El depósito está vacío Vuelva a rellenar el depósito La presión del gas es demasiado alta baja Deslice la palanca de ajuste hacia la izquierda derecha Excesivo flujo de gas Está en una posición demasiado alta Ajuste la llama gradualmente Baja presión del gas El depósito casi está vacío Vuelva a rellenar el depósito Combustible frío Ma...

Страница 15: ...en Beachten Sie dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas Hitze kann dafür...

Страница 16: ...anspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Weder Velleman nv noch die Händler könne...

Страница 17: ...e Flamme Bemerkung Längere Flammen können dafür sorgen dass das Gerät flackert oder erlöscht Verkleinern Sie die Flamme bis diese einen blauen Glut erreicht 7 3 Abschaltung 1 Schieben Sie den Flammen Schalter 7 völlig nach links 2 Lassen Sie den Lötkolben abkühlen 7 4 Andere Funktionen Gasbrenner 1 Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Lötspitze 5 den Kopf 4 und die M...

Страница 18: ... oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ...

Страница 19: ... używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych i atmosferach wybuchowych Ciepło moż...

Страница 20: ...znie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub pośrednie...

Страница 21: ...tanie lub wyłączenie palnika Należy zmniejszać płomień aż do uzyskania niebieskiego płomienia 7 3 Wyłączanie 1 Przesunąć przełącznik płomienia 7 całkowicie w lewo 2 Pozostawić lutownicę do ostygnięcia 7 4 Inne funkcje Palnik 1 Obrócić nakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć grot lutowniczy 5 głowicę 4 i tuleję metalową 6 2 Rozmontować zespół grota lutowniczego 5 głowicy 4 ...

Страница 22: ...iniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa...

Страница 23: ...iores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo O calor pode inflamar os produtos inflamáveis inclusivamente os que não são visíveis Utilize o apenas em locais bem ventilados O uso incorrecto pode causar risco de incêndio Não toq...

Страница 24: ...nos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da posse uso ou falha do produto Guarde este manual para posterior consulta 4 Características Ferro de soldar sem fios Pode também ser usado como maçarico ou soprador de ar quente O kit inclui o maçarico o 3 pontas de soldar o defletor o esponja o Fio de soldar o Proteção da ponta Ferramenta de so...

Страница 25: ...ferro de soldar conforme descrito mais abaixo 7 Funcionamento 8 Resolução de problemas problema causa possível solução possível O ferro de soldar não acende Sem combustível Reabasteça Pressão do gás muito alta baixa Mova a alavanca de regulação para a esquerda direita Fluxo de gás excessivo Regulação demasiado alta Ajuste a chama gradualmente Pressão de gás baixa Pouco combustível reabasteça Combu...

Страница 26: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Страница 27: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Страница 28: ... produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos pro...

Отзывы: