Velleman FPS1310 Скачать руководство пользователя страница 10

 

FPS1310 

V. 01 – 04/09/2014 

10 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes 
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien 
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den 
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 
Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

Sicherheitshinweise 

 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich

. Schützen Sie das Gerät vor Regen und 

Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen 
Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. 

 

KEINESFALLS

. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu 

lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie 
eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 

Schließen Sie das Gerät immer an eine 

geerdete

 Steckdose an. 

 

Achtung: 

Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. 

Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale 
Entfernung von 1” (± 2.5 cm) zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Stellen Sie 
das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nie auf 
Teppich(boden), Textilien, usw. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu 
den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen.  

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie 
dieses Gerät von einem Fachmann reparieren. 

 

Diese Stromversorgung eignet sich nicht für Geräte mit einem Eingangsstrom höher als 10 A. 

 

3.

Allgemeine Richtlinien 

Siehe 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

am Ende dieser Bedienungsanleitung. 

x

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  

x

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch 
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

x

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies 
zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. 

x

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

x

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 

4.

Bedienung 

1.

Stecken Sie den AC-Stecker in eine 230 VAC / 50 Hz-Steckdose. 

Содержание FPS1310

Страница 1: ...UENTE DE ALIMENTACIÓN CON TENSIÓN DE SALIDA FIJA DE NETZGERÄT FESTSPANNUNG PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA PL ZASILACZ PRADU STALEGO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL DO UTILIZADOR 12 INSTRUKCJA OBSàUGI 14 ...

Страница 2: ...vice on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Do not use the device when...

Страница 3: ...cessary x Store the device in a dry well ventilated dust free room 6 Technical Specifications input voltage 230 V 50 Hz output voltage 13 8 V output current 10 A ripple voltage 120 mV dimensions 155 x 270 x 110 mm weight 4 2 kg fuse F3 Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device F...

Страница 4: ...eaard stopcontact Opgelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u ...

Страница 5: ...et pluizende doek Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen x Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden behalve de zekering Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke dealer x Bewaar het toestel op een droge goed geventileerde stofvrije ruimte 6 Technische specificaties ingangsspanning 230 V 50 Hz uitgangsspanning 13 8 V uitgangsstroom 10 A rimp...

Страница 6: ... entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le câble Protéger contre la poussière et les températures extrêmes Protéger l appareil ...

Страница 7: ...écifications techniques tension d entrée 230 V 50 Hz voltage de sortie 13 8 V courant de sortie 10 A tension d ondulation 120 mV dimensions 155 x 270 x 110 mm poids 4 2 kg fusible F3 N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l ut...

Страница 8: ...ión suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No exponga este equipo a polvo ni temperaturas ext...

Страница 9: ...con su distribuidor si necesita piezas de recambio x Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 6 Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz tensión de salida 13 8 V corriente de salida 10 A tensión de rizado 120 mV dimensiones 155 x 270 x 110 mm peso 4 2 kg fusible F3 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones...

Страница 10: ... geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das Gerät nie auf Teppich boden Textilien usw Trennen...

Страница 11: ...ng ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel x Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler x Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut gelüfteten staubfreien Ort 6 Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz Ausgangsspannung 13 8 V Ausgangsstrom 10 A Restwelligkeit Sp...

Страница 12: ...ícios de ventilação não se encontram bloqueados Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manute...

Страница 13: ... um pano húmido sem pêlo Evite o uso de álcool ou dissolventes x Não existem peças para serem reparadas pelo utilizador à excepção do fusível Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição x Guarde o aparelho num local seco bem ventilado e livre de poeiras 6 Especificações voltagem de entrada 230 V 50 Hz tensão de saída 13 8 V corrente de saída 10 A Voltagem Ripple 120 ...

Страница 14: ...onego gniazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa siĊ podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy byü zablokowane Aby zapewniü odpowiednią cyrkulacjĊ powietrza naleĪy pozostawiü przynajmniej 1 2 5 cm wolnej przestrzeni przed otworami UmieĞciü urządzenie na páaskiej termoodpornej powierzchni nie ustawiaü urządzenia na dywanach tkaninach itp Kiedy urządzenie nie jest uĪywane albo gdy przeprowa...

Страница 15: ...puszczalników x Wewnątrz urządzenia oprócz bezpiecznika nie ma czĊĞci które uĪytkownik mógáby serwisowaü samodzielnie W celu uzyskania czĊĞci zamiennych naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą x Urządzenie naleĪy przechowywaü w pomieszczeniu suchym dobrze wentylowanym i wolnym od pyáu 6 Specyfikacja techniczna napiĊcie wejĞciowe 230 V 50 Hz napiĊcie wyjĞciowe 13 8 V prąd wyjĞciowy 10 A skáadowa zmie...

Отзывы: