Velleman DVM99 Скачать руководство пользователя страница 30

degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) 

en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, 

kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden 

is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie 

handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 

besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte 

toestellen een kost voor controle aangerekend kan 

worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen 

transportkosten aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten 

onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast 

worden naargelang de aard van het product (zie 

handleiding van het betreffende product). 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience 

dans le secteur de l’électronique et est actuellement 

distributeur dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité 

rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans 

l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons 

régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable 

d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible 

d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les 

produits grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout 

vice de production ou de matériaux à dater du jour 

d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le 

remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque 

les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® 

s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent 

ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. 

Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix 

d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après 

l’achat et la livraison, ou un article de remplacement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 

50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après 

livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, 

poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, 

ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une 

indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement 

causé par un usage normal comme p.ex. piles 

(rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou 

remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, 

courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, 

d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire 

ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une 

utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du 

fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de 

garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation 

professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation 

incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été 

initialement prévu comme décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil 

emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment 

protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce 

personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - 

frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est 

plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. 

L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon 

d’achat d’origine et être dûment conditionné (de 

préférence dans l’emballage d’origine avec mention du 

défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de 

contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. 

Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon 

état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à 

charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de 

garantie fera l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux 

conditions susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 

complémentation selon le type de l’article et être 

mentionnée dans la notice d’emploi. 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una 

amplia experiencia como distribuidor en el sector de la 

electrónica en más de 85 países. Todos nuestros 

productos responden a normas de calidad rigurosas y 

disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar 

la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a 

controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro 

propio servicio de calidad como de un servicio de calidad 

externo. En el caso improbable de que surgieran 

problemas a pesar de todas las precauciones, es posible 

recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de 

garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión 

Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un 

período de garantía de 24 meses contra errores de 

producción o errores en materiales desde la adquisición 

original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución 

de un artículo no es posible, o si los gastos son 

desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el 

artículo por un artículo equivalente o reembolsar la 

totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, 

usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso 

completo del precio de compra si encuentra algún fallo 

hasta un año después de la compra y entrega, o un 

artículo de recambio al 50% del precio de compra o el 

reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un 

Содержание DVM99

Страница 1: ...OMETER IR THERMISTORSONDE KLEM THERMOM TRE 3 EN 1 IR SONDE THERMISTANCE PINCE TERM METRO 3 EN 1 IR SONDA TERMISTOR PINZA 3 IN 1 THERMOMETER IR THERMISTOR KLEMME USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 N...

Страница 2: ...DVM99 V 03 22 08 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...d in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Keep this device away from rain moisture splashing and dri...

Страница 4: ...H clamp D IRT down button I probe 6 Operation The thermometer can measure temperature in 3 ways using IR probe or clamp The desired way will determine how to switch on the thermometer o to use the IR...

Страница 5: ...een C and F display Press the hold button E to hold the current value on the display Press the hold button E again to continue measuring To switch off the thermometer press the ON OFF button F Probe m...

Страница 6: ...93 to 0 96 Textiles 0 90 8 Maintenance The sensor lens is the most delicate part of the thermometer and should be kept clean at all times To do this only use a soft cloth or cotton bud with a little...

Страница 7: ...curacy Tobj 15 C 35 C Tamb 25 C 1 5 C 2 7 F resolution 0 1 C 0 1 F response time 500mS emissivity range 0 1 1 0 adjustable wavelength 5 m 14 m auto switching off 20 minutes 15 seconds distance to spot...

Страница 8: ...u Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een...

Страница 9: ...het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkhei...

Страница 10: ...etpunt Scroll door de verschillende functies met de MODE knop C De geselecteerde functie knippert uitgenomen MIN De MIN functie wordt niet ondersteund MAX De MAX functie wordt niet ondersteund LOCK Dr...

Страница 11: ...ssiviteit van 0 95 standaard instelling Het meten van glanzende of gepolijste oppervlakken levert onnauwkeurige resultaten op Bedek het te meten oppervlak met afdektape of verf en wacht tot de tape of...

Страница 12: ...r 9 De batterijen Schakel de thermometer uit Draai de schroeven los en open het batterijvak achteraan het toestel Plaats twee nieuwe CR2032 batterijen naar boven Sluit het batterijvak en draai de schr...

Страница 13: ...rbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke to...

Страница 14: ...Prot ger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l op ration Tenir l cart de la poussi re et des temp ratures extr mes Se familiariser avec le fonctionnement avant l emploi Toute mo...

Страница 15: ...gel d affichage en apr s une vingtaine de minutes en mode de mesure continue Mesure l aide du capteur IR Toutes les donn es sont affich es sur le LCD B1 Pointer le capteur IR A vers le point de mesur...

Страница 16: ...uton HOLD E pour verrouiller d verrouiller l affichage teindre le thermom tre en enfon ant le bouton ON OFF F 7 Useful information missivit L missivit d crit la quantit d nergie rayonnant d un objet L...

Страница 17: ...un liquide quelconque Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur 9 Les piles teindre le thermom tre Desserrer la vis et ouvrir...

Страница 18: ...notice visiter notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des...

Страница 19: ...os 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n No exponga...

Страница 20: ...ectura data hold y despu s de unos 20 minutos en el modo de medici n continua Medici n con el sensor IR Todos los datos se visualizan en la pantalla LCD B1 Apunte el sensor IR A al punto de medici n y...

Страница 21: ...i n C F Mantenga pulsado el bot n HOLD E para bloquear desbloquear la visualizaci n Desactive el term metro al pulsar el bot n ON OFF F 7 Informaci n til Emisividad La emisividad describe la energ a r...

Страница 22: ...o sin pelusas y un poco de agua No utilice alcohol ni disolventes Nunca sumerja el aparato en un l quido El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor s...

Страница 23: ...formaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin prev...

Страница 24: ...oder Spritzwasser aus Halten Sie das Thermometer nie lange und dicht bei einer W rmequelle z B Kochplatte um Besch digung zu vermeiden 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgar...

Страница 25: ...r A zu messen o Dr cken Sie ON OFF F um ber die Backen H zu messen o ffnen Sie die Backen I zuerst und dr cken Sie ON OFF F um ber die Sonde zu messen In der Data Hold Funktion schaltet das Thermomete...

Страница 26: ...te wieder gedr ckt um weiter zu gehen Schalten Sie das Thermometer ab indem Sie die ON OFF Taste F eindr cken Messung ber die Sonde Alle Daten erscheinen im LCD Display B2 Stecken Sie die Sonde I in d...

Страница 27: ...rs und soll immer sauber gehalten werden Reinigen Sie den Sensor vorsichtig mit einem sanften Tuch oder einem Wattest bchen mit Wasser oder Alkohol und lassen Sie danach gut trocknen Verwenden Sie zur...

Страница 28: ...g 20 Minuten 15 Sekunden Abstand zu Punktgr e D S 1 1 Stromversorgung 2x CR2032 mitgeliefert Abmessungen 183 x 52 x 25 mm Gewicht 103 g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Vel...

Страница 29: ...efective article can also involve handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The a...

Страница 30: ...tilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appar...

Страница 31: ...he Garantiebedingungen Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumg ter f r die Europ ische Union Alle Produkte haben f r Material oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab...

Отзывы: