Velleman DTO6234 Скачать руководство пользователя страница 6

DTO6234

 

 

VELLEMAN 

Sélection de la plage de mesure 

automatique 

Mémoire 

les valeurs max/min et la dernière valeur mesurée sont mémorisées 
automatiquement 

Plage de détection 

50mm à 500mm 

Base de temps 

quartz 

Consommation 

± 50mA 

Piles 

4 x pile LR6 (AA) de 1.5V 

Température de travail 

0°C à +50°C 

Dimensions 

160 x 72 x 37mm 

Poids 

30g (avec pile) 

Accessoires 

coffret, bande autocollante réfléchissante et notice 

Plage de test 

2.5 à 99.999tpm 

Résolution 

0.1tpm (> 1000tpm) 

Plage de test total 

1~99999 

 

3. Bouton mémoire ("MEM") 

 
La dernière valeur mesurée est mémorisée automatiquement. Consultez  figure 1. 
 
Trois valeurs sont introduites en mémoire : 

 

Pressez le bouton 1 x pour afficher la dernière valeur mesurée ("LA"). 

 

Pressez le bouton 2 x pour afficher la valeur max. ("UP"). 

 

Pressez le bouton 3 x pour afficher la valeur min. ("dn"). 

Remarque:  lorsque vous pressez le bouton pour la dernière fois il faut le maintenir enfoncé afin d'afficher la valeur 

désirée. 

 

4. Remplacer les piles 

 
a.  le symbole des piles (

) est affiché quand il faut remplacer les piles (tension des piles < ± 4.5V). 

b.  ouvrez le compartiment des piles et enlevez les anciennes piles. 
c.  insérez 4 nouvelles piles LR6 (AA) de 1.5V. Une installation fautive peut occasionner des dommages 

irréversibles. 

d.  enlevez les piles dans le cas d'une inactivité prolongée. 
 

5. Description du panneau frontal (voir fig. 2) 

 
1.  un morceau de tape 
2.  le rayon laser 
3.  symbole de sécurité pour le laser 
4.  afficheur 
5.  bouton mesurage 
6.  bouton mémoire (MEM) 
7.  couvercle du compartiment des piles 
8.  sélecteur RPM/TOT 
 

6. Usage 

 
Placez le sélecteur RPM/TOT dans la position RPM (tours par minute). Fixez un petit morceau de tape sur la surface 
cible. Pressez le bouton mesurage et dirigez le rayon laser vers le morceau de tape. L'indicateur 

 doit apparaître 

sur l'afficheur quand vous dirigez le rayon sur le morceau de tape (± 1 à 2 secondes). 

Содержание DTO6234

Страница 1: ...pressing the memory MEM button Indicator for low battery voltage Attention Looking directly into the laser beam may cause severe eye injury 2 Specifications Display 5 digits 15mm LCD Accuracy 0 05 1 digit Sampling Time 0 5 sec more than 120rpm Range Selection automatic Memory max min value and last measuring result are automatically stored in the memory Detection Range 50mm to 500mm Time Base quar...

Страница 2: ... 3 laser warning symbol 4 display 5 measuring button 6 memory button 7 battery cover 8 RPM TOT selector 6 Use Put the RPM TOT selector in the RPM position Attach a small strip of tape to the target surface Press the measuring button and point the laser beam at the strip of tape The indicator should appear on the display when you point the beam at the strip of tape 1 to 2 seconds measuring time mee...

Страница 3: ...p het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke mili...

Страница 4: ...r te geven Opmerking bij de laatste druk op de knop moet u hem ingedrukt houden om de gewenste waarde uit te lezen 4 Batterijen vervangen a het batterijsymbool verschijnt op de display wanneer u de batterijen moet vervangen batterijspanning 4 5V b schuif het batterijdeksel weg en verwijder de oude batterijen c breng 4 nieuwe AA batterijen van 1 5V in Foute installatie kan leiden tot permanente bes...

Страница 5: ...ropéenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jeté après sa vie il peut nuire à l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles éventuelles parmi les déchets ménagers il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un poin...

Страница 6: ...orsque vous pressez le bouton pour la dernière fois il faut le maintenir enfoncé afin d afficher la valeur désirée 4 Remplacer les piles a le symbole des piles est affiché quand il faut remplacer les piles tension des piles 4 5V b ouvrez le compartiment des piles et enlevez les anciennes piles c insérez 4 nouvelles piles LR6 AA de 1 5V Une installation fautive peut occasionner des dommages irréver...

Страница 7: ... la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje lo...

Страница 8: ... último valor medido LA Pulse el botón 2 veces para visualizar el valor máx UP Pulse el botón 3 veces para visualizar el valor mín dn Observación al pulsar el botón por última vez manténgalo pulsado para visualizar el valor deseado 4 Reemplazar las pilas a Si aparece el símbolo de pilas reemplace las pilas tensión des pilas 4 5V b Abra el compartimiento de pilas y saque las pilas agotadas c Introd...

Страница 9: ...r RPM muy baja La medición de grandes velocidades es bastante simple Si mide una rpm muy baja fije varios partes de cinta a la superficie Luego divida el valor medido por el número de partes de cinta usada Tenga en cuenta que esta técnica aumenta la precisión porque se divide el error de medición por el número de partes de cinta Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manua...

Страница 10: ...emperatur 0 C bis 50 C Abmessungen 160 x 72 x 37mm Gewicht 30g mit Batterie Zubehör Tragetasche Reflektionsklebeband 600mm und Bedienungsanleitung Testbereich 2 5 bis 99 999rpm Auflösung 0 1rpm 1000rpm Gesamter Testbereich 1 99999 3 Speicher Taste MEM Der letzte gemessene Wert wird automatisch gespeichert Sehen Sie sich das Beispiel Abb 1 an Es werden drei Werte gespeichert Drücken Sie 1 x die Tas...

Страница 11: ...Stück von ca 1cm ab und befestigen Sie es an der zu vermessenden Oberfläche Die Reflektionsmarke darf nie mehr als die Hälfte des Messobjekts einnehmen Eine Oberfläche die schon selber reflektierend ist müssen Sie schwarz übermalen oder mit schwarzer Folie abdecken ehe Sie die Reflektionsmarke befestigen Das Messobjekt muss sauber und glatt sein wenn Sie eine Reflektionsmarke befestigen Sehr niedr...

Отзывы: