Velleman DEM501 Скачать руководство пользователя страница 38

opakowaniu), wraz z wyposa

ż

eniem z jakim produkt zosta

ł

 

sprzedany. W przypadku wysy

ł

ki towaru w opakowaniu innym 

ni

ż

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

ł

a

ś

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym 

produktem nale

ż

y do

łą

czy

ć

 jasny i szczegó

ł

owy opis jego 

usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszcz

ę

dzi

ć

 na kosztach i czasie, prosz

ę

 

szczegó

ł

owo zapozna

ć

 si

ę

 z instrukcja obs

ł

ugi; czy przyczyn

ą

 

wady s

ą

 okoliczno

ś

ci techniczne czy te

ż

 wynikaja wy

łą

cznie z 

nieznajomo

ś

ci obs

ł

ugi produktu. W przypadku wysy

ł

ki 

sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

ż

e zosta

ć

 

obci

ąż

ony kosztmi obs

ł

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

ł

atnych klient 

ponosi dodatkowo koszt wysy

ł

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

ż

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powy

ż

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ć

 modyfikacji w 

zale

ż

no

ś

ci od wyrobu (patrz art obs

ł

ugi). 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma 

distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 

a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 

qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso 

improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é 

possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de 

garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 

aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito 

artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou 

parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 

artigo de substituição ou devolução completa do preço de 

compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da 

data de compra e entrega, ou um artigo de substituição 

pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 

50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 

artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 

poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 

o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste 

causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, 

não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, 

peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 

utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 

aparelho contrária as prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 

profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 

será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 

incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita 

no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 

mal protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros 

sem a autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 

não estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 

aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou 

factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro 

da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho 

devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a 

cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 

despesas de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Содержание DEM501

Страница 1: ...IDIM TRE MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMIDAD TEMPERATUR UND FEUCHTIGKEITSMESSER MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNO CI MEDIDOR DE TEMPERATURA E HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 12...

Страница 2: ...DEM501 V 01 07 05 2015 2 Velleman nv...

Страница 3: ...bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized user...

Страница 4: ...ke sure the device is switched off 2 Open the battery compartment at the back using an appropriate screwdriver 3 Take out the old battery and replace with a new and identical 9 V battery following the...

Страница 5: ...orded minimum value hold pressed to exit the function 10 Press the on off button for 3 seconds to switch off the meter 8 Cleaning and Maintenance Wipe the device regularly with a moist lint free cloth...

Страница 6: ...62 x 33 mm weight with battery 151 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device...

Страница 7: ...aatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installee...

Страница 8: ...IN MAX knop 8 batterijvak Display 1 batterijniveau 6 huidige meetwaarde 2 dataholdfunctie 7 temperatuureenheid 3 MAX waarde 8 temperatuurweergave 4 MIN waarde 9 automatische uitschakeling 5 vochteenhe...

Страница 9: ...e activeren Verhoog of verlaag de vochtigheidsinstelling met de knop voor achtergrondverlichting en C F knop Druk op de SET knop om de modus te verlaten 8 Druk kort op de MIN MAX knop om de meetwaarde...

Страница 10: ...d vochtigheid bereik 40 tot 60 RH 2 0 RH 23 C 5 C bereik 20 tot 40 RH 3 0 RH 23 C 5 C bereik 60 tot 80 RH 3 0 RH 23 C 5 C bereik 0 tot 20 RH 4 0 RH 23 C 5 C bereik 80 tot 100 RH 4 0 RH 23 C 5 C nauwke...

Страница 11: ...prakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handle...

Страница 12: ...Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter...

Страница 13: ...eur 1 niveau de pile 6 valeur de mesure actuelle 2 gel d affichage 7 unit de temp rature 3 valeur MAX 8 affichage de la temp rature 4 valeur MIN 9 extinction automatique 5 unit d humidit 10 point de r...

Страница 14: ...mode d talonnage Augmenter ou diminuer le r glage d humidit avec les boutons de r tro clairage et C F Appuyer sur le bouton SET pour quitter le mode 8 Appuyer bri vement sur le bouton MIN MAX pour ge...

Страница 15: ...humidit plage de 40 60 RH 2 0 RH 23 C 5 C plage de 20 40 RH 3 0 RH 23 C 5 C plage de 60 80 RH 3 0 RH 23 C 5 C plage de 0 20 RH 4 0 RH 23 C 5 C plage de 80 100 RH 4 0 RH 23 C 5 C pr cision temp rature...

Страница 16: ...de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations pr sent es dan...

Страница 17: ...Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Man...

Страница 18: ...de la bater a 6 valor actual 2 retenci n de lectura data hold 7 unidad de medida de la temperatura 3 valor MAX 8 visualizaci n de la temperatura 4 valor MIN 9 desactivaci n autom tica 5 unidad de medi...

Страница 19: ...F Pulse el bot n SET para salir del modo 8 Pulse el bot n MIN MAX brevemente para bloquear el valor en la pantalla Vuelva a pulsar para desbloquear 9 Mantenga pulsado el bot n MIN MAX durante 3 segund...

Страница 20: ...tica el dispositivo se apaga autom ticamente si no se pulsa ninguna tecla durante 15 min pila 1 x pila de 9 V 6F22 incl dimensiones 192 x 62 x 33 mm peso con las pilas 151 g Utilice este aparato s lo...

Страница 21: ...ren Sie die rtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Vielen Dank dass Sie sich f r Velleman entschieden haben Lesen Sie die...

Страница 22: ...eichnung max min Anzeige halten Taupunktmessung 3 stelliges LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung Lo Bat Anzeige 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Feuchtigkeitssen...

Страница 23: ...sche Abschaltung ein oder auszuschalten 6 Halten Sie die Taste SET 3 Sekunden lang gedr ckt um in den Taupunkt Modus zu wechseln Halten Sie die Taste SET wieder gedr ckt um den Modus zu verlassen 7 Is...

Страница 24: ...20 C 70 C 4 F 158 F Genauigkeit Luftfeuchte 40 bis 60 RH 2 0 RH 23 C 5 C 20 bis 40 RH 3 0 RH 23 C 5 C 60 bis 80 RH 3 0 RH 23 C 5 C 0 bis 20 RH 4 0 RH 23 C 5 C 80 bis 100 RH 4 0 RH 23 C 5 C Temperaturg...

Страница 25: ...tes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman...

Страница 26: ...wa si z firm zajmuj c si utylizacj odpad w Dzi kujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dok adne zapoznanie si z instrukcj obs ugi przed u yciem urz dzenia Je li urz dzenie zosta o uszkodzone podcz...

Страница 27: ...tlacz 3 cyfrowy z pod wietleniem wska nik niskiego poziomu baterii 5 Przegl d Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 czujnik wilgotno ci 5 przycisk ustawie 2 wy wietlacz LCD 6 przycisk pod...

Страница 28: ...stawie aby opu ci funkcj 7 Gdy urz dzenie jest wy czone przytrzyma przycisk ustawie i w czy miernik aby przej w tryb kalibracji wilgotno ci Zwi ksza lub zmniejsza ustawienia wilgotno ci przy u yciu pr...

Страница 29: ...0 RH w 23 C 5 C 60 do 80 RH 3 0 RH w 23 C 5 C 0 do 20 RH 4 0 RH w 23 C 5 C 80 do 100 RH 4 0 RH w 23 C 5 C dok adno pomiaru temperatury 20 C do 70 C 4 F do 158 F 1 0 C 1 8 F dok adno pomiaru temperatur...

Страница 30: ...raz najnowsz wersj niniejszej instrukcji nale y odwiedzi nasz stron internetow www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia INFO...

Страница 31: ...o Leia atentamente as instru es do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de...

Страница 32: ...Display 1 estado da pilha 6 leitura atual 2 reten o de dados 7 unidade de temperatura 3 valor M X 8 leitura da temperatura 4 valor M N 9 desliga automaticamente 5 unidade de humidade 10 ponto de orval...

Страница 33: ...defini o da humidade usando os bot es de retroilumina o e C F Pressione o bot o de configura o para sair deste modo 8 Pressione brevemente o bot o MIN MAX para congelar a leitura no visor Pressione no...

Страница 34: ...C de 14 F a 158 F 80 RH sem condensa o desliga automaticamente o aparelho desliga automaticamente se n o for pressionada qualquer tecla durante 15 min pilha 1x 9 V 6F22 incl dimens es 192 x 62 x 33 m...

Страница 35: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Страница 36: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Страница 37: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Страница 38: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Отзывы: