Velleman DCM270 Скачать руководство пользователя страница 25

 

DCM270 

V. 02 – 04/09/2013 

25 

©Velleman nv 

5.

 

Utilizzo 

5.1

 

Misurazione di corrente 

alternata (AC) 

1.

 

Posizionare il selettore rotativo su ACA. 

2.

 

Aprire le ganasce agendo sul relativo 

comando e porre al centro dell’asola 

solamente il conduttore attraversato 

dalla corrente che si vuole misurare; 

richiudere completamente le ganasce 

(vedi figura a fianco). 

3.

 

Leggere sul display il valore della 

corrente alternata misurata. 

 

 

 

falso 

corrente 

5.2

 

Misurazione di corrente 

1.

 

Posizionare il selettore rotativo su DCA 

2.

 

Premere il tasto ZERO per azzerare il display. 

3.

 

Agire sul comando apertura ganasce. 

4.

 

Inserire al centro dell’asola  il conduttore percorso dalla corrente che si vuole misurare. Agire sul comando 

apertura ganasce. 

5.

 

Leggere sul display il valore della corrente continua misurata. 

5.3

 

Rilevamento “senza contatto” di tensione alternata 

 

Rischio di folgorazione. Prima di utilizzare il rilevatore è consigliabile verificare il buon 

funzionamento dello stesso eseguendo una prova su di un circuito che si è certi sia 

sottoposto a tensione. 

 
1.

 

Avvicinare la sonda di rilevazione al conduttore di fase o alla presa elettrica. 

2.

 

Il LED (8) si illumina se viene rilevata una tensione alternata. 

Nota 

 

Spesso i conduttori all’interno di un cavo elettrico sono attorcigliati uno sull’altro. E necessario far scorrere 

la sonda lungo il cavo per essere certi che essa si avvicini il più possibile al cavo sotto tensione. 

 

il rilevatore è un dispositivo sensibile. Elettricità statica o differenti fonti d’energia possono provocare 

un’attivazione casuale del sensore. Questo è normale e non rappresenta un malfunzionamento. 

Mini torcia 
Tenere premuto il pulsante collocato nell’estremità superiore dello strumento per attivare la mini torcia. 

Funzione data-hold 
1.

 

Premere il tasto "Hold backlight" per memorizzare sul display LCD il valore misurato. 

La scritta "HOLD" appare sul display quando la funzione viene attivata. 

2.

 

Premere nuovamente detto tasto per tornare alla normale modalità di funzionamento. 

La scritta "HOLD" scompare. 

Retroilluminazione 
1.

 

Tenere premuto il tasto "Hold backlight" per più di 2 secondi per attivare la retroilluminazione del display. 

Questa operazione attiverà anche la funzione “Hold”; 

2.

 

ripremere immediatamente il pulsante per disattivare quest’ultima. 

3.

 

Tenere premuto per più di 2 secondi il tasto "Hold Backlight" per disattivare la retroilluminazione del 

display. 

Spegnimento automatico 
Lo strumento si spegne automaticamente se non viene premuto alcun tasto per 7 minuti. 

Содержание DCM270

Страница 1: ...AMP REM TRIQUE CA CC PETIT FORMAT PINZA AMPERIM TRICA AC DC EN MINIATURA MINI AC DC STROMZANGE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL...

Страница 2: ...DCM270 V 02 04 09 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...uble insulation This meter has been designed with attention to safety but the user must also take care to respect the safety prescriptions described below Do not exceed the maximum values for current...

Страница 4: ...cord to be sure the tip passes in close proximity to the live conductor The detector is a sensitive device Static electricity or a different energy source may randomly trigger the sensor at random Th...

Страница 5: ...t 175 g power supply 2 x AAA LR03 battery incl Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of th...

Страница 6: ...solatie Bij het ontwerp werd de nodige aandacht besteed aan veiligheid maar de gebruiker moet zelf ook de volgende veiligheidsvoorschriften respecteren Overschrijd nooit de maximumwaarden voor stroom...

Страница 7: ...van de kabel om er zeker van te zijn dat de meetpunt dicht langs de geleider zal passeren Dit is een gevoelig toestel Statische elektriciteit of een andere energiebron kan de sensor willekeurig doen...

Страница 8: ...ingen 160 x 50 x 30 mm gewicht 175 g voeding 2 x AAA LR03 batterij meegelev Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd...

Страница 9: ...le isolation Pendant la conception de cet appareil on a pr t la plus grande attention son utilisation sans danger Cependant il est primordial de respecter les suivantes consignes de s curit Ne jamais...

Страница 10: ...ction de tension CA Remarques Les conducteurs dans les c bles sont souvent tress s Touchez le conducteur de phase ou le conducteur de phase de la prise de courant avec la sonde Le d tecteur est un app...

Страница 11: ...AAA LR03 incl N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou ind...

Страница 12: ...rlo sin peligro Sin embargo es de vital importancia que respete todas las medidas de seguridad y procedimientos de funcionamiento correctos Nunca sobrepase los valores m x al medir la corriente y la t...

Страница 13: ...os conductores en los cables est n frecuentemente trenzados Toque el conductor de fase o el conductor de fase de un enchufe con la punta El aparato es un aparato sensible Electricidad est tica y otras...

Страница 14: ...ci n s dimensiones 160 x 50 x 30 mm peso 175 g alimentaci n 2 x pila AAA LR03 incl Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados...

Страница 15: ...ine gekannte Schaltung sodass Sie kontrollieren k nnen ob das Ger t korrekt funktioniert Doppelte Isolation Beim Entwurf wurde der Sicherheit sehr viel Aufmerksamkeit gewidmet aber der Anwender muss a...

Страница 16: ...abel sind oft geflochten Ber hren Sie mit der Messspitze den Phasenleiter oder den Phasenleiter einer Steckdose Dieses Ger t ist sehr empfindlich Statische Elektrizit t oder eine andere Energiequelle...

Страница 17: ...undbeleuchtung ja Abmessungen 160 x 50 x 30 mm Gewicht 175 g Stromversorgung 2 x AAA LR03 Batterie mitgeliefert Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine...

Страница 18: ...ste aparelho foi concebido tendo em conta a seguran a mas o utilizador tamb m deve ter sempre em aten o as normas de seguran a abaixo referidas N o exceda os valores m ximos na medi o de corrente ou v...

Страница 19: ...mprimento do fio para ter a certeza que a ponta passa bastante pr ximo do condutor vivo O detetor um dispositivo sens vel Electricidade est tica ou uma outra fonte de energia podem ativar o sensor de...

Страница 20: ...es 160 x 50 x 30 mm peso 175 g alimenta o 2 x pilhas AAA LR03 incl Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo...

Страница 21: ...ernik zosta zaprojektowany tak aby by bezpieczny ale u ytkownik musi r wnie zadba o przestrzeganie przepis w bezpiecze stwa opisanych poni ej Nie przekracza maksymalnych dopuszczalnych warto ci pr du...

Страница 22: ...ektrycznym s cz sto skr cone Potrze ko c wk pomiarow wzd u przewodu aby upewni si e znajduje si ona blisko y y pod napi ciem Wykrywacz jest czu ym urz dzeniem Elektryczno statyczna lub inne r d o ener...

Страница 23: ...AA LR03 w zestawie U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Velleman NV nie mo e by poci gni ty do odpowiedzialno ci w przypadku uszkodzenia lub szkody wynika y z b dne korzystanie z tego urz dzenia Aby u...

Страница 24: ...uon funzionamento dello stesso eseguendo una prova su di un circuito che si certi sia sottoposto a tensione Doppio isolamento Questo strumento stato studiato nei minimi dettagli per garantire un eleva...

Страница 25: ...mina se viene rilevata una tensione alternata Nota Spesso i conduttori all interno di un cavo elettrico sono attorcigliati uno sull altro E necessario far scorrere la sonda lungo il cavo per essere ce...

Страница 26: ...s dimensioni 160 x 50 x 30 mm peso 175 g alimentatore 2 batterie AAA LR03 incluse Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono e...

Страница 27: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Страница 28: ...ni oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz na w a ciciela produktu Wraz z niesprawnym produktem nale y do czy jasny i szczeg owy opis jego usterki wady Wskaz wka Aby zaoszcz dzi...

Отзывы: