Velleman DCM270 Скачать руководство пользователя страница 19

 

DCM270 

V. 02 – 04/09/2013 

19 

©Velleman nv 

5.

 

Utilização 

5.1

 

Medições de corrente AC 

1.

 

Coloque o botão de função na opção 

ACA. 

2.

 

Prima o gatilho e agarre um único 

condutor com as mandíbulas, que devem 

estar totalmente fechadas (ver figura). 

3.

 

Leia o valor ACA no LCD. 

 

 

 

erro 

corrente 

5.2

 

Medições de corrente 

1.

 

Coloque o botão de função na opção DCA. 

2.

 

Pressione a tecla ZERO para limpar o ecrã. 

3.

 

Prima o gatilho para abrir as mandíbulas. 

4.

 

Aperte o condutor que pretende medir. Nota: as mandíbulas devem estar totalmente fechadas. 

5.

 

Leia o valor DCA no LCD. 

5.3

 

Medições de corrente sem-contacto 

 

Risco de descarga eléctrica. Antes de utilizar deve sempre testar o detetor de corrente 

num circuito ativo já conhecido para verificar o bom funcionamento do medidor. 

 
1.

 

Segure a sonda contra o condutor quente ou contra o lado quente da tomada eléctrica. 

2.

 

As duas luzes LED do detetor ficam vermelhas se for detetada corrente AC. 

Notas 

 

Os condutores num fio eléctrico estão muitas vezes torcidos. Passe a ponta da sonda em todo o 

comprimento do fio para ter a certeza que a ponta passa bastante próximo do condutor vivo. 

 

O detetor é um dispositivo sensível. Electricidade estática ou uma outra fonte de energia podem ativar o 

sensor de forma aleatória. Isto faz simplesmente parte do normal funcionamento deste dispositivo, não é 

uma avaria. 

Lanterna 
Mantenha o botão de topo pressionado para ligar a lanterna. 

Retenção de dados 
1.

 

Pressione o botão "Reter luz de fundo" para congelar a leitura atual do LCD. 

A palavra "RETER" aparece no LCD enquanto o modo de retenção de dados estiver ativo. 

2.

 

Pressione o botão "Reter luz de fundo" novamente para voltar ao modo normal. 

A palavra "RETER" desaparece do ecrã. 

Retroiluminação 
1.

 

Pressione o botão "Reter luz de fundo" durante mais de 2 segundos para ligar a retroiluminação. 

Isto ativará também a função de retenção de dados. 

2.

 

Pressione o botão momentaneamente para desativar a função de retenção de dados. 

3.

 

Pressione o botão "Reter luz de fundo" durante mais de 2 segundos para ligar a retroiluminação. 

desliga automaticamente 
O aparelho desliga-se automaticamente se nenhum botão for pressionado num período de 7 minutos. 

6.

 

Substituição das Pilhas 

1.

 

Substitua as pilhas sempre que aparecer o símbolo de pilha fraca. 

Содержание DCM270

Страница 1: ...AMP REM TRIQUE CA CC PETIT FORMAT PINZA AMPERIM TRICA AC DC EN MINIATURA MINI AC DC STROMZANGE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL...

Страница 2: ...DCM270 V 02 04 09 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...uble insulation This meter has been designed with attention to safety but the user must also take care to respect the safety prescriptions described below Do not exceed the maximum values for current...

Страница 4: ...cord to be sure the tip passes in close proximity to the live conductor The detector is a sensitive device Static electricity or a different energy source may randomly trigger the sensor at random Th...

Страница 5: ...t 175 g power supply 2 x AAA LR03 battery incl Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of th...

Страница 6: ...solatie Bij het ontwerp werd de nodige aandacht besteed aan veiligheid maar de gebruiker moet zelf ook de volgende veiligheidsvoorschriften respecteren Overschrijd nooit de maximumwaarden voor stroom...

Страница 7: ...van de kabel om er zeker van te zijn dat de meetpunt dicht langs de geleider zal passeren Dit is een gevoelig toestel Statische elektriciteit of een andere energiebron kan de sensor willekeurig doen...

Страница 8: ...ingen 160 x 50 x 30 mm gewicht 175 g voeding 2 x AAA LR03 batterij meegelev Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd...

Страница 9: ...le isolation Pendant la conception de cet appareil on a pr t la plus grande attention son utilisation sans danger Cependant il est primordial de respecter les suivantes consignes de s curit Ne jamais...

Страница 10: ...ction de tension CA Remarques Les conducteurs dans les c bles sont souvent tress s Touchez le conducteur de phase ou le conducteur de phase de la prise de courant avec la sonde Le d tecteur est un app...

Страница 11: ...AAA LR03 incl N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou ind...

Страница 12: ...rlo sin peligro Sin embargo es de vital importancia que respete todas las medidas de seguridad y procedimientos de funcionamiento correctos Nunca sobrepase los valores m x al medir la corriente y la t...

Страница 13: ...os conductores en los cables est n frecuentemente trenzados Toque el conductor de fase o el conductor de fase de un enchufe con la punta El aparato es un aparato sensible Electricidad est tica y otras...

Страница 14: ...ci n s dimensiones 160 x 50 x 30 mm peso 175 g alimentaci n 2 x pila AAA LR03 incl Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados...

Страница 15: ...ine gekannte Schaltung sodass Sie kontrollieren k nnen ob das Ger t korrekt funktioniert Doppelte Isolation Beim Entwurf wurde der Sicherheit sehr viel Aufmerksamkeit gewidmet aber der Anwender muss a...

Страница 16: ...abel sind oft geflochten Ber hren Sie mit der Messspitze den Phasenleiter oder den Phasenleiter einer Steckdose Dieses Ger t ist sehr empfindlich Statische Elektrizit t oder eine andere Energiequelle...

Страница 17: ...undbeleuchtung ja Abmessungen 160 x 50 x 30 mm Gewicht 175 g Stromversorgung 2 x AAA LR03 Batterie mitgeliefert Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine...

Страница 18: ...ste aparelho foi concebido tendo em conta a seguran a mas o utilizador tamb m deve ter sempre em aten o as normas de seguran a abaixo referidas N o exceda os valores m ximos na medi o de corrente ou v...

Страница 19: ...mprimento do fio para ter a certeza que a ponta passa bastante pr ximo do condutor vivo O detetor um dispositivo sens vel Electricidade est tica ou uma outra fonte de energia podem ativar o sensor de...

Страница 20: ...es 160 x 50 x 30 mm peso 175 g alimenta o 2 x pilhas AAA LR03 incl Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo...

Страница 21: ...ernik zosta zaprojektowany tak aby by bezpieczny ale u ytkownik musi r wnie zadba o przestrzeganie przepis w bezpiecze stwa opisanych poni ej Nie przekracza maksymalnych dopuszczalnych warto ci pr du...

Страница 22: ...ektrycznym s cz sto skr cone Potrze ko c wk pomiarow wzd u przewodu aby upewni si e znajduje si ona blisko y y pod napi ciem Wykrywacz jest czu ym urz dzeniem Elektryczno statyczna lub inne r d o ener...

Страница 23: ...AA LR03 w zestawie U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Velleman NV nie mo e by poci gni ty do odpowiedzialno ci w przypadku uszkodzenia lub szkody wynika y z b dne korzystanie z tego urz dzenia Aby u...

Страница 24: ...uon funzionamento dello stesso eseguendo una prova su di un circuito che si certi sia sottoposto a tensione Doppio isolamento Questo strumento stato studiato nei minimi dettagli per garantire un eleva...

Страница 25: ...mina se viene rilevata una tensione alternata Nota Spesso i conduttori all interno di un cavo elettrico sono attorcigliati uno sull altro E necessario far scorrere la sonda lungo il cavo per essere ce...

Страница 26: ...s dimensioni 160 x 50 x 30 mm peso 175 g alimentatore 2 batterie AAA LR03 incluse Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono e...

Страница 27: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Страница 28: ...ni oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz na w a ciciela produktu Wraz z niesprawnym produktem nale y do czy jasny i szczeg owy opis jego usterki wady Wskaz wka Aby zaoszcz dzi...

Отзывы: