background image

3. Leistung 

 

Die Empfindlichkeit des Detektors wird vor allem durch die Größe, die Form und die Zusammensetzung des zu 

detektierenden Objektes bestimmt.  

Typische Leistungswerte sind: 

 

Maximaler Detektionsbereich

 

Objekt

 

Niedrige Empfindlichkeit

 

Optimale Empfindlichkeit

 

Palmtop 

20cm 

28cm 

Kugelschreiber (Metall) 

10cm 

15cm 

kleiner Schlüssel 

5cm 

10cm 

 

4. Kopfhörerbuchse 

 

Der Detektor ist mit einer Kopfhörerbuchse an der Seite des Detektors ausgestattet. Ein Kopf- oder Ohrhörer sind 

sehr geeignet für unter lauten Arbeitsbedingungen oder wenn das Audiosignal nicht in dem umliegenden Raum 

gehört werden darf.  

 

5. Buchse für wiederaufladbare Batterie  

 

-  NUR wenn Sie eine WIEDERAUFLADBARE (e.g. Nickel-Cadmium) BATTERIE ( also KEINE ALKALINE-

Batterien) verwenden, können Sie die Batterie aufladen, indem Sie den Metalldetektor an einen geeigneten 9V-

Adapter anschließen (siehe technische Daten). 

-  Während des Ladezyklus, muss der Metalldetektor ausgeschaltet sein. Wenn der Detektor eingeschaltet ist, wenn 

der Adapter angeschlossen ist, wird der Detektor das Adapterkabel permanent detektieren, was völlig umsonst 

ist. 

-  Ein vollständiger Ladezyklus dauert 6 Stunden. Die Adapterbuchse befindet sich neben der Kopfhörerbuchse. 

 

6. Bemerkungen 

 

-  Wenn die LEDs oder das Audiosignal schlecht funktionieren, sollten Sie das Gerät nicht verwenden bis die 

Batterie aufgeladen oder gewechselt ist.  

-  Wenn Sie den Detektor eine längere Zeit nicht verwenden werden, entfernen Sie die Batterie um ein Lecken zu 

vermeiden.  

-  Warm und trocken lagern. 

 

7. Technische Daten 

 

Leistung: 

9V Standardbatterie oder wiederaufladbare Batterie 

Betriebsfrequenz 

22KHz 

Betriebstrom: 

<50mA 

Betriebsspannung: 

7V-9V 

Betriebstemperatur: 

-5 bis +55°C 

Nettogewicht 

280g 

Abmessungen (LxBxH):  39.5x6.8x3.2cm 

 

 

 

Содержание CS10MD

Страница 1: ...a height of 10 30mm above the area to be scanned The presence of metal will be indicated by the audio warning tone and the red light coming on If the detector is held still over a metal object the det...

Страница 2: ...j correct op de connector plaatst u batterij en connector in de voorziene ruimte en schuift u het dekseltje terug op zijn plaats U zet het toestel aan door de aan uit schakelaar op I te zetten de groe...

Страница 3: ...erktemperatuur 5 tot 55 C Nettogewicht 280g Afmetingen LxBxH 39 5x6 8x3 2cm CS10MD D TECTEUR DE M TAUX PORTABLE 1 Introduction Nous vous remercions de votre achat Lisez le manuel attentivement avant d...

Страница 4: ...charger des PILES RECHARGEABLES p ex nickel cadmium donc PAS de BATTERIES ALKALINES Pour ce faire vous connectez un adaptateur 9V appropri cf ses sp cifications Quand la pile est en train de recharger...

Страница 5: ...m x de detecci n Mueva el cabezal de manera continua hacia adelante y hacia atr s a una altura de 10 a 30cm de la zona que quiere examinar Al detectar un objeto se ilumina el LED rojo y suena un tono...

Страница 6: ...rie Zum Einlegen der Batterie schieben Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Handgriffs weg befestigen Sie die Batterie richtig an der Anschl sse bringen Sie alles in das Batteriefach ein und s...

Страница 7: ...terie aufladen indem Sie den Metalldetektor an einen geeigneten 9V Adapter anschlie en siehe technische Daten W hrend des Ladezyklus muss der Metalldetektor ausgeschaltet sein Wenn der Detektor einges...

Отзывы: