manualshive.com logo in svg
background image

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 

o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 

caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 

del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 

de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 

un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 

por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 

datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 

un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 

goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 

rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 

mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 

las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 

aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 

previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 

usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 

aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 

una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya 

no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 

factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 

descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 

artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 

tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 

(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material

- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausges

chlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fa

ll einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten

 und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 

werden gemäß der Art des Produktes (siehe 

Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 
 

 

Velleman® usługi i gwarancja jakości 

 

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie 

w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje 

produkty w ponad 85 krajach.   

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe 

oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W 

celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą 

one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, 

zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również 

wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich 

starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy 

odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

 

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

 

• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24

-

miesięcznej 

gwarancji na 

wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.

 

• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt 

usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o 

wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą 

kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem 

poniższych warunków:

 

zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu 

pierwszego roku od daty zakupu i dostawy 

wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 

50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w 

przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i 

dostawy. 

• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

 

gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są 

działaniem czynników środowiskowych lub loso

wych (np. przez 

utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;

 

gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z 

utraty danych; 

produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na 

process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: 

baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), 

żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... 

(nieograniczona lista); 

usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, 

uderzenia pioruna, upadku l

ub klęski żywiołowej, itp.;

 

usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź 

nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany 

materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego 

obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją 

producenta; 

szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego 

celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne 

użytkowanie przez wiele osób 

okres obowiązywania gwarancji 

zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy

Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;

 

Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, 

modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez 

pisemnej zgody firmy Velleman ®.  

• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® 

Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym 

opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został 

sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż 

oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki p

rzechodzą na 

właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy 

dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

 

• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę 

szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady 

są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z 

nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego 

produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi 

oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient po

nosi 

dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.

 

wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w 

zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

 

 

Содержание CS100N

Страница 1: ...LE DE BASE DETECTOR DE METALES MODELO BÁSICO METALLDETEKTOR BASISMODELL WYKRYWACZ METALI MODEL PODSTAWOWY DETECTOR DE METAIS BÁSICO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 NOTICE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 MANUAL DO UTILIZADOR 39 ...

Страница 2: ...CS100N V 07 31 03 2022 2 Velleman nv Table 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q ...

Страница 3: ...ns Keep the device away from children and unauthorised users Caution wearing headphones in public places may lead to hazardous situations as traffic noise or audible warning signals are subdued NEVER TOUCH AMUNITION OR OTHER POTENTIALLY LETHAL OBJECTS Clearly mark the finding location have somebody guard the site when possible and contact the local authorities at once 3 General Guidelines Refer to...

Страница 4: ...lock nut anticlockwise to lock it in place C Loosen the knob at the search coil s end and adjust the search coil to the desired angle The search coil should be parallel with the ground Tighten the knob just enough to keep the search coil from rotating or wobbling D Caution Do not tighten the search coil too hard or use tools such as pliers to tighten it b Installing the batteries Caution Use only ...

Страница 5: ...NATION K to its midpoint 3 Hold the search coil about 1 foot 30cm away from the ground and any metal object hold down the red button on the handle and slowly rotate TUNE L left and right until the pointer on the vu meter rests at or near 0 then release the red button As you search you can fine tune the detector using DISCRIMINATION see Fine Tuning the Detector Note Press the red button on the hand...

Страница 6: ...ounds a tone and the pointer moves to the type of material if found If the detector does not detect the material make sure you are moving the search coil correctly Notes The detector responds with a strong signal when it detects most valuable metal objects If a signal does not repeat after you sweep the search coil over the target a few times the target is probably junk metal False signals can be ...

Страница 7: ...etals Because of the metal mixtures target signals might not be in a fixed position This effect makes these objects very hard to detect accurately See Fine Tuning the Detector 7 Care and maintenance Wipe the detector with a damp cloth occasionally to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents to clean the detector Modifying or tampering with the detector ...

Страница 8: ...visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice RED Declaration of Conformity Hereby Velleman Group nv declares that the radio equipment type CS100N is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www velleman eu COPYRIGHT NOTICE This manual is copy...

Страница 9: ...ren Opmerking alleen de zoekspoel is waterdicht de rest van de behuizing niet Opmerking uw metaaldetector werkt uitsluitend met 6 AA batterijen van 1 5V niet meegeleverd 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Let op Het dragen van een hoofdtelefoon op de openbare weg kan gevaarlijk zijn Zorg ervoor dat u alle waarschuwingsgeluiden en het verkeer goed kunt horen...

Страница 10: ...de draai en slingerbewegingen van de zoekspoel niet belet worden Draai de grendelknop van de steel los rechtsom A Regel de lengte van de staaf zo dat als u recht staat en de detector in uw hand vasthoudt terwijl u uw arm ontspannen langs uw zijde laat hangen de zoekspoel ongeveer 1 tot 5 cm boven de grond hangt B Draai de grendelknop dicht linksom C zodra de gewenste lengte bereikt is Draai de kno...

Страница 11: ...odellen van hoofdtelefoons u tot in zekere mate ook het externe geluid laten horen als u het volume op een normaal niveau houdt blijft het gevaarlijk om ze in het verkeer te gebruiken 6 Werking Uw Velleman Discriminator Metaaldetector maakt het onderscheid tussen ijzerhoudende en niet ijzerhoudende metalen IJzerhoudende metalen bevatten ijzer terwijl niet ijzerhoudende metalen zoals goud zilver ko...

Страница 12: ...de zoekspoel behoorlijk is aangesloten Soms is het bijstellen van de detector al voldoende zie ook De detector fijnafstellen c Buiten testen en zoeken 1 Probeer buiten op de grond een plek vrij van metaal te vinden 2 Plaats een staal van het testmateriaal bv gouden ring muntstuk op de grond Als u van plan bent waardevol metaal zoals goud voor de test te gebruiken markeer dan de plek waar u het voo...

Страница 13: ...p het voorwerp zich bevindt Het aandeel aan ijzer dat het voorwerp bevat De omvang van het voorwerp h Een doelwit bepalen Door uw doelwit zo precies mogelijk te bepalen maakt u het opgraven makkelijker Een precieze bepaling vergt enige ervaring We raden dan ook deze praktijkervaring op te doen door te zoeken en opgravingen te doen op uw eigendom voor u andere plekken gaat ontdekken Soms wordt de p...

Страница 14: ...waarschijnlijk uit zeer zwaar geoxideerd metaal Wanneer de detector het doelwit ontdekt toont de detector niet de juiste metaalsoort op het scherm of laat hij meer dan een soort toon horen Er kunnen zich meerdere doelwitten bevinden op de plek die u doorzoekt Het doelwit kan gemaakt zijn uit een metaal dat de detector niet kent Indien het doelwit erg geoxideerd is kan het gebeuren dat de detector ...

Страница 15: ...Le disque chercheur est étanche mais pas le boîtier de commande Note Votre détecteur de métaux nécessite 6 piles LR6 de 1 5V non fournies 2 Consignes de sécurité Garder le détecteur hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Attention L utilisation d un casque d écoute dans un endroit public peut être dangereuse Veiller à être attentif au trafic et aux signaux d avertissements N...

Страница 16: ...pêcher le disque chercheur de pivoter ou de bouger Tournez l écrou de fixation du tube dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se desserre A Allongez ou raccourcissez le tube de façon à ce que lorsque vous vous tenez debout muni de votre détecteur le disque chercheur se trouve à une distance d environ 1 à 5 cm 1 2 à 2 pouces au dessus du niveau du sol lorsque votre bras est détend...

Страница 17: ... conçus pour laisser passer certains sons extérieurs lorsque des niveaux de volume normaux sont instaurés le danger du trafic subsiste toujours 6 Fonctionnement Votre détecteur de métaux sélectif Velleman fait la distinction entre les métaux ferreux et non ferreux Les métaux ferreux comprennent le fer à l inverse des métaux non ferreux comme l or l argent le cuivre le platine l aluminium le plomb ...

Страница 18: ...s utilisez un objet de valeur marquez l endroit où vous le placez de façon à pouvoir le retrouver par la suite Ne le placez pas dans les hautes ou mauvaises herbes 3 Tournez le VOLUME sur environ 2 3 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Enfoncez et relâchez le bouton rouge sur la poignée Tournez lentement le bouton TUNE jusqu à ce que le pointeur se trouve sur ou proche de 0 Vous devriez ente...

Страница 19: ...mer des recherches en d autres endroits Certaines cibles sont difficiles à localiser avec précision en raison de la direction du balayage Essayez de changer la direction du balayage pour localiser une cible Suivez la procédure ci dessous pour localiser une cible 1 Lorsque le détecteur détecte une cible enterrée poursuivez le balayage au moyen du disque chercheur au dessus de la cible suivant un mo...

Страница 20: ...ituée d un type de métal non reconnu par le détecteur La cible est fortement oxydée il se peut que le détecteur n affiche pas le type de métal correct Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement 9 Spécifications techniques alimentation 6 piles LR6 de 1 5V non incl LR6C fréquence 20 96 kHz dimensions longueur 60 91cm tête de détection Ø16 5cm poids 660g N employer cet appareil qu avec des accessoi...

Страница 21: ...o el cabezal está a prueba de agua no la caja Ojo el detector de metal sólo funciona con 6 x pilas AA alcalinas de 1 5V no incluidas 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Ojo Puede ser peligroso utilizar auriculares en un lugar público Asegúrese de que pueda oír el tráfico y las señales de advertencia NUNCA TOQUE NI MUNICIÓN NI OTROS ...

Страница 22: ...al suelo Ahora pulse el botón pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Gire la tuerca de seguridad de la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que se suelte A Alargue o acorte la barra hasta que esté derecha Mantenga el detector en su mano y los brazos relajados al lado del cuerpo El cabezal tiene que encontrarse más o menos entre 1 y 5 cm encima del suelo B Gire la tue...

Страница 23: ...eparar el detector para el uso Encender el detector Mantenga el detector en una posición cómoda coloque el botón VOLUME E en otra posición que OFF para obtener el nivel sonoro deseado Coloque el regulador BATT TEST H en la posición OPERATE a fin de empezar la búsqueda Ajustar el detector TUNE arregla el ajuste fino del equilibrio entre el sistema de conmutación del receptor y del emisor del detect...

Страница 24: ...rojo para hacer volver la aguja del Vúmetro automáticamente al medio d Consejos Nunca use el detector como si fuera un péndulo Levantar el detector durante el vaivén lateral podría causar interpretaciones falsas P Mueva el cabezal lentamente de un lado a otro No lo haga de prisa Esto podría hacerle perder objetos Al encontrar el objeto suena un tono y la aguja indica el tipo de metal El detector n...

Страница 25: ...original Haga una figura en forma de X El objeto se encuentra directamente debajo de la X donde la señal sonora es lo más intensiva Q Observaciones Si hay muchas señales falsas a causa de la basura reduzca la velocidad y corte la distancia de los movimientos oscilatorios Monedas recientemente enterradas pueden reaccionar de manera diferente en comparación con monedas enterradas hace mucho tiempo a...

Страница 26: ... 60 91cm cabezal Ø16 5cm peso 660g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual si...

Страница 27: ...ldetektor benötigt 6 x 1 5V AA Batterien nicht mitgeliefert 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern ACHTUNG Es könnte gefährlich sein einen Kopfhörer in öffentlichen Orten zu verwenden Beachten Sie dass Sie alle Warnsignale und den Verkehr hören können BERÜHREN SIE NIE MUNITION ODER ANDERE LEBENSGEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDE Grenzen Sie den Ort ab lassen Sie den Ort eventue...

Страница 28: ...en Sie die Drehknöpfe am Ende der Suchspule los und verstellen Sie die Suchspule in den gewünschten Winkel die Suchspule muss parallel zum Boden sein Schrauben Sie die Knöpfe wieder fest so dass die Suchspule nicht mehr rotieren oder wackeln kann Drehen Sie den Riegelhebel des Gestänges los im Uhrzeigersinn A Regeln Sie die Länge des Stiels so dass die Suchspule etwa 1 bis 5 cm über dem Boden häng...

Страница 29: ...lldetektor differenziert zwischen Eisenmetallen und Nichteisenmetallen Eisenmetalle enthalten Eisen während dies bei Nichteisenmetallen wie Gold Silber Kupfer Platin Aluminium Blei und Zink nicht der Fall ist a Vorbereitung Den Detektor einschalten Halten Sie den Detektor entspannt fest und drehen Sie den Lautstärkeregler VOLUME E nach rechts bis Sie die gewünschte Lautstärke bekommen Zum Detektie...

Страница 30: ...uf 0 steht Sie sollten den Ton kaum hören 5 Halten Sie die Suchspule horizontal in etwa 2 bis 5 cm Abstand des Bodens und untersuchen Sie langsam die Stelle an der Sie das Metallobjekt gelegt haben Machen Sie hierbei seitliche schwingende Bewegungen O 6 Dieselbe Stelle auf mehrere Metallgegenstände durchsuchen Wenn Sie Metall gefunden haben müssen Sie nach dem Signal einige Sekunden warten ehe Sie...

Страница 31: ...ektor ein Objekt entdeckt bleiben Sie die Suchspule dann mit immer kleineren seitlichen Schwingbewegungen über das Objekt bewegen 2 Markieren Sie die genaue Stelle am Boden 3 Halten Sie die Suchspule sofort über dieser Stelle Bewegen Sie die Suchspule anschließend vorwärts von Ihnen weg und kehren Sie dann zurück Wiederholen Sie dies einzige Male Markieren Sie die genaue Stelle wieder am Boden wo ...

Страница 32: ...s Objekt stark oxidiert ist kann es vorkommen dass der Detektor nicht die richtige Metallart anzeigt Dies bedeutet kein falsches Funktionieren des Detektors Die Empfindlichkeit wurde vielleicht zu hoch eingestellt Passen Sie sie mit dem SENSITIVITY Schalter an 9 Technische Daten Stromversorgung 6 x 1 5V AA Batterien nicht mitgeliefert LR6C Frequenz 20 96 kHz Abmessungen Länge 60 91cm Suchspule Ø16...

Страница 33: ...zukająca a nie obudowa jednostki sterowania Uwaga Wykrywacz metalu jest zasilany przez sześć baterii AA 1 5V brak w zestawie 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami Uwaga noszenie słuchawek w miejscach publicznych może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji gdyż słuchawki tłumią odgłosy ruchu drogowego oraz ostrzegawcze sygnały dźwiękowe NIGDY N...

Страница 34: ...pozostawiać go dla kolejnych poszukiwaczy skarbów 5 Przygotowanie Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji a Regulacja cewki szukającej Poluzować pokrętła na końcu cewki szukającej i wyregulować cewkę w celu uzyskania odpowiedniego kąta Cewka szukająca powinna być ustawiona równolegle do podłoża Dokręcić pokrętła tak aby cewka szukająca się nie obracała ani nie chybotała Przekręcić blokadę...

Страница 35: ...wek podczas używania wykrywacza w pobliżu terenów o natężonym ruchu ulicznym Mimo że niektóre słuchawki są zaprojektowane tak aby przy głośności ustawionej na normalnym poziomie użytkownik mógł słyszeć także odgłosy zewnętrzne to wciąż mogą one stwarzać zagrożenie w ruchu ulicznym 6 Obsługa Wykrywacz metalu Velleman został wyposażony w funkcję rozróżniania metali żelaznych i nieżelaznych W przeciw...

Страница 36: ...a budynkiem na której nie ma metali 2 Umieścić próbkę materiału do wykrycia np złoty pierścionek lub monetę na ziemi Jeżeli do testowania wykrywacza stosowany jest cenny metal np złoto należy oznaczyć obszar w którym został umieszczony aby ułatwić późniejsze odnalezienie przedmiotu Nie umieszczać próbki w wysokiej trawie ani w chwastach 3 Przekręcić pokrętło VOLUME o ok 2 3 w prawo 4 Nacisnąć i zw...

Страница 37: ...enów Czasami przedmiotów nie udaje się dokładnie zlokalizować ze względu na kierunek przesuwania wykrywacza Należy wówczas zmieniać kierunek przesuwania urządzenia aby namierzyć przedmiot W celu namierzenia obiektu należy postępować w następujący sposób 1 Gdy wykrywacz znajdzie zakopany obiekt należy kontynuować przesuwanie cewki nad obiektem zmniejszając zakres ruchu 2 W widoczny sposób oznaczyć ...

Страница 38: ...rywacz nie rozpoznaje Jeśli obiekt jest silnie utleniony wykrywacz może nie wyświetlać właściwego rodzaju metalu To nie jest nieprawidłowe działanie 9 Specyfikacja techniczna zasilacz 6 baterie 1 5 V AA LR6C brak w zestawie częstotliwość 20 96 kHz wymiary długość 60 91cm 23 6 35 8 cewka Ø16 5cm 6 5 masa 660g Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzia...

Страница 39: ... necessita de seis pilhas AA de 1 5V não incluídas 2 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Atenção usar auscultadores em locais públicos pode provocar acidentes uma vez que o barulho do tráfego ou sinais sonoros de alerta são ignorados NUNCA TOQUE EM MUNIÇÕES OU OUTROS OBJETOS POTENCIALMENTE MORTAIS Marque visivelmente o local de busca te...

Страница 40: ... na parte final do cabeçal para ajustar o ângulo desejado Certifique se de que o cabeçal está em paralelo em relação ao solo Aperte o botão mas apenas o suficiente para evitar que o cabeçal rode ou oscile Faça girar a porca de segurança da barra no sentido dos ponteiros do relógio até se soltar A Alargue ou aperte a barra até ficar direita Mantenha o detector seguro na mão e os braços relaxados ao...

Страница 41: ...tilização O seu detector de metais Velleman faz a distinção entre materiais ferrosos e não ferrosos Os metais ferrosos contêm ferro enquanto o metais não ferrosos tais como ouro prata cobre platina alumínio chumbo e zinco não contêm a Preparar o detector para ser utilizado Ligar o Detector Rode o botão VOLUME E no sentido contrário à posição OFF até atingir o nível de som desejado Escolha OPERATE ...

Страница 42: ...o objecto metálico O 6 Tentando detectar outros metais na mesma zona Espere alguns segundos antes de continuar as buscas caso tenha detectado um metal É o tempo que o detector necessita para voltar à posição 0 Ou prima o botão vermelho para fazer voltar a agulha do Vumetro automáticamente à posição central d Conselhos Nunca movimente o cabeçal de buscar como se fosse um pêndulo Levantar o cabeçal ...

Страница 43: ...mento de lado a lado 2 Faça uma anotação visual do ponto exacto do solo em que o detector apita 3 Imobilize o cabeçal de pesquisa diretamente em cima deste ponto do terreno Em seguida mova o cabeçal de pesquisa para a frente e para trás algumas vezes Faça uma anotação visual do ponto exacto do solo em que o detector apita 4 Repitas os Passos 1 3 num ângulo reto em relação à linha de busca original...

Страница 44: ...se trata de mau funcionamento do detector 9 Especificações Técnicas alimentação 6 pilhas 1 5 V AA não incl LR6C frequência 20 96 kHz dimensões comprimento 60 91cm 23 6 35 8 bobina Ø16 5cm 6 5 peso 660g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este pr...

Страница 45: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 46: ...eschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerbli...

Страница 47: ...l por perca de receitas consumíveis peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal como p ex pilhas recarregáveis não recarregáveis incorporadas ou substituíveis lâmpadas peças em borracha correias lista ilimitada todos os danos que resultem de um incêndio raios de um acidente de una catastrophe natural etc danos provocados por negligencia voluntária ou não uma utilização ou man...

Отзывы: