Velleman CAMSETW9 Скачать руководство пользователя страница 16

CAMSETW9 

VELLEMAN 

16 

Bemerkung: 

 

Drücken Sie 

 

um

 

1 Kanal zu selektieren. 

 

Drücken Sie 

 um die Kanäle automatisch zu scannen. 

 

Drücken Sie 

 oder 

 um mit Scannen aufzuhören. 

 

Drücken Sie 1 x  

. So können Sie die Tasten nicht unabsichtlich drücken und schützen Sie die Fernbedienung 

von anderen nach dem Einstellen um die Fernbedienung zu sperren. So schützen Sie auch Ihre Fernbedienung 
vor Störung von anderen IR-Fernbedienungen. Das Symbol "

d

" wird jetzt gezeigt. Die Tasten funktionieren nicht 

wenn die Fernbedienung gesperrt ist. Drücken Sie einfach  

 um die Tasten erneut zu entsperren ("

e

" wird 

gezeigt). 

 

8. Einstellung 

 

Die Kanalnummer der Kamera wird auf der Kamera erwähnt. Stellen denselben Kanal auf dem Empfänger ein mit 

der Kanaltaste. Das Bild erscheint jetzt auf dem Fernseher.

 

 

9. Allgemeine Richtlinien 

 

 

Schutzen Sie das Gerät vor Wasser und stellen Sie keine Vasen auf das Gerät. 

 

Schalten Sie die Kamera/den Empfänger aus wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

 

 

Verwenden Sie das Netzgerät um das Gerät an das/vom Lichtnetz anzuschließen/zu trennen. 

 

 

Schneiden Sie das DC-Stromversorgungskabel nicht ab um es mit einer anderen Stromquelle zu verwenden.

 

 

10. Technische Daten 

 
Betriebstemperatur 

-10

 bis +50°C/ +14 bis +122°F

 

Lagertemperatur 

-30

 bis +85°C/ -22 bis +185°F

 

Relative Feuchte 

85%RH 

 

Kamera 

 
Bildsensor  

CMOS 

Gesamte Pixelanzahl 

628 x 582 (PAL); 510 x 492 (NTSC) 

Winkel 

62° 

Sendefrequenz 

2.400 bis 2.483MHz 

Sendeleistung 

10mW/CE; 2mW/FCC 

Modulationstyp 

FM 

Bandbreite 

18MHz 

Stromversorgung 

8V DC 

Effektiver Bereich (ohne Hindernisse) 

100m 

Stromverbrauch 

80mA & 120mA (IR ON) 

Reichweite Nachtsicht 

7m 

Abmessungen (B x D x H) 

Ø 44 x 56mm (ohne Bügel) 

Gewicht 

220g 

 

Empfänger

 

 
Empfangsfrequenz 

2.400 bis 2.483MHz 

Mittenfrequenz 

480MHz 

Demodulationstyp 

FM 

Empfangsempfindlichkeit 

 -85dBm 

Ausgangsleistung Video 

1Vp-p@75 Ohm, S/N>38dB 

Содержание CAMSETW9

Страница 1: ...ocal recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for buying the CAMSETW9 Please read the manual thoroughly before bringi...

Страница 2: ...ode 6 Use the channel button to set the same channel on the receiver as on the camera The picture of the cameras is now displayed on the monitor TV 7 Rotate the lens for optimum focus 8 Adjust the bri...

Страница 3: ...Use the channel button to select the same channel for the receiver as for the camera The image is now displayed on the TV 9 General Guidelines Protect the device against water and don t put objects c...

Страница 4: ...pakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval...

Страница 5: ...4 Sluit de adapter DC 12V 300mA aan op de ontvanger Stel de voedingsschakelaar in de ON stand De voedingsindicator licht op 5 Schakel de monitor TV in en selecteer A V mode 6 Stel met de kanaalknop he...

Страница 6: ...ning te vergrendelen Zo kunt u de knoppen niet onopzettelijk indrukken en beschermt u de afstandsbediening tegen storing door andere IR afstandsbedieningen Het icoontje d wordt nu weergegeven De knopp...

Страница 7: ...weer de plaats storing of obstakels De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving CAMSETW9 ENSEMBLE 2 CAMERAS COULEUR EXTERIEUR SANS FIL 1 Intr...

Страница 8: ...ation 6 Installation 1 Installez la cam ra l endroit de votre choix et r glez l angle 2 Connectez l adaptateur avec chaque cam ra 3 Connectez le r cepteur avec un moniteur TV l aide d un c ble A V jau...

Страница 9: ...sez pour s lectionner canal 1 Pressez pour balayer les canaux automatiquement Pressez ou pour arr ter le balayage Pressez 1 x apr s le r glage pour verrouiller les touches L appareil est alors prot g...

Страница 10: ...D x H 106 x 150 x 43mm sans antenne Poids 250g Fr quence de canal canal 1 2 414MHz canal 2 2 432MHz canal 3 2 450MHz canal 4 2 468MHz La plage d mission effective d pend des circonstances m t orologi...

Страница 11: ...ntena 3 conexi n de alimentaci n 4 soporte universal 5 Descripci n receptor v ase fig 4 1 pantalla para la se al IR 2 antena 3 selector de canal 4 LED de visualizaci n del canal 5 conexi n de alimenta...

Страница 12: ...n 2 canales al pulsar los botones 1 4 3 Confirme con el bot n loop El aparato empieza a explorar 1 2 Explorar para todos los canales disponibles 1 Pulse el bot n loop 1 x para empezar 2 Confirme con e...

Страница 13: ...FCC Tipo de modulaci n FM Ancho de banda 18MHz Alimentaci n 8V CC Rango efectivo rayo visual sin obst culos 100m Consumo de corriente 80mA 120mA IR ON Alcance del rango nocturno 7m Dimensiones An x P...

Страница 14: ...en wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf der CAMSETW9 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen sie ob Transportsch den vorliegen So...

Страница 15: ...ommen 8 Regeln Sie die Helligkeit den Kontrast und die Farben des Monitor Fernsehers 9 Entfernen Sie die Batterie Isolierung der Fernbedienung ffnen Sie das Batterieladeger t und legen Sie eine CR2025...

Страница 16: ...hutzen Sie das Ger t vor Wasser und stellen Sie keine Vasen auf das Ger t Schalten Sie die Kamera den Empf nger aus wenn Sie das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Netzger t um das Ger t an das v...

Страница 17: ...e finished product s Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product D clarons sous notre propre responsabilit que le produit fini Erkl ren voll verantwortlich dass nachfolgendes Pr...

Страница 18: ...rme a la s siguiente s norma s y o a uno o varios otros documentos normativos EMC ETS 301 489 1 v1 3 1 2001 LVD EN 60950 2002 R TTE EN 300 440 1 v1 3 1 2001 Technical data are available and can be obt...

Отзывы: