background image

CAMCOLD4_v2 

VELLEMAN 

20

9. Problèmes et solutions 

 

 

Problème Cause 

possible  Solution 

La caméra ne réagit pas lors d la 

connexion de l’alimentation. 

Connexion incorrecte. 

Vérifiez la connexion. 

Alimentation défaillante. Vérifiez 

l’alimentation 

Pan et tilt incontrôlables. 

ID de la caméra ou vitesse de 

transmission incorrecte. 

Réinstaurez l’ID de la caméra ou la 

vitesse de transmission. 

Trop de dômes connectés sur le 
câble RS485. 

Utilisez un distributeur RS485. 

Protocole incorrecte. 

Réinstaurez le protocole. 

Câble RS485 de basse qualité. 

Utilisez un câble RS485 de haute 
qualité. 

Connexion RS485 incorrecte. 

Vérifiez la connexion RS485. 

Réglage de la résistance RS485 
incorrect. 

Rétablissez le réglage e la 
résistance RS485. 

Faute de réinitialisation. 

Faute de l’interrupteur pan ou tilt. 

Remplacez l’interrupteur.  

Alimentation défaillante. 

Vérifiez l’alimentation ou utilisez un 
câble plus épais. 

Réglage DIP incorrect. 

Modifiez le réglage des 

commutateurs DIP. 

Pas de signal vidéo. 

Connexion vidéo incorrecte. 

Vérifiez la connexion. 

Câble mal connecté. 

Connectez la câble de manière 

correcte. 

Faute du module zoom. 

Remplacez le module. 

Image instable. 

Réglage du zoom incorrect. 

Réglez le zoom. 

Alimentation défaillante. Vérifiez 

l’alimentation 

Image floue. 

Focalisation réglée manuellement. 

Démarrez une présélection ou réglez 

la focalisation. 

Objectif sale. 

Nettoyez l’objectif. 

 

10. Spécifications  techniques 

 
 

Caméra 

Système PAL/NTSC 

Capteur 

CCD couleur 1/4" Sony Super HAD 

Pixels 

752 (H) x 582 (V) 

Résolution horizontale 

480 lignes TV 

Rapport S/B 

48dB 

Zoom 

27x zoom optique (f=3.25-88mm) 10x zoom numérique 

Intensité lumineuse 

1 lux (normal), 0.01 lux (DSS) / F1.4 

Jour / nuit 

automatique 

Iris automatique/manuel 
Focalisation automatique/manuel 

Balance des blancs 

automatique/manuel 

Compensation de contre-jour 

on/off 

Niveau de sortie vidéo 

1.0Vpp / 75

, composite 

Sync systeem 

interne 

Correction gamma 

0.45 

Contrôle automatique du gain 

max. 29dB 

Obturateur électronique 

auto (1/50-1/100000s) / mode « flickerless » 

Содержание CAMCOLD4

Страница 1: ...EN PTZ BUITENCAMERA CAM RA COULEUR PTZ PROFESSIONELLE POUR USAGE L EXT RIEUR C MARA DOMO PTZ COLOR PROFESIONAL PARA EXTERIORES PROFESSIONELLE PTZ DOME FARBKAMERA F R DEN AU ENBEREICH USER MANUAL GEBRU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cleaning Use a damp cloth only Do not use liquid or aerosol cleaners and make sure no liquid penetrates the housing Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the w...

Страница 4: ...CAMCOLD4_v2 VELLEMAN 4 4 Description...

Страница 5: ...Pelco P 9600 bps ON OFF OFF LG X27 NTSC OFF ON ON SONY X18 PAL OFF ON ON CNB X26 PAL ON ON ON CNB X22 PAL ON ON ON LG X27 PAL Press F4 on the controller and select the same protocol as the one on the...

Страница 6: ...as not to leave any fingerprints 8 Pass the cable with the RJ45 connectors through the bracket 9 Pass the cable with the RJ45 connectors through the bracket 10 Fix the camera onto the bracket 11 Fast...

Страница 7: ...ss 5 and then press the CAM key to select the camera o Move the P T and the lens to the desired position o Press the F1 key o Press 8 o Press 15 o Press PRE to confirm your selection d Running the Pre...

Страница 8: ...ethods Preset 96 is reserved to start the OSD menu Therefore preset 96 cannot be used as a regular camera preset The OSD Menu Function Configure the preset group and alarm I O function for each applic...

Страница 9: ...l position Define the original position The pan angle can be modified changing the original position However the tilt angle will not be affected Alarm I O Using the optional alarm I O module 8 alarm i...

Страница 10: ...ncreased the speed will be decreased so the camera will be controllable FAST 0 160 s NORMAL 0 80 s SLOW 0 40 s If you inverse the JOG DIRECTION the screen will move in the same direction as the jog ti...

Страница 11: ...ification Edit a preset scene Use the joystick and move the camera to desired position Press F to save the current PTZ data Press F to cancel the PTZ data Pattern setup Select the pattern number to ed...

Страница 12: ...mpleted move to OK and press F to finish Privacy mask setup Enable or disable the display of the masking Program the zone in the SET PRIVACY MASK submenu Privacy zone setup Move to the scene to hide u...

Страница 13: ...he zoom module Fluctuating image Wrong zoom setting Reset the zoom setting Power deficiency Check the power supply Dimmed image Focus is manually set Run a preset or set the camera Dirty lens or dome...

Страница 14: ...wetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel bescha...

Страница 15: ...hud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel op een plaats waar geen trillingen voorkomen 4 Omschrijving Zie figuren...

Страница 16: ...aansluit Verkeerde aansluiting Controleer de aansluiting Geen voeding Controleer de voeding Pan en tilt kunnen niet bestuurd worden Verkeerde camera ID of overdrachtsnelheid Stel de camera ID of overd...

Страница 17: ...P 9600 bps Pelco D 2400 bps Behuizing ABS gegoten plastic Andere Voeding 24VDC 3A Verbruik 20W Afmetingen 214 x 260mm koepel 130mm Gewicht 1 5kg Werktemperatuur 35 C 50 C Max Vochtigheidsgraad 95 RH O...

Страница 18: ...ettoyez le d me avec un chiffon humide N installez jamais la cam ra sur un statif un tr pied ou un support de montage instable pour viter qu elle tombe et cause des endommagements des objets adjacents...

Страница 19: ...ra commutateurs DIP celui sur le panneau de contr le soient identiques Si vous d sirez contr ler plusieurs cam ras il est conseill de noter l ID et la localisation de chaque cam ra En modifiant les c...

Страница 20: ...R glage DIP incorrect Modifiez le r glage des commutateurs DIP Pas de signal vid o Connexion vid o incorrecte V rifiez la connexion C ble mal connect Connectez la c ble de mani re correcte Faute du m...

Страница 21: ...si las hubiera en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relaci n c...

Страница 22: ...ar el problema No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y el funcionamiento Instale este aparato en un lugar sin vibraciones 4 Descripci n V ase el manual del usuario ingl...

Страница 23: ...a V ase el manual del usuario ingl s en la p gina 6 9 Soluci n de problemas Problema Causa posible Soluci n La c mara no reacciona al conectar la alimentaci n Conexi n incorrecta Verifique la conexi n...

Страница 24: ...uz BLC on off Nivel de salida de v deo 1 0Vpp 75 compuesto Sincronizaci n interna Correcci n de contraste gama 0 45 Control autom tico de ganancia m x 29dB Shutter electr nico auto 1 50 1 100000s modo...

Страница 25: ...feuchtes Tuch und vermeiden Sie fl ssige Reinigungsmittel und Spr hmittel Sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeit in das Geh use eindringen kann Bei Sch den verursacht durch eigenm chtige nderungen e...

Страница 26: ...F ON OFF Pelco P 4800 bps ON OFF OFF CNB X22 NTSC ON ON ON Pelco P 9600 bps ON OFF OFF LG X27 NTSC OFF ON ON SONY X18 PAL OFF ON ON CNB X26 PAL ON ON ON CNB X22 PAL ON ON ON LG X27 PAL Dr cken Sie F4...

Страница 27: ...wenden Sie einen RS485 Verteiler falsches Protokoll Stellen Sie das Protokoll erneut ein RS485 Kabel minderwertiger Qualit t verwenden Sie ein hochwertiges RS485 Kabel slechter RS485 Anschluss berpr f...

Страница 28: ...rless Modus Schwenk Neige Drehwinkel Schwenk 360 st ndige Rotation Neige 90 Drehgeschwindigkeit Schwenk 0 05 s 180 s proportional zu Zoom Voreinstellungen 127 max voreingestellte Geschwindigkeit 400 s...

Отзывы: