background image

 

3DPEN2 

 

 

3D PRINTING PEN 

3D-PEN 

STYLO 3D 

BOLÍGRAFO 3D 

3D-STIFT 

PIÓRO DRUKUJĄCE 3D 

CANETA DE IMPRESSÃO 3D 

 

USER MANUAL 

3

 

HANDLEIDING 

8

 

MODE D'EMPLOI 

13

 

MANUAL DEL USUARIO 

18

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

23

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

28

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

33

 

 

  

 

 

 

Содержание 3DPEN2

Страница 1: ... PEN 3D PEN STYLO 3D BOLÍGRAFO 3D 3D STIFT PIÓRO DRUKUJĄCE 3D CANETA DE IMPRESSÃO 3D USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 ...

Страница 2: ...3DPEN2 V 02 09 05 2016 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...horoughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the...

Страница 4: ...cks and abuse Avoid brute force when operating the device Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage ca...

Страница 5: ...the mains The OLED display 3 will light the pen is in standby mode 2 Press the wire feeding button 8 once The OLED display 3 will display the temperature to indicate the pen is preheating 3 Leave the pen to preheat for about 1 minute or until the OLED display 3 displays the desired temperature 4 Insert the filament through the wire feeding hole 2 and hold the wire feeding button 8 pressed to load ...

Страница 6: ...ent and clean the inside of the nozzle 9 after each use see step 6 above 7 Troubleshooting The power LED does not light o The power adapter is defective Replace the power adapter o The pen is defective Please contact your dealer The filament is not extruded from the nozzle o The nozzle is blocked Replace the nozzle o The temperature is not high enough Increase the temperature o The filament fails ...

Страница 7: ...h original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman...

Страница 8: ...ing Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en k...

Страница 9: ... de behuizing of de bekabeling beschadigd is Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsreden...

Страница 10: ...oedingsingang 6 knop draadafvoer 2 opening draadaanvoer 7 snelheidsregeling 3 OLED scherm 8 knop draadaanvoer 4 temperatuur 9 verwarmde spuitkop 5 temperatuur 6 Gebruik 1 Koppel de voedingsplug van de adapter aan de voedingsingang 1 Sluit de adapter aan op het lichtnet Het OLED scherm 3 licht op De 3D pen bevindt zich in standby modus 2 Druk éénmaal op de draadaanvoerknop 8 Het OLED scherm 3 geeft...

Страница 11: ... warm en te vloeibaar o te koud het filament smelt niet Knip het uiteinde van het filament af voordat u het door de opening 2 haalt Verwijder het filament steeds uit de spuitkop 9 en reinig de binnenkant na elk gebruik zie stap 6 hierboven 7 Problemen en oplossingen De voedingsled licht niet op o De netadapter is defect Vervang de netadapter o De 3D pen is defect Gelieve uw dealer te contacteren H...

Страница 12: ...essoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde recht...

Страница 13: ...tions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expéri...

Страница 14: ...reil si le boîtier ou le câblage sont endommagés Ne pas essayer de réparer l appareil soi même contacter votre revendeur 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d emploi Protéger l appareil des chocs et de l abus Traiter l appareil avec circonspection pendant l opération Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l util...

Страница 15: ...ngue OSD multilingue design mince 5 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 entrée d alimentation 6 bouton pour retirer le filament 2 ouverture pour le filament 7 réglage de vitesse 3 écran OLED 8 bouton pour charger le filament 4 température 9 buse 5 température 6 Emploi 1 Insérer le connecteur de l adaptateur secteur dans l entrée d alimentation 1 Brancher l appa...

Страница 16: ...ssus pour réchauffer le stylo 3D Le temps de préchauffage dépend de la température sélectionnée avec le réglage de température 4 5 et la température ambiante S assurer de sélectionner la température correcte o trop chaud le filament est trop chaud et trop liquide o trop froid le filament ne fond pas Couper l extrémité du filament avant de l insérer dans le trou pour le filament 2 Toujours retirer ...

Страница 17: ...et du stylo 3D 45 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les i...

Страница 18: ...ias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y cono...

Страница 19: ...e la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Proteja el aparato contra choques y golpes Evite usar excesiva fuerza durante el manejo Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por...

Страница 20: ...n para meter el filamento 4 temperatura 9 boquilla 5 temperatura 6 Funcionamiento 1 Introduzca el conector del adaptador de red en la entrada de alimentación 1 Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada La pantalla OLED 3 se iluminará El bolígrafo está en el modo de espera standby 2 Pulse el botón para meter el filamento 8 una vez La pantalla OLED 3 visualizará la temperatura para indicar qu...

Страница 21: ...a temperatura seleccionada con el controlador de temperatura 4 5 y la temperatura ambiente Asegúrese de que seleccione la temperatura correcta o demasiado caliente el filamento estará demasiado caliente y derretido o demasiado frío el filamento no fundirá Corte el extremo del filamento antes de introducirlo en el agujero para el filamento 2 Quite siempre el filamento y limpie el interior de la boq...

Страница 22: ...ura 130 240 C regulable dimensiones 180 x 20 x 20 mm peso neto del bolígrafo 45 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especifi...

Страница 23: ...ich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber u...

Страница 24: ...oden Textilien usw auf Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann reparieren 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Erschütterungen Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen F...

Страница 25: ...OSD Sprache mehrsprachig sehr schlankes Design 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Netzeingang 6 Taste zum Entnehmen von Filament 2 Ladevorrichtung 7 Geschwindigkeitsregle r 3 OLED Display 8 Taste zum Einführen von Filament 4 Temperatur 9 Stiftspitze 5 Temperatur 6 Anwendung 1 Stecken Sie den Stecker vom Netzteil in den Netzanschluss 1 Verbinden Sie das Gerät mit ...

Страница 26: ... Minuten der Inaktivität in den Standby Modus Wiederholen Sie Schritt 2 siehe oben um den 3D Stift wieder aufzuwärmen Die Aufheizzeit hängt von der eingestellten Temperatur einstellbar mit dem Temperaturregler 4 5 und der Umgebungstemperatur ab Achten Sie darauf dass die Temperatur korrekt eingestellt ist o zu heiß das Filament ist zu heiß und zu flüssig o zu kalt das Filament schmilzt nicht Schne...

Страница 27: ...limitiert Extrusionsgeschwindigkeit einstellbar Temperatur 130 240 einstellbar Abmessungen 180 x 20 x 20 mm Nettogewicht des 3D Stifts 45 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden ...

Страница 28: ...iękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Instrukcje bezpieczeństwa Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysło...

Страница 29: ...e używać urządzenia jeśli zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli Nie podejmować próby samodzielnego serwisowania urządzenia W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą 3 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem...

Страница 30: ... i jego opróżnianie po dwukrotnym kliknięciu przycisku napełniania opróżniania ekran OLED który może wyświetlać informacje o firmie temperaturę prędkość i materiał język OSD wielojęzyczny możliwość dostosowania niezwykle smukła konstrukcja 5 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 wejście zasilania 6 przycisk usuwania drutu 2 otwór podawania drutu 7 regulator prędkości 3 wyświe...

Страница 31: ...est włączone Po 2 minutach bezczynności pióro przejdzie w tryb oczekiwania Aby ponownie nagrzać pióro powtórzyć krok 2 opisany powyżej Czas nagrzewania zależy od ustawionej temperatury nastawa regulatorem temperatury 4 5 oraz temperatury otoczenia Upewnić się że temperatura jest odpowiednia o za wysoka filament jest zbyt gorący i wodnisty o za niska filament nie topi się Przed umieszczeniem filame...

Страница 32: ... temperatura 130 240 C regulowana wymiary 180 x 20 x 20 mm waga netto pióra 45 g Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetow...

Страница 33: ...do este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Este dispositivo pode ser utilizado por crianças acima dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecime...

Страница 34: ... de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Proteja o aparelho de quedas e má utilização Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar Por razões de segurança estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho...

Страница 35: ...para introdução de filamento 4 temperatura 9 bocal de aquecimento 5 temperatura 6 Utilização 1 Introduza a ficha do adaptador de corrente na respetiva entrada 1 Ligue o adaptador à tomada elétrica O OLED 3 irá acender a caneta está agora no modo de espera 2 Pressione o botão alimentador de filamento 8 uma vez O visor OLED 3 irá apresentar a temperatura para indicar que a caneta está a aquecer 3 De...

Страница 36: ...mbiente Certifique se de que a temperatura definida é a correta o demasiado quente o filamento ficará demasiado quente e aquoso o demasiado frio o filamento não derrete Corte a extremidade do filamento antes de o introduzir no orifício de alimentação 2 Retire sempre o filamento e limpe o interior do bocal 9 após cada utilização ver passo 6 mais acima 7 Resolução de problemas O LED de potência não ...

Страница 37: ...dagem ajustável temperatura 130 240 C regulável dimensões 180 x 20 x 20 mm peso líquido da caneta 45 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman e...

Страница 38: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity wil...

Страница 39: ...e bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelij...

Страница 40: ...on sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit nécessairement être accompagné du bon d achat d origine et être dûment conditionné de préférence dans l emballage d origine avec mention du défaut tuyau il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles piles etc avant de retourner l appareil Un appareil retourné jugé défectueux qui s avère en bon état de marche pourra faire l o...

Страница 41: ...cluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía Cualquier gesto comercial no disminuye estos derec...

Страница 42: ...tes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Velleman usługi i gwarancja jakości Od...

Страница 43: ... z nieznajomości obsługi produktu W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności...

Страница 44: ...nte prevista e descrita no manual de utilização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia qualquer reparação será fornecida pelo local de compra O aparelho será...

Отзывы: