background image

www.velgehome.com

ATTENTION

: the grease collected in the filter can easily catch fire and it 

is therefore extremely important to clean the metallic filter on a regular 

basis as per instructions.

The  ACTIVATED CARBON FILTER is designed to collect unpleasant 

odours in the cooking fumes.

The purified air is then released into the room. The carbon filter must not 

be washed, but both replaced 2 or 3 times a year, depending on how much 

the hood is used. New filters can be obtained from our Customer Service 

Centres or directly from the manufacturer.

To replace the activated charcoal filters, first remove the greaseproof 

metal filters (

Fig. 4

) and then remove the activated carbon filters at the 

ends of the extractor (

Fig. 5A

). Turn the filters clockwise until they detach 

from the extractor. To remove the filters from the box, position them as 

indicated (

Fig. 5B

).

In order to install again the new activated charcoal filters, you should 

reverse the operations.

To replace the LED lamp, contact the service centre nearest to you.

WARNINGS

The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, 

therefore it must be carefully kept and ALWAYS accompany it, even in 

case   of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood  

is moved to another installation plant.

Any eventual adjustment to the electrical system, which may be necessary 

to install the cooker hood, must be carried out only by competent people. 

Any repair carried out by no competent people may cause damages. For  

any repair or needed technical action make reference to a Technical 

Assistance Center, which is authorized to carry out the replacement 

of the spare parts. Always make sure that all the electrical parts (lights,  

exhaustion unit) are disconnected when the appliance is not in use.

By storms take off the main switch of the house electrical system.

The using of the cooker hood must not be other than the use of exhausting 

units for cooking damps on domestic kitchens. The manufacturer does  

not accept any liability for damages caused by people, animals or things,  

by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use.

The hood is supplied with a multispeed motor.

The hood should be run at low speed under normal conditions and at 

higher speeds only when there is a heavy build-up of fumes or odours.

Ideally, the hood should be switched on as soon as cooking is started  and 

then kept on until all odours have been eliminated.

To switch on the light, press and release the knob, then turn it to start  the 

extractor and change speed. Press and close the knob at any speed setting 

to switch off the light (

Fig. 6

).

MAINTENANCE

Always   disconnect   the   hood   from   the   mains   before   carrying   out   

any maintenance or cleaning operation.

In order to remove the remaining glue or any impurity, the cooker hood 

must be cleaned immediately after installation and after having removed 

the protective film.

The cooker hood must be cleaned frequently both internally and 

externally. Do not let dirt gather on the inner and outer surfaces of the 

hood.

To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products, 

or abrasive sponges.

Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little quantity 

of neutral detergent (for example dishwasher detergent), in order to 

remove possible particles of grease.

Rinse with a damp cloth, removing all the detergent carefully, following  

the satin finish direction on the steel surface.

Drying is very important, especially in areas where water is particularly 

hard and leaves limestone.

 

ANTI-GREASE METALLIC FILTERS need specific care, as a matter of  

fact their function is to hold the grease particles contained in the fumes.  

The metallic fat-retaining filter must be washed at least once a month  

with detergent in hot water (or in the dish-washer).

When taking off the anti-grease metallic filters you should follow 

instructions   in (

Fig. 4

). We would advise to install once again the anti-

grease  metallic filters only when they are perfectly dry.

Содержание Skarstind

Страница 1: ......

Страница 2: ...pszy dostęp radzimy przesunąć ewentualne meble znajdujące się pod obszarem montażowym POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem Istnieje możliwość dwojakiego podłączenia do sieci 1 Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem zasilania wkładanej do gniazdka instalacji które musi być dostępne aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji 2 Pop...

Страница 3: ... metalowych filtrów tłuszczowych pokazano na Rys 4 Zaleca się aby metalowe filtry tłuszczowe zakładać dopiero wtedy gdy będą idealnie suche UWAGA tłuszcz osadzony na metalowych filtrach jest łatwopalny Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry zgodnie z zaleceniami AKTYWNE FILTRY WĘGLOWE zatrzymują zapachy z oparów kuchennych Do pomieszczenia wprowadzane jest powietrze oczyszczone Aktywnych fil...

Страница 4: ... Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem Zabrania się czyszczenia urządzenia jeżeli nie zostało odłączone od elektrycznej sieci zasilania wyłącznikiem głównym który należy w tym celu ustawić w położeniu wyłączony Czyszczenie wykonywane niezgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji grozi pożarem Zabraniasięciągnięcia wyłączaniaiskręcaniaprzewodówelektrycznych wychodzących z urządzen...

Страница 5: ...ble furniture under the installation area ELECTRICAL CONNECTIONS This equipment must be connected to a plant featuring a grounding Two types of electrical connection can be used 1 Using a standard plug connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible at all times so that the plug can be disconnected when servicing is carried out 2 By means of a fixed mains conne...

Страница 6: ... than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use The hood is supplied with a multispeed motor The hood should be run at low speed under normal conditions and at higher speeds only when there is a heavy build up of ...

Страница 7: ...ey do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn t been disconnected from the main power supply and if the main switch of the house electrical system is not off If cleaning is not carried out according to these instructions a fire may break out Do not pull take off or twist the cable coming out from the appliance even though this has been disconnected from t...

Страница 8: ...unterhalb der Installationsstelle befinden verschieben um die Installationsarbeiten zu erleichtern ELEKTROANSCHLUSS Dieses Gerät muss an eine geerdete Anlage angeschlossen werden Zwei Anschlussarten an das Netz sind möglich 1 Durch einen Normstecker mit dem das Versorgungskabel verbunden wird und der in eine erreichbare Dose gesteckt wird zum Trennen bei Wartungsarbeiten 2 Durch einen Festanschlus...

Страница 9: ... einmal monatlich mit heißem Wasser und Spülmittel gereinigt werden auch in der Spülmaschine Zum Ausbau der Antifettfilter aus Metall die Anweisungen in Abb 4 befolgen Es wird empfohlen die Antifettfilter aus Metall nur in komplett getrocknetem Zustand zu montieren ACHTUNG das in den Antifettfiltern enthaltene Fett ist leicht entflammbar Daher ist eine regelmäßige Reinigung der Filter entsprechend...

Страница 10: ...n die für Ihre Sicherheit zuständig sind beaufsichtigt und zweckmäßig angewiesen Besonders sollten Kinder beaufsichtigt werden um zu vermeiden dass sie das Gerät zum Spielen benutzen Bevor man mit den Reinigungsarbeiten beginnt muss das Gerät ausgeschaltet werden indem man den Hauptschalter auf spento Aus stellt Es besteht Brandgefahr sollten die Pflegeanweisungen nicht genauestens befolgt werden ...

Страница 11: ...la terre Deux types de connexion au secteur sont possibles 1 Avec une fiche normalisée à laquelle doit être relié le câble d alimentation insérée dans une prise de l installation qui doit être accessible pour pouvoir couper le courant en cas de maintenance 2 Par un branchement fixe au secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec l ouverture des contacts de 3 mm au moins Ne pas interrompre...

Страница 12: ...s les vapeurs Les filtres anti graisse métalliques doivent être lavés au moins une fois par mois avec de l eau chaude et du détergent le lavage au lave vaisseille est autorisé Pour enlever les filtres métalliques anti gras il faut suivre les opérations dans Fig 4 On conseille de remonter les filtres métalliques antigras seulement s ils sont parfaitement secs ATTENTION la graisse retenue par le fil...

Страница 13: ...pect de quelques règles fondamentales de sécurité comme Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités psychiques ou physiques réduites avec un manque d expérience ou de connaissance excepté en présence d une personne responsable qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions nécessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent êtr...

Страница 14: ...i spostare eventuali mobili sottostanti l area di installazione per una migliore accessibilità COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra Sono possibili due tipi di collegamento alla rete 1 Mediante l uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare ac...

Страница 15: ...i raccomanda di rimontare i filtri metallici antigrasso solo se perfettamente asciutti ATTENZIONE il grasso trattenuto dai filtri metallici antigrasso è facilmente infiammabile E pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri come da istruzioni I FILTRI A CARBONE ATTIVO hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura L aria viene immessa nell ambiente de...

Страница 16: ...con l apparecchio E vietata qualsiasi operazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento Esiste la possibilità di incendio qualora le operazioni di pulizia non vengano effettuate secondo quanto indicato nelle istruzioni E vietato tirare staccare torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall ap...

Страница 17: ...es Es aconsejable correr los muebles de abajo donde será instalada para mejorar el acceso CONEXIÓN ELÉCTRICA Este equipo tiene que conectarse con una instalación de aire dotada de puesta a tierra Es posible efectuar dos tipos de conexión con la red 1 Utilizando una clavija normalizada a la que se tiene que conectar el cable de alimentación e introducida en una toma de la instalación que tiene que ...

Страница 18: ...n el lavavajillas Para sacar los filtros metálicos antigrasa efectúense las operaciones detalladas en la Fig 4 Se recomienda volver a montar los filtros metálicos antigrasa solamente si están perfectamente secos ATENCIÓN la grasa retenida por los filtros metálicos antigrasa es fácilmenteinflamable Es porlotanto necesario limpiarlosregularmente como se detalla en estas instrucciones Los FILTROS DE ...

Страница 19: ...los supervisione y les enseñe como funciona el aparato Hay que supervisionar los niños para que no jueguen con el aparato Prohibido realizar cualquier operación de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red de alimentación eléctrica y antes de haber posicionado el interruptor general en la posición apagado Puede originarse un incendio si las operaciones de limpieza no son realizadas...

Страница 20: ...www velgehome com 1 2 4 5 6 3 A B ...

Страница 21: ...www velgehome com ...

Страница 22: ...www velgehome com 340 0 4 3 0 50 300 18 563 863 71 212 599 899 ...

Отзывы: