VELGE Kyrkja Скачать руководство пользователя страница 14

www.velgehome.com

F

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’USAGE ET L’ENTRETIEN DE LA HOTTE  

MOD. VCCH6506.1 W, 230-240 Vac - 50 Hz

Hotte aspirante pour cuisine. L’appareil est construit conformément aux Normes Européennes et aux exigences des Directives: 2006/95 CEE  

(Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique).

PRESENTATION

L’équipement (

Fig. 1

) est constitué de:

1) Corps hotte.

2) Cheminée télescopique (optional)

INSTALLATION

Lire tout le livret d’instructions avant d’installer et/ou d’utiliser la hotte.

L’équipement mis en place devra se trouver à au moins 60 cm du plan 

de cuisson. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson 

au gaz spécifient une distance majeure, il faudra en tenir compte. Cet 

équipement ne peut pas être installé au-dessus de poêles avec plaque 

supérieure radiante.

Il faut respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.

L’air ne doit pas être évacuée à travers une conduite utilisée pour évacuer 

les fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres 

combustibles (ceci n’est pas valable pour les hottes utilisées en modalité 

filtrante).

Le local doit disposer d’une ventilation suffisante, quand on utilise la hotte 

simultanément avec d’autres appareils qui utilisent du gaz ou

d’autres combustibles.

On conseille de déplacer les meubles qui éventuellement se trouvent en 

dessous de la zone d’installation pour faciliter l’accès.

Installation de la hotte au mur.

La hotte est dotée de tous les dispositifs de fixation nécessaires pour son 

installation et appropriés à la plupart des surfaces. Vérifier si la surface 

d’installation est assez solide.

L’installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié 

conformément aux normes en vigueur.

1)Tracer les points et percer la parois comme indiqué sur la 

Fig. 2

2)Fixer au mur les boulons avec la barre de fixation au mur 

(A)

3)Fixer l’étrier de la cheminée télescopique 

(B)

 avec les boulons et les vis 

(C)

4)  Insérer les chevilles dans les trous 

(D)

5)Accrocher la hotte comme indiqué au point 2), pour effectuer cette 

opération, il faut deux personnes

6)Bloquer l’appareil avec les vis 

(E)

; pour rejoindre ces dispositifs de 

fixation, ouvrir le panneau frontal.

7)Appliquer le tuyau et/ou le raccord d’évacuation.

8)Fixer la cheminée télescopique dans les fissures spécifiques sur la partie 

supérieure de la hotte et la fixer à l’étrier avec les vis 

(F)

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Cet appareil doit être branché à une installation dotée de mise à la terre. 

Deux types de branchement au réseau sont possibles:

1)A travers l’usage d’une fiche normalisée à laquelle on branche le câble 

d’alimentation et qu’on insère dans une prise de l’installation qui doit être 

accessible (pour pouvoir la débrancher en cas d’entretien). Vérifier que la 

prise soit encore accessible après l’installation complète de l’appareil.

2)A travers un branchement fixe au réseau, en interposant un interrupteur 

bipolaire qui garantisse le débranchement du réseau, avec une distance 

Содержание Kyrkja

Страница 1: ......

Страница 2: ...y przestawić w miarę możliwości meble znajdujące się w obszarze montażu Montaż okapu na ścianie Okap wyposażony jest we wszystkie mocowania niezbędne do jego montażu które są odpowiednie dla większości powierzchni Upewnić się że powierzchnia montażu jest wytrzymała Prace montażowe mogą wykonywać jedynie wykwalifikowani monterzy zgodnie z wymogami obowiązującego prawa 1 Zaznaczyć i wywiercić otwór ...

Страница 3: ...iminowania wszystkich zapachów Do każdego z poleceń przypisany jest odpowiedni przycisk Naciśnąć przycisk TL w celu włączenia lampki nacisnąć przycisk T1 w celu włączenia okapu przy pierwszej prędkości oraz wyłączenia pochłaniacza nacisnąć przyciski T2 T3 T4 w celu wybrania prędkości Po naciśnięciu polecenia T1 silnik zaczyna pracować na pierwszej prędkości PoleceniaT2 T3 T4powodująprzełączeniesil...

Страница 4: ...stek tłuszczu Opłukać okap wilgotną szmatką starannie usuwając wszystek detergent zgodnie z kierunkiem polerowania powierzchni ze stali Suszenie okapu jest bardzo ważne szczególnie w miejscach gdzie woda jest szczególnie W chwili działania samoczynnego wyłączania możliwa jest modyfikacja wcześniej zaprogramowanej prędkości Jeżeli wybór czasu samoczynnego wyłączenia się odpowiada ustawionej prędkoś...

Страница 5: ...si żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez ludzi zwierzęta lub przedmioty lub przez błędy do których doszło w trakcie montażu i obsługi lub przez użytkowanie niezgodne z prawem Należy upewnić się że wskaźniki znamionowego napięcia V i częstotliwości Hz podane na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu odpowiadają tym dostępnym w miejscu instalacji Przypominamy że stosowan...

Страница 6: ...trong Installation must be carried out by qualified installers according to present regulations 1 Draw and drill the wall as in Picture 2 2 Fix on the wall the screw anchors with its support A 3 Fix with screw anchors C the support of the telescopic chimney B 4 Put the screw anchors on the holes D 5 Fix the hood to the screw anchors see point 2 two people are needed for this operation 6 Block the ...

Страница 7: ...hed off otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will occur again Refer to the plate inside the hood for the mains voltage and frequency ratings If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard EMPLOYMENT This cooker hood can be employed as exhausting or filtering Exh...

Страница 8: ... noting else in the dishwasher besides the charcoal filters This way the filters will stay clean Reactivate the filters in the oven for 10 minutes on 100ºC Thecookerhoodmustbecleanedfrequentlybothinternallyandexternally at least once a month Do not let dirt gather on the inner and outer surfaces of the hood To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products or abrasive spon...

Страница 9: ... the equipment Children must be supervised in order to be sure that they do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn t been disconnected from the main power supply and if the main switch of the house electrical system is not off If cleaning is not carried out according to these instructions a fire may break out Do not pull take off or twist the cable comin...

Страница 10: ...htern Wandbefestigung der Abzugshaube Das zur Installation benötigte Befestigungsmaterial liegt bei und ist für die meisten Oberflächen geeignet Sich jedenfalls vergewissern dass die Wand zur Anbringug stark genug ist Die Installation darf nur von erfahrenem qualifiziertem Personal durchgeführt werden gemäß den jeweils geltenden Bestimmungen 1 Die Wand markieren und Löcher bohren gemäß Abb 2 2 Düb...

Страница 11: ...nden sind Im Schaltfeld sind Tasten zur Einschaltung der Lampe TL und des Motors mit verschiedenen Geschwindigkeiten T1 T2 T3 T4 für die Funktion der Luftaustausch drücken T5 Durch Drücken der Taste T1 wird die erste Geschwindigkeitsstufe aktiviert Zum Ausschalten T1 drücken einmal bei Geschwindigkeit 1 zweimal bei zweiter dritter und vierter Geschwindigkeitsstufe T4 ist mit der Taste Höchstgeschw...

Страница 12: ...lmaschine Während der Reinigung der Filter in der Spülmaschine können die Filter sich verfärben oder aufgrund des Salzes oder des Spülmittels matt anlaufen Dies wird nicht von der Garantie gedeckt Einige Mittel für die Spülmaschine enthalten aggressive Stoffe die das Aluminium beschädigen können Daher achten Sie besonders auf die Aufschrift auf der Packung des Reinigungsmittels für die Spülmaschin...

Страница 13: ...Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden Wir erinnern Sie daran dass beim Gebrauch von elektrischen Geräten besondere Vorsicht geboten ist Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern benutzt werden die beschränkt geistig und körperlich fähig sind weder Kenntnisse noch Erfahrungen besitzen es sei denn sie werden durch Personen die für Ihre Sicherheit zuständig sind beaufsichti...

Страница 14: ...on pour faciliter l accès Installation de la hotte au mur La hotte est dotée de tous les dispositifs de fixation nécessaires pour son installation et appropriés à la plupart des surfaces Vérifier si la surface d installation est assez solide L installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié conformément aux normes en vigueur 1 Tracer les points et percer la parois comme ind...

Страница 15: ...nce à cuisiner et de la maintenir en fonction jusqu à la disparition complète des odeurs Les commandes sont munies de touches pour l allumage de la lampe TL pour l allumage du moteur et pour la sélection de la vitesse de fonctionnement T1 T2 T3 T4 pour la fonction d échange d air presse T5 Quand on appuie sur la touche T1 le moteur s allume en 1ère vitesse Les touches T2 T3 T4 allument le moteur e...

Страница 16: ...une ampoule du même type halogène max 20 W 12 Volts Terminer l opération en fixant le verre de protection avec la bague vitesse programmée la led de la vitesse clignote si le choix est différent la led de la vitesse reste allumée fixe Avertissement pour l entretien des filtres Filtre antigraisse en aluminium Toutes les 30 heures de fonctionnement de la hotte quand celle ci s éteint toutes les led ...

Страница 17: ...sés par un usage impropre Nousvousrappelonsquel utilisationdeproduitsalimentésélectriquement entraîne le respect de quelques règles fondamentales de sécurité comme Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités psychiques ou physiques réduites avec un manque d expérience ou de connaissance excepté en présence d une personne responsable qui puisse l...

Страница 18: ...issaggi necessari alla sua installazione e idonei per la maggior parte delle superfici Verificare che la superficie di installazione sia adeguatamente robusta L installazione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore 1 Tracciare e forare la parete come in Fig 2 2 Fissare a parete i tasselli con la barra attaccapensili A 3 Fissare la staffa del camin...

Страница 19: ...tà di funzionamento premere T2 T3 T4 per la funzione di ricambio d aria premere T5 Per spegnere il motore premere T1 una volta se utilizzato in 1 velocità due volte se utilizzato alle altre velocità Con il tasto T4 si seleziona la velocità massima dell aspiratore per 10 minuti tasto lampeggiante dopo i quali l aspiratore passerà automaticamente alla 3 velocità Premere contemporaneamente per 3 seco...

Страница 20: ...e particolare attenzione alla descrizione riportata sulla confezione del detersivo per lavastoviglie Dopo la pulizia lavate il filtro con acqua calda sotto il rubinetto e lasciate asciugare I filtri a carbone sono posizionati dietro ai filtri antigrasso Estrarre la cornice in metallo compreso il filtro a carbone attivo ed il filtro grasso I filtri a carbone possono essere lavati in lavastoviglie a...

Страница 21: ...parecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con ridotte capacità psichiche o motorie con mancanza di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio E vietata qualsiasi operazi...

Страница 22: ...rrer los muebles de abajo donde será instalada para mejorar el acceso Instalación de la campana en el muro La campana está provista de todos los soportes de fijación necesrios para ser instalada los mismos se adaptan a la mayoria de las superficies Verificar que la superficie de instalación sea adecuada y resistente La instalación debe de ser realizada por personal experto y calificado siguiendo l...

Страница 23: ...ezcan los olores Los mandos están dotados de botones para encender la lámpara TL para encender el motor y seleccionar la velocidad de funcionamiento T1 T2 T3 T4 para la función de intercambio de aire T5 Presionando el botón T1 se enciende el motor en la 1 velocidad Los botones T2 T3 T4 encienden el motor respectivamente a la 2 3 y 4 velocidad Para apagar el motor pulsar T1 una vez si se está utili...

Страница 24: ...e pueden decolorar o ponerse opacos debido a la sal o a los detergentes para lavavajillas Este desgaste no está cubieto por la garantía Algunos detergentes para lavavajillas contienen elementos agresivos que pueden dañar el aluminio por lo tanto prestar atención a la descripción de la caja del detergente para lavavajillas Después de haber limpiado los filtros lavarlos con agua caliente bajo el gri...

Страница 25: ... aparatos que emplean energía eléctrica es necesario observar algunas normas fundamentales de seguridad Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas incluso niños con reducida capacidad físicas y motorias con falta de experiencia y conocimiento a menos que esté supervisada o instruida por una persona responsable para utilizar el aparato en completa seguridad Los niños han de se cont...

Страница 26: ...www velgehome com 1 3 4 1 2 A C E B F 2 D ...

Страница 27: ...www velgehome com 291 100 150 150 750 785 230 188 650 211 340 Min 970 Max 1175 ...

Страница 28: ...www velgehome com ...

Отзывы: