background image

UK 

Pairing

 Open the case to automatically pair RHOX to each other. RHOX LEDs will flash white while 

searching, and the right one solid white whilst pairing. When the right RHOX is flashing white and 

orange it’s ready to pair with a device.

FR 

Jumelage 

Ouvrez le boîtier pour coupler automatiquement RHOX entre eux. Les LED RHOX 

clignoteront en blanc pendant la recherche, et celle de droite en blanc fixe pendant l’appairage. 

Lorsque le RHOX droit clignote en blanc et orange, il est prêt à être couplé avec un appareil.

ES 

Emparejamiento 

Abra la carcasa para emparejar automáticamente los RHOX entre sí. Los LED 

RHOX parpadearán en blanco durante la búsqueda y el de la derecha en blanco fijo durante el 

emparejamiento. Cuando el RHOX derecho parpadea en blanco y naranja, está listo para emparejarse 

con un dispositivo.

IT 

Accoppiamento 

Apri la custodia per accoppiare automaticamente RHOX tra loro. I LED RHOX 

lampeggeranno in bianco durante la ricerca e quello di destra in bianco fisso durante l’associazione. 

Quando il RHOX destro lampeggia in bianco e arancione, è pronto per l’accoppiamento con un dispositivo.

DE 

Paarung 

Öffnen Sie das Gehäuse, um RHOX automatisch miteinander zu koppeln. RHOX-LEDs 

blinken während der Suche weiß und die rechte LED leuchtet während der Kopplung weiß. Wenn der 

rechte RHOX weiß und orange blinkt, kann er mit einem Gerät gekoppelt werden.

DK 

Parring 

Åbn kabinettet for automatisk at parre RHOX med hinanden. RHOX LED’er blinker hvidt 

under søgning, og den højre lyser hvidt under parring. Når den højre RHOX blinker hvidt og orange, er 

den klar til at parres med en enhed.

PT 

Emparelhamento 

Abra a caixa para emparelhar automaticamente o RHOX entre si. Os LEDs RHOX 

piscarão em branco durante a pesquisa e o da direita em branco sólido durante o emparelhamento. 

Quando o RHOX direito estiver piscando em branco e laranja, ele está pronto para ser emparelhado 

com um dispositivo.

CH 

配对 

打开机箱以自动将 RHOX 相互配对。搜索时 RHOX LED 将闪烁白色,配对时右侧

的一个常亮白色。当右侧的 RHOX 闪烁白色和橙色时,它已准备好与设备配对。

ペアリング 

ケースを開くと、RHOXが自動的にペアリングされます。RHOX LEDは検索中

は白く点滅し、右のLEDはペアリング中は白く点灯します。右側のRHOXが白とオレンジで
点滅しているときは、デバイスとペアリングする準備ができています。

Pairing to each other

RHOX user booklet (80 x 80).indd   10-11

RHOX user booklet (80 x 80).indd   10-11

06/04/2022   16:35

06/04/2022   16:35

Содержание RHOX

Страница 1: ...true wireless true wireless earphones earphones HOX user booklet 80 x 80 indd 1 HOX user booklet 80 x 80 indd 1 06 04 2022 16 35 06 04 2022 16 35...

Страница 2: ...RHOX user booklet 80 x 80 indd 2 3 RHOX user booklet 80 x 80 indd 2 3 06 04 2022 16 35 06 04 2022 16 35...

Страница 3: ...B 5 Porta di ricarica USB C 6 Cavo di ricarica USB C DE 1 ROHX Ohrh rer 2 LED Anzeigen 3 Mikrofon 4 MFB Smart Touch 5 USB C Ladeanschluss 6 USB C Ladekabel DK 1 ROHX h retelefoner 2 LED indikatorer 3...

Страница 4: ...custodia lampegger in arancione durante la ricarica diventando arancione fisso una volta completamente carica DE Aufladen des Koffers Die LED Anzeige am Geh use blinkt w hrend des Ladevorgangs orange...

Страница 5: ...ica spegnendosi una volta completamente caricati Quando il livello della batteria basso il RHOX emette un segnale acustico e il LED lampeggia in arancione DE Aufladen der Kopfh rer Die LEDs an den Ohr...

Страница 6: ...a ricerca e quello di destra in bianco fisso durante l associazione Quando il RHOX destro lampeggia in bianco e arancione pronto per l accoppiamento con un dispositivo DE Paarung ffnen Sie das Geh use...

Страница 7: ...Veho RHOX dal menu Bluetooth Si sentir un tono di successo quando l associazione riuscita e i LED degli auricolari si spegneranno DE Kopplung mit einem Ger t W hlen Sie auf Ihrem Ger t Veho RHOX aus...

Страница 8: ...una volta rientrata nella custodia e chiusa Toccare e tenere premuto ciascun RHOX per 3 secondi per accenderlo manualmente o per 5 secondi per spegnerlo DE Leistung RHOX schaltet sich automatisch ein...

Страница 9: ...uno dei MFB una volta per giocare tocca ancora una volta per mettere in pausa DE Spiel pause Tippen Sie einmal auf eines der MFBs um zu spielen tippen Sie erneut um zu pausieren DK Afspil pause Tryk...

Страница 10: ...secondi per passare al brano successivo Toccare e tenere premuto il RHOX sinistro per ca 2 secondi per passare al brano precedente DE berspringen von Tracks Tippen und halten Sie das rechte RHOX f r c...

Страница 11: ...er rispondere a una chiamata toccare e tenere premuto per ca 2 secondi per terminare la chiamata DE Anrufe beantworten Tippen Sie einmal auf eine der MFBs um einen Anruf anzunehmen tippen und halten S...

Страница 12: ...chiamate Toccare e tenere premuto uno dei due MFB per ca 2 secondi per rifiutare le chiamate in arrivo DE Anrufe ablehnen Tippen und halten Sie eine der MFBs f r ca 2 Sekunden um eingehende Anrufe abz...

Страница 13: ...volte il RHOX sinistro per attivare l assistente vocale DE Ausl sen von Siri oder Google Assistant Doppeltippen Sie auf das linke RHOX um den Sprachassistenten zu aktivieren DK Udl ser Siri eller Goo...

Страница 14: ...X a casa usa i punti colorati per etichettare la custodia di ricarica RHOX per una facile identificazione DE Farbige Identifikationspunkte Wenn Sie zu Hause mehr als ein Paar RHOX haben kennzeichnen S...

Страница 15: ...es RHOX y el estuche de transporte para cargar los RHOX aseg rese de que la salida de carga no supere los 5V 1A IT IMPORTANTE Utilizzare solo il cavo USB C fornito con gli auricolari RHOX e la custodi...

Страница 16: ...the environment and human health For further information regarding the recycling of this product please contact your local waste recycling centre Veho Global Group PO Box 436 Southampton SO30 9DH UK...

Страница 17: ...odotto contattaci tramite la nostra chat sul nostro sito Web all indirizzo F r Produktsupport kontaktieren Sie uns bitte ber unsere Chatbox auf unserer Website unter For produktsupport bedes du kontak...

Отзывы: